![]() |
|
|||||||
| Translations To request or post translations of various manga, anime, and miscellany. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
|
#1 |
|
Light Yagami
Academy Teacher
Join Date: Oct 2005
Location: Splendora, Texas, United States of America
Posts: 360
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Wondering if I can get a hiragana translation of the following kanji:
瀑 This is the second kanji from 砂瀑の我愛羅 (Sabaku no Gaara). When I put it into a kanji to kana converter or the Babel Fish translator, this kanji is always left un-translated which leaves me even more curious. Mainly I've just been trying to figure out how to type the names using the Windows IME, hence the converter. So far I've got: Japanese: 砂瀑の我愛羅 Romanization: suna [?] no ware ai ra (suna [?] no ga ai ra) Meaning: sand [?], self love [?] of Wikipedia Translation: Gaara of the Sand Waterfall With this I can type all but the second character. Can't say I really understand how suna [?] becomes sabaku or ware ai ra becomes Gaara though unless there's some odd rule I haven't learned yet. And I'm also I'm not getting the meaning of Gaara or why it's not romanized as Gāra either though I suspect this is due to some databook spelling. Edit: Hmm... I just realized ga produces the same kanji as ware so that might help explain Gaara.
__________________
Know that nothing is impossible; it is merely a matter of difficulty. ![]() proprietary avatar & signature rating system:
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Melamonochromatic
Legendary Ninja
Join Date: Jan 2006
Location: Mt. Coronet
Posts: 4,623
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
瀑 is pronounced "baku" meaning waterfall, found in the word bakufu (waterfall), here the word Sabaku means sand waterfall, but the word for desert in Japanese is also sabaku but with a different kanji.
so: 砂(sand)瀑(waterfall) - Sa baku = sand waterfall 砂(sand)漠(wide) - Sa baku = Desert Japanese kanji can be pronounced many ways, so 砂(sand) can be suna. But depending how it's used, by itself, it's suna, with something else it can be sa, or sha. 我愛羅 - self, love, last kanji in the word carnage His name literaly means a self-loving carnage, and again, kanji have diff pronounciations so, 我 - ore, or GA 愛 - ai, or A as well since it's a stem from that sound 羅 - RA meaning silk but from word 修羅 (shuura - carnage)
__________________
![]() ![]() |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Light Yagami
Academy Teacher
Join Date: Oct 2005
Location: Splendora, Texas, United States of America
Posts: 360
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ah, a very informative reply. The word I had for waterfall was taki which wasn't getting me anywhere; it seems bakufu is a less common synonym that I would have never found on my own. I also would have never guessed at shuura. Been running into similar oddities since translating other kanji names like Hitsugaya Toushirou and (Kurosaki) Ichigo. So tough. >_<
Anyway thanks for the info. :p
__________________
Know that nothing is impossible; it is merely a matter of difficulty. ![]() proprietary avatar & signature rating system:
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
kapamaki
Genin
Join Date: Mar 2006
Location: somewhere in what is called the prospective mind
Posts: 142
![]() ![]() ![]() ![]() |
wow. the two of you have convinced mw to take japanese classes at my local comunity college.
__________________
"you are braver than me... becuase even with a broken heart you smile." |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Nantekotta?
Jounin
Join Date: Mar 2006
Posts: 1,549
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I was gonna say the same thing. sabaku meaning desert is written as 砂漠
__________________
![]() ~TBK always triumphs! |
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Melamonochromatic
Legendary Ninja
Join Date: Jan 2006
Location: Mt. Coronet
Posts: 4,623
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
__________________
![]() ![]() |
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Nantekotta?
Jounin
Join Date: Mar 2006
Posts: 1,549
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
yeah speaking is a piece of cake.........Writing is what makes it one of the most complex languages (to write) in the world.
__________________
![]() ~TBK always triumphs! |
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Melamonochromatic
Legendary Ninja
Join Date: Jan 2006
Location: Mt. Coronet
Posts: 4,623
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
__________________
![]() ![]() |
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Nantekotta?
Jounin
Join Date: Mar 2006
Posts: 1,549
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I'm not neccesairly talking about structure but more with the kanji-kana combinations and readings, that can sometimes get confusing.
__________________
![]() ~TBK always triumphs! |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
|
|