View Full Version : Latin!
Vile.47
02-19-2006, 08:03 AM
Can anyone teach me latin? I think it's a very cool language... :laugh :laugh
Just the basics.. ^_^
yeh..i wanna learn that too my cuz all go private schools and know it so id like to kick their asses in something else besides sport and literally lol :amuse
yummysasuke
02-19-2006, 09:13 AM
My friends actually says that it's a really hard langurage to learn. A lot of them started learning it, then dropped the subject half a year later because it was that hard. :amazed
Kakashu
02-19-2006, 09:18 AM
I'd like to learn Latin too. I only know one phrase of Latin and it really isn't important, but I find it interesting. :P
its not sieze the day is it?
Fongie
02-19-2006, 11:30 AM
I read it in school, I doubt I can translate everything you say or something :wtf
It's cool to know latin though, it also brainwashes you because now I see latin stuff in every damn word in other languages that has roots in latin :amuse
Actually I could hit you with a small funny example of that.. the word "muscular"
The world muscular can be divided in three parts (it's even more fun in my native language, which is swedish, but I think it can be popular in english too ;)):
Mus|cul|ar
Mus means mouse (or mice in this word)
Cul means "little"
and "ar" is a suffix which means "full of".
So if you divide the word it means "full of little mice", and that's because the people who made the word up thought the biceps looked like little mice.
That's an example of a funny one :amuse
wow, see i knew latin has roots but when you really think bout it. most words are latin based! :oh lol
Fongie
02-19-2006, 11:45 AM
Yeah you should remember that you don't really read latin to be able to speak latin.. you do it because it really helps in learning other languages, and understanding those you already know :)
There are, ofcourse, native words that come from before latin, but there are especially in english loads of words that are made up from latin, mostly from a prefix (for example re), a basic morphem (for example act (= do, verb) and a suffix (for example -ion, which doesn't really mean anything)
The example makes up the word "reaction" :)
im already learning...:oh...wow lol
martryn
02-19-2006, 12:01 PM
I can maybe bullshit my way through teaching some Latin. I'll have to find my old book to remember the declensions and stuff. For now, I leave you with:
Amo, amas, amat.
Yoshitsune
02-25-2006, 10:50 PM
Hey guys, I took latin for 6 years in HS so it's really deep in my brain, though haven't taken it for two years now, I can still remember plus my brother is taking it now too so I can't forget.
Latin nouns come in feminine, masculine, and neuter genders meaning that when you decline them (change their endings for different purposes ie. subject, object, obj. of preposition etc.) they have different endings. There are 5 declensions in Latin for adjs and each declension has 5 different cases (noun ending names).
Nominative - for the subject, predicate nominative
Genitive - for posession ("of someone")
Dative - for direct object ("give something to someone")
Accusative - the object of the sentence, ("read the book", and some prepositions indicating direction ("at, in")
Ablative - prepositions from/to someplace, time phrases, and soo much more
That's just a lil short intro to nouns...I can go on if you guys want...
mecca
02-26-2006, 01:13 AM
Latin is kind of easy to tell you the truth. Latin makes a lot more sense once you get it. A lot of our words have latin route. I took it for two years and I know some. I forgot a lot (lol) but I still have my book so I can check back the stuff I forget.
Yoshi has given you guys a good start. I can help out if you guys wanna learn some more.
Hey guys, I took latin for 6 years in HS so it's really deep in my brain, though haven't taken it for two years now, I can still remember plus my brother is taking it now too so I can't forget.
Latin nouns come in feminine, masculine, and neuter genders meaning that when you decline them (change their endings for different purposes ie. subject, object, obj. of preposition etc.) they have different endings. There are 5 declensions in Latin for adjs and each declension has 5 different cases (noun ending names).
Nominative - for the subject, predicate nominative
Genitive - for posession ("of someone")
Dative - for direct object ("give something to someone")
Accusative - the object of the sentence, ("read the book", and some prepositions indicating direction ("at, in")
Ablative - prepositions from/to someplace, time phrases, and soo much more
That's just a lil short intro to nouns...I can go on if you guys want...
yeh...please do!! :wink
Yoshitsune
02-26-2006, 11:14 PM
Latin Lesson 1
Nouns in the 1st Declension
99% of the nouns in the 1st declension are feminine in gender, with the exception of agricola (farmer) and poeta (poet)
Like I said before, each case (Nom, gen, dat, acc, abl) makes each noun translated differently depending on how it's used. So let's start with a simple 1st decl noun, puella (girl) and decline it:
Singular
Nom: puella - girl
Gen: puellae - of a girl
Dat: puellae - to/for a girl
Acc: puellam - the girl
Abl: puella* - by/with/from the girl
Plural
Nom: puellae - girls
Gen: puellarum - of the girls
Dat: puellis - to/for the girls
Acc: puellas - the girls
Abl: puellis - by/with/from the girls
*note that the Abl (-a) requires a long mark over the (a), a long mark is just a horizontal line (-) over the a, so that you know it's Abl instead of Nom
*Also note that there's another case, called the Vocative, used when you wanna address someone, but that's not used as much.
So here are some nouns from the 1st declesion. Note that in dictionaries nouns are written with their nom, and gen forms so people know what decl they belong to.
Noun List 1:
puella, puellae f. girl
agricola, agricolae m. farmer
poeta, poetae m. poet
nauta, nautae f. sailor
silva, silvae f. forest
aqua, aquae f. water
insula, insulae f. island
culina, culinae f. kitchen
cena, cenae f. dinner
porta, portae f. gate, door
fama, famae f. fame
Roma, Romae f. Rome
Italia, Italiae f. Italy
Hispania, Hispaniae f. Spain
Britania, Britaniae f. Britain
Next time, I'll go over verbs
wow! thats actually helping me ^_^
*reps*
yummysasuke
02-27-2006, 04:04 AM
dont scare me :wtf
lol
Hehe, the truth is scary isn't it?
But if you really like the language and really want to learn it, then it shouldn't be that hard because you enjoy it right? I have this other friend who really hates latin, but does really well, and another who just loves the subject.
Moral of the story: do it if you're good at it and love the subject. :thumbs
Fongie
02-28-2006, 09:35 AM
Vokative is pretty easy anyway, it is simply the same as the nominative in most declensions (including the first which has been demonstrated).
I think you should include it in your lessons though :)
Hehe, the truth is scary isn't it?
But if you really like the language and really want to learn it, then it shouldn't be that hard because you enjoy it right? I have this other friend who really hates latin, but does really well, and another who just loves the subject.
Moral of the story: do it if you're good at it and love the subject. :thumbs
lol fair enough, ive never really taken a lesson before but the language always intrested me greatly! ^_^
rubbereruben
03-08-2006, 04:14 PM
and what does that mean?
I love, you love, he loves.
I had latin for 7 years and I still suck at it...
it's a dead language meaning it's not really useful at all, just for boasting and understanding the origin of words
and of course it's necessary when you're studying medicine or biology like me...
anyways, anybody who says that Latin is easy either doesn't know enough of it or is just good at it...
LOVEscream ♥
03-08-2006, 04:41 PM
Today's Quote:
Divide et impera
thanks for telling me :amuse
yeh latin is a hard language it seems and only impressive for boasting haha
Today's Quote:
Divide et impera
and what does that mean? lol
LOVEscream ♥
03-08-2006, 04:48 PM
Divide and dominate
Another: Carpe Diem
i know that...Seize the day smile-big ...right? lol!
Silver
03-08-2006, 04:50 PM
Divide and dominate
Another: Carpe Diem
live the moment?
i like lactus :nuts
is it live the day?...i swear its sieze the day! i learnt that from sister sister :oh
LOVEscream ♥
03-08-2006, 04:52 PM
Erhmm, shit.. I don't know anything anymore.. ._.
haha :laugh
well...i know i love he loves they love =/
LOVEscream ♥
03-08-2006, 05:06 PM
lol... it has been a year since i've got latin though.. i forgot X'3
never even taken a class..except here :oh but i dont think that really counts lol
its a good language ...looks and sounds impressive!
LOVEscream ♥
03-08-2006, 05:13 PM
I wouldn't recommend it... It's just an useless boring language... Our teachers says that we should take it because it would be usefull for Deutsch and French
yeh i take french, for like 5 years and im okay at it!....hate it though lol
LOVEscream ♥
03-09-2006, 03:53 AM
Lol... me too. I've to choose Deutsch or French next year. I think i'm going to take French. No offense against Germany, but I HATE Deutsch...=_=
NOO DONT TAKE FRENCH!!!! only if your good at it...if you think you'll get better ... think it about it again!!
yeh i was taught a lil dutch yesterday...confusing :S
LOVEscream ♥
03-09-2006, 04:43 AM
Lol... Why not? Okay... Maybe it's easier to take Deutsch instead (REMEMBER DUTCH IS NOT THE SAME AS DEUTSCH) because Dutch is very similar to Deutsch. X'3 it's natural to be confused about it. Ghehhee.... The reason why I take French is because I think it's more usefull then Deutsch. I mean... in how many countries do they speak Deutsch? Only Switzerland, Austria and a small region of Belgium. That's it. And French? I think a lot more in world then Deutsch. AND because I can speak Dutch, it's easily to learn Deutsch anyway...
VIVA LA FRANCE!
arg maybe because i suck at langunages XD but if your taking it coz its auseful language ur right, alot of people speak french these days =/ lol
Fongie
03-12-2006, 06:33 PM
Italian, spanish and french comes directly from latin, so I think you benefit from latin more in these languages than.. deutch? :P
I read french and latin is very useful for me, and I havent taken latin a full year yet! :thumbs
Anyway, carpe diem means sieze the day.
Here's another quote:
Errare humanum est, ignoscere divinum.
To make mistakes is human, to forgive is divine :)
Sogeking
03-12-2006, 07:14 PM
Personally, I find latin very easy. If anyone needs anything translated from latin I can probably translate it for you. English to latin is not so good, but I can still do it. PM me if you need any help in anything!
Pinkaugust
03-12-2006, 07:46 PM
Latin = sucks.. I hate it, the only thing it's good for are the cool quotes from roman emperors and philosophers.. I read it in school, and the only reason I kept at it was that I had friends in that class that I wanted to hang out with..
@pinkaugust, agreed there :laugh screw learning the language ontop of school work too im only in for decent quotes XP
Graficcha
03-13-2006, 02:26 PM
w00t, I'm in fifth Latin-Science grade, an' I can tell you that Latin is:
1: easy when you've got the basics of: German, Italian, French and other Roman languages
2: a lot like maths, because you're always doing some additions, like
for verbs in the imperfect (past) tense: *what was it again..* let's take capere, capio, cepi, captum (that's everything you need: to take, I take, I have taken, Taken) for imperfectum, I took, you take
- the base form of the verb: capi-
-the keyletters 'ba'
-the ending for the first person singular 'o', in the ba-form, 'm'
you get capibam, I took
for future, It'd make capibo, add 'b' and 'o'
i'll post more later
Fongie
03-13-2006, 07:32 PM
Yeah forming words in latin is both easy and a pain: easy because it's all logical and a lot like math like ^^ says, a pain because pretty much EVERY word has to be changed depending on other words or the meaning of a sentence.
Yoshitsune
03-14-2006, 12:54 AM
I guess I could make more lessons if people really want them and care for Latin hehe ;P
@Yoshitsune- that would be cool, im here fore the cool quotes and picking up basics but i SURE a few really wanna know it :amuse
semperfi
03-14-2006, 03:37 AM
mi casa????
mi casa????
forgive my ignorance but isnt that spanish? >_<
semperfi
03-14-2006, 03:42 AM
forgive my ignorance but isnt that spanish? >_<
yes it is........sharp little eyes :wink
Graficcha
03-14-2006, 01:51 PM
hehe, with Latin, in the beginning I was all 'Odi et amo' (I hate and I love), now I'm more 'ah heck, the literature's cool' I'm such a nerd XD
Riykon
03-14-2006, 08:50 PM
Ah.. Latin. I love that language. First year, but I'm in love.
Either way, I have a question: How liberally translated is the phrase "Memento Mori"? I've seen it used as "Remember that you must die," or "Remember that you are mortal," but if taken literally, what would it be? Is there something in that phrase that I'm missing, because I see two verbs...
exmorte
03-14-2006, 10:58 PM
hrmm well im in latin, and meh teach does this thing where we learn phrases used in english and what they mean in latin, so ima bust that out now..
Ex anime-from the heart
Mea culpa- my fault
In absentia- absent
status quo- current situation
ante/post merdiem (AM/PM)- Before/after noon
semper paratus- Always prepated
Anno domini(AD)- In the year of the lord
De gustibus non est disputandum- one must not argue about taste
Per diem- per day
per annum- per year
cum laude- with praise
curriculum vitae- (something like resume)
carpe deim- Seize the day
id est (I.E) - that is
nota bene- note well
ibidem- in the same place
whew there are more but I can't type and eat at the same time so ill post the rest later if you want.
@Riykon, really? is it that fun? :O
@exmorte, thanks for the help i like quite a few of them, for quotes ofcourse :amuse
Riykon
03-16-2006, 12:18 AM
@Riykon, really? is it that fun? :O
@exmorte, thanks for the help i like quite a few of them, for quotes ofcourse :amuse
*laughs* Granted, I have a brilliant teacher.
Hm.. Quotes...
Sic transit gloria mundi -- Thus passes the glory of the world
Mens sana in corpore sano -- A sound mind in a sound body
Pro bono -- For the good of the people! =D
wow, great quotes ^__^ i only know one: Cape Dieum...and im pretty sure i spelt that wrong :sweat
Vile.47
03-17-2006, 12:34 AM
Quotes in Latin are kinda cool actually. Hehe... I wanna learn some too.
Sogeking
03-19-2006, 05:34 PM
If you all give me 1 day, I can get a ton of quotes for everyone! How about that? :laugh
hahaha that'll be really great ^__^
LOVEscream ♥
03-20-2006, 11:22 AM
wow, great quotes ^__^ i only know one: Cape Dieum...and im pretty sure i spelt that wrong :sweat
lol you did :P It's Carpe Diem
I know another one!
Veni, vidi, vici!
Sogeking
03-20-2006, 06:06 PM
I'm back from school now, so here it is....
Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo- If I can’t move Heaven, I’ll raise Hell
Bibamus, moriendum est- Death’s unavoidable, let’s have a drink
Noli simul flare sorbereque- don’t whistle and drink at the same time
Facile omnes quom valemus recta consilia aegrotis damus- When healthy, we all have wonderful advice for the sick
Insperata accidunt magis saepe quam quae speres- What you didn’t hope for happens more often than what you hoped for
Sero in periculis est consilium quaerere- It’s too late to ask for advice when the danger comes
Stultum est queri de adversis, ubi culpa est tua- It’s stupid to complain about misfortune that is your own fault
Brevis ipsa vita est sed malis fit longior- Life is short, but troubles make it longer
Vivere commune est, sed non commune mereri- Everyone lives; not everyone deserves to
Stultum facit fortuna quem vult perdere- If fortune wants to do you in, she makes you stupid
Fortuna vitrea est; tum cum splendet frangitur- Fortune is glass; just when it gleams brightest it shatters
Fama malum quo non aliud velocius ullum- Nothing moves faster than gossip
Sermo datur cunctis; animi sapienta paucis- Speech is given to many; intelligence to few
Nusquam est qui ubique est- He who is everywhere is nowhere
Quis custodiet ipsos custodes? - Who will watch the watchmen?
Virtuti melius fortunae creditor- It’s better to trust in courage than luck
I have more but I thought this was enough for now! :wink
I will keep bringing more until I run out! :laugh
chuunin_hitokiri
03-20-2006, 08:19 PM
I always enjoy learning the basics of a new language. I know some French and I have a general grasp of the grammar structure, so that makes the root language, Latin, is a bit easier to understand. Not by much, but still...
Here's one for you (since we all know we're here for quotes): Omni mutantur, nos et mutamur in illis.- All things change, and we change with them.
(since no one answered this question...)
Either way, I have a question: How liberally translated is the phrase "Memento Mori"? I've seen it used as "Remember that you must die," or "Remember that you are mortal," but if taken literally, what would it be? Is there something in that phrase that I'm missing, because I see two verbs...
One mistake a lot of people (myself included) make is thinking of languages as codes. Sometimes no direct translation is possible (i.e. the Japanese words "dattebayo" and "gozaru" can't be literally translated into English). I'm not an expert in Latin by any stretch, so a lot of what follows is guesswork and completely open to correction; "Memento" sounds like "a reminder" or "to remind". "Mori" sounds like it implies "mortality" or "to die". I'm guessing that something in the spelling or pronunciation implies that the statement should be directed at someone. So it's a reminder that the person is mortal. In English, the best way to convey the same meaning would be something like "Remember that you are mortal."
Fongie
03-21-2006, 12:24 PM
Memento is imperativ of the verb meminisse (weird verb, irregular), which translates to think of, be mindful of.
Mori means.. well, it can mean a hell lot of things, but the ones that come closest are dying or to die. Actually it can also be a substantive, which would mean death.
Although this shows that it could mean many things (be mindful of death, think about dying), most latin quotes have had their meaning changed over the years, so I think ^'s interpretation of the quote can be used aswell, although neither the word remember or an implication of "you" exists in the latin sentence.
In conclusion it depends on the context what someone means with the quote. If someone know the story behind it it might make it easier :)
sxlext
03-29-2006, 06:16 PM
hey, i'm actually studying latin at school, so if you have any questions, i will try to answer you (if i can't, i'm going to ask my teacher or look it up in my folder^^). i hope i'll be of some help too.
Qui tacet considere videtur.^^
Sogeking
03-29-2006, 06:21 PM
What level of latin, hmm? I am at latin 3 but planning on studying AP.
Second-Hand Love
03-29-2006, 11:14 PM
I just started Latin at my school...:P and only thing that I remember is est, which was is in Latin, and I remembered that cause it's same in French... all the other basic things are forgotten :P
Sogeking
03-29-2006, 11:21 PM
Sounds like you need a lot of help. I'd be willing to help, if you want.
sxlext
04-01-2006, 09:56 AM
@ General Ryubaka: what do you mean with "level"? I don't really understand what you mean, but if you mean what i mean than it's my 5th year (because i had to repeat the first year^^)
Sogeking
04-02-2006, 01:08 AM
I've been studying latin for hmm, 4 years now. They made us take latin 1 for 2 years; year 1, part A, year 2, part B.
Zetsu
04-02-2006, 06:19 AM
i want to learn latin two.
Sogeking
04-02-2006, 04:06 PM
What about latin 2 do you want to learn?
The Space Cowboy
04-02-2006, 04:53 PM
Tua matris caligulas belli geret.
Sogeking
04-02-2006, 10:17 PM
That looks like, off the top of my head, your mother has good sandals, or summat like that. Either that or I could be completely wrong.
Volken
04-02-2006, 10:28 PM
But tua doesn't agree with matris. I think it has something to do with you and a mother waging wars...
Sogeking
04-02-2006, 10:38 PM
I haven't looked at latin for over a week, and I am not all that great with specific words, so it looks like I completely messed it up. Next time I'll use my book.
sxlext
04-03-2006, 12:19 PM
salvete amices linguae latinae.
how are you guys? getting better in latin? me not. have an exam tomorrow, but i don't know if he's going to exam me ('cause usually he takes a random number...), so i have to learn today... =(
what are you guys translating at the moment in school (or wherever you study). in school we're translating Livius, his storys about the foundation and the story of Rome. quite interesting, but i'm not working a lot, so i don't get the best marks, but in translating i'm quite good, so i don't care...
and how about you guys? tell me....
(and sorry about my english: i'm learning it just at school and our teacher isn't really good in her job. so please tell me if i make very bad errors, so i can learn english with your help. thx^^)
no no no! dam im behind the classes now lol
suppose il catch up after my bann =/
Sogeking
04-04-2006, 12:58 AM
I am translating, and have translated, lesee, the Aenid, Pyramus and Thisbe, the letters of cicero, assorted poems, and other such things. And I would be glad to help with your english, no prob.
sxlext
04-04-2006, 01:11 PM
@ general: thx^^
if somebody has something to translate, just ask. we're translating a lot in school (because our teacher knows we're not doing anything at home so he has to make us translate in class), so maybe i have aöready translated it once.
some weeks ago we were translating the speeches against Catilina. very interesting...
Sogeking
04-04-2006, 07:09 PM
I translated that too, it was pretty cool, Cicero really was a great orator.
sxlext
04-06-2006, 01:18 PM
yeah, but in reality he didn't tell it like that in publicity. he held a speech which was nearly like. later then, when he wrote the text, he could change many things and rethink some things. even for a great orator like catilina i don't think its possible to do such a thing freely.
...and for saturday i have to translate again. i think it's the story about the predation (? don't know if that's correct) of the Sabins (?)....
Sogeking
04-06-2006, 08:54 PM
never heard of that before... ah well, I'm mainly translating the really famous works.
sxlext
04-07-2006, 03:26 PM
just like i thought. i don't think it's that famous. it's a little book with a lot of short stories
besides: does anybody of you know greek (the ancient greek)?
Sogeking
04-07-2006, 05:19 PM
Well, it's ok for me, my teacher doesn't teach us random stuff, and she is the best Latin teacher I have ever had.
sxlext
04-08-2006, 10:15 AM
but i think it doesn't depend on how good your teacher is. there is a lot of very interesting stuff, which many poeple don't know. and there are many texts people know but don't interpret them. the Carmina of Catull. they're very interesting if you interpret them in the right way...^^ and my latin teacher does that...
Sogeking
04-08-2006, 01:30 PM
I'm not bashing unknown stuff, I'm just saying we don't cover it in class... and I'm not going to search up obscure texts for the fun of it.
Shogun
04-08-2006, 01:31 PM
I had the opportunity to learn that in high school, needless to say i didn't take it up...
Sogeking
04-08-2006, 01:33 PM
you should of, it's a great language with lots of history behind it, conspiracy, murder, war, you name it, and it's there.
lee rocks
04-08-2006, 03:49 PM
Hi guys, I took Latin years back and it drove me nuts. Nevertheless, I think it's a cool language as dead languages go.
Sometimes I would watch a film that uses Latin in some parts (like the Passion of the Christ and The Exorcism of Emily Rose) and I would remember the time when I used to say prayers in Latin (like Pater Noster) and even hear Mass in Latin. It is something no words can describe and you have to experience it yourself.
sxlext
04-10-2006, 03:09 PM
i think too it's acool language and if you learn the vocabulary by hard, you can even speek latin (it isn't really that hard!). and it is great that you can understand many things watching movies where they speek latin...^^
jsantana911
04-11-2006, 09:54 AM
Can anyone teach me latin? I think it's a very cool language... :laugh :laugh
Just the basics.. ^_^
Ditto, I bought a diccionary in latin - english and viceversa. Also, mi signature is in latin. but is very dificult to write in latin and character. :kkchidori in the future I'll write in latin.
darksouldragon
04-11-2006, 09:54 AM
kakashi is one of the biggest perverts I've ever seen he always carrys that fuching book that everybody knows that book is porno an he is best of all
:kkchidori :kkkawarim :kkanbu
:kthumb
darksouldragon
04-11-2006, 10:08 AM
naruto is ok but must at the time he is just a dumbass but he gets mad everybody runs as hell because of the inner demon inside of him:narutokyu :narutokyu :narutokyu
damn you naruto
jsantana911
04-11-2006, 10:26 AM
The first words in latin:
tu= you
ipse= yourself
falsus= Bastard
caedo= kill
canis= dog, b!tch
futuo= fvck
Y si no me entienden estan jodidos. PR 4 ever.:aobadoor sino compren el libro d español............es mas facil q el latin.:smack
darksouldragon
04-11-2006, 10:27 AM
:sasufire:narutokyu
:bang :ebisunb
Sogeking
04-11-2006, 10:35 AM
This thread is not here for bashing Kakashi or Naruto.... it's a discussion of the language Latin... don't come in here and spam.
F*ing Sasutard...
Karma Thief
04-14-2006, 08:53 PM
I am taking Latin right now and it really helps with English. Actually they complement each other because the grammar works both ways. Cases are a big part of latin and one really has to understand the dynamics of a sentence to be able to write and read in latin.
ah, i've missed a lot! whos giving the Latin lessons? lol
sxlext
04-16-2006, 06:10 PM
we all together^^
... right people??
Sogeking
04-16-2006, 11:32 PM
yeah... i guess... mainly me and sxlext tho. ^_^
jsantana911
04-17-2006, 09:34 AM
Ok, this the guide to pronunciation.
Latin, unlike English, is spelt exactly as it is sounded. The Latin alphabet contians fifteen consonants (omitting the letters x, y, z, which are only found in words tranliterated from Greek, and k, which occurs only in the word Kalendae and derivatives). It contains five vowels.
Nouns:
I= egomet, ipse ego
You= tu
He= hic, is, ille
She= haec, illa, ea
It= id, hoc
You= vos
They= ii, eae, illi, illae
We= nos
This thread is not here for bashing Kakashi or Naruto.... it's a discussion of the language Latin... don't come in here and spam.
F*ing Sasutard...
Just read that :laugh owned lol
Thanks Sxlet and GR (too long to type it all out lol)
i've actually looked back no the prev pages and found a lot of helpful stuff ^_^
Rebeccy*
04-17-2006, 11:04 PM
Im taking latin 1 at my college now. ^_^ very challenging but very rewarding.
We use Wheelock. My class just covered subjunctives. Not to bad. Clauses are suprisingly quite nice. I have to figure out what an indirect question is before the week is over. ^_^;; ahh it never ends.
Sogeking
04-17-2006, 11:19 PM
wow, latin I and you're already covering subjunctive... i didn't get to it until latin II
er...whats the difference between Latin I and II? :doh
Sogeking
04-18-2006, 01:39 PM
..... you know what.... i really have no idea...
lol, well you mentioned something about "covering subjunctive"...whats that all about? XD
Sogeking
04-18-2006, 02:48 PM
i was talking about the tense subjunctive... can't remember any specifics right now.
Either way i would have had no idea lol. How long have you been studying Latin?
Sogeking
04-18-2006, 03:15 PM
4 and 1/2 years now... going to have 6 by the time i graduate... i started in 7th grade
Wow, your so lucky my school only has standard languages like French and Spanish =/ Good luck anyway ^_^
Sogeking
04-18-2006, 03:27 PM
it's actually a requirement to graduate... but i took it longer than i had to b/c it's my best language... i'm prolly the best in my class
Rebeccy*
04-18-2006, 03:36 PM
Yea my class is paced very fast, my Professor is nuts. He said we are going to cover seven chapters in the last week so that we can go on to Latin II next semester. Oy vey.
Subjunctives are a verb tense. They describe hypothtical situations. This sentence is in the Sunjunctive mood:
"If he had been here, he would have posted a reply." ( had been, would have)
Everything else is Indicative. (normal speech, pretty much.)
So once you learn Indicative, you have to learn a whooooole new system to form verbs in the subjunctive. Sound fun?
...and people wonder why so many students drop Latin after the first two weeks..
Sogeking
04-18-2006, 03:40 PM
........... it gives me a headache just thinking about it.... but subjunctive is easy for me... i just haven't used it in over a year
Yukimura
04-23-2006, 03:31 PM
I'm in Latin II (lol, n00b, I know), and we're actually covering subjunctives in class right now.
I love subjunctives, as they are easy to form. For past imperfect, you just use the infinitive and add "m, mus, s, tis, t, and nt" like you would for regular present tense conjugating, aside from 1st person singular, which is m instead of o.
As an addition to Rebeccy's post, subjunctives are also used with "cum" and with indirect questions.
If I said:
Cum Caesar necaret multos glires, tamen cives amavit eum.
Translation:
Although Caesar was killing many dormice, the citizens loved him nevertheless.
You can also use cum in it's causal form (because Caesar...), and circumstantial (When Caesar...).
As for indirect questions, it's like:
Athena rogavit quo Paris fuisset. (here I'm using past pluperfect, which can be formed using 3rd principal part + isse + endings).
Which translates into:
Athena asked where Paris had been.
There are also passive subjunctives which are like lolzers to form. For past imperfect, just change the endings to their passive counterparts. For past pluperfect, use 4th principal part and then (this is a seperate word) the active imperfect subjunctive forms of "esse".
For example:
video, videre, vidi, viditus- to see
videre+(r, mur, ris, mini, tur, ntur) - imperfect passive subjunctive (I was looking, etc.)
viditus+(essem, essemus, esses, essetis, esset, essent) - pluperfect passive subjunctive (I had looked, etc.)
N.B.: Don't forget to decline "viditus" to agree with the subject >.>;;
To the unknowledgable Latin student, this may seem "wth!!?" but it is rather simple, once you look at a chart and see what I mean. I'm not a perfect Latin scholar obviously, so there might be mistakes in the translations/Latin above, but I tried to stick with what I know.
...and people wonder why so many students drop Latin after the first two weeks..
In truth, I think Latin is a very fun, engaging, language. The only problem for some people might be remembering the declentions, conjugations, tenses, grammar, and vocabulary. Otherwise, it is te awesomo!
I love Latin. At my highschool, the Latin students have all kinds of fun celebrations such as Rome's Birthday (4/21!), Caesar's death (practically all Latin students wore some sort of black that day) and Saturnalia. The Spanish/French/Japanese/Chinese/German/Russian guys have way less fun, and although I hear people say "I love Latin" quite a bit, I seldom hear "I love Spanish" or anything like that.
Latin teachers are also rather witty.
On a seperate note, anybody took the National Latin Exam (NLE)? We just got our scores back. ^^
so gonna read that when i have time :doh lol Nice work ^_^
Sogeking
04-24-2006, 11:42 AM
I took the NLE... but we don't get our scores back for 4 more weeks... i think i'll do really well... last year on the latin II exam... i missed a grand total of 1... and it was a stupid mistake.
My latin teacher is much cooler than most of my other teachers... she's been my teacher for 4 years now. I would stop taking latin if she stopped teaching me. But we don't celebrate here... we just have latin food and toga days every once in a while.
avraell
05-07-2006, 04:09 PM
Can anyone translate for me please:
Rich
Middle Class
Poor
The Way of the World - I want a phrase for this if possible, but only if you know the meaning translates right.
Again, thanks in advance.
still waters
05-08-2006, 06:50 PM
Can anyone translate for me please:
Rich
Middle Class
Poor
It depends on whether you need adjectives or nouns. Also, concepts such as "middle class" are very modern; they can be used to designate certain antique social groups for the purpose of vulgarization but no classical would have been able to use or even understand the term. That said, I'm sure the 19th century marxist scholars coined a latin term for it, but I don't know it (media classis? burgenses? [=bourgeois])
For that matter, do you want classical latin only, or are medio- and neo-latin OK, too?
The best I can offer you is that :
Three adjectives for rich : opulens(inflect like any present participle); dives, divitis and dis. Dis's declension is a bitch, though (masc sg : dis, ditem, ditis, diti, diti ; the masc pl is regular 3rd adjectival class). Dives is your best bet, since it's the closest fit to the english "rich" and not too bothersome to inflect.
Two noun for poor people : Pauperus and egenus (inflect like regular 2nd declension nouns). Egenus is less common and is the kind of word christians writers used to elicit pity toward the poor.
Several adjectives for poor : pauper, inopens, egenus (the noun above is its substantivized form) and egens.
It's hard to say which is best, since I'm not familiar with all of those and you provided little context.
The Way of the World - I want a phrase for this if possible, but only if you know the meaning translates right.
Via Orbis/Terrae/Mundi, whichever sounds best. Also Via ad Orbem/Terram/Mundum. [ad=towards] Those are only guesses, but I'm pretty sure of the grammar. OTOH, If you were thinking of a particular roman expression, I'm stumped.
[Disclaimer: I'm not a philologist, or savvy enough in Latin for the above to be trusted too much. An actual board populated by latinists should yield far more accurate results than this bored student in medieval history.]
Sogeking
05-08-2006, 07:09 PM
.... hmph.... pretty damn good for a casual interest... i'll check sometime if it's right, but so far, this looks to be a pretty good job. Besides, not all english terms can be translated literally, and therefore, idiomatic expressions are often just as good.
Sogeking
05-14-2006, 12:49 AM
hehe, I got my NLE results back.... I got maxima cum laude, on the Poetry and Prose level 3 test.... I'm proud of myself.
avraell
05-14-2006, 03:45 AM
Thanks a lot, and yes, I did want adjectives for the first three. I am just writing something and I want to replace some names of groups with the latin terms in case I am not too clear on my subliminal meaning. The Latin would provide an additional hint, thanks again.
If you ever need help with russian, german, or any calc+ math, pm me and I will be sure to return the favor.
sxlext
05-23-2006, 10:00 AM
hey guys. it's been long since the last time i was here. i have latin too in school, but don't ask me whether i have latin I or II or whatever. it's my 5th year (but only because i had to repeat a class). contrary to what all the teachers and people around me say, i can teel you that i'm not really a genius in latin. i mean: i can translate pretty good, but i translate without checking the grammar. if i read something, then i think that should be translated like that, i feel like i have to translate it in a certain way. the problem is: that is not allways true, though i got an 8 in latin and greek in the first semester (10 is the best mark and 1 the worst).
and I'm really sorry if my english isn't very correct. you have to know I'm italian and like many of you probably know italians have problems in learning foreign languages. in fact I'm not really italian because i'm living in southtirol wich lies next to austria. there they speek german, so my first language is german. so please: if i make BIG mistakes, tell me. if anybody has further questions, just ask me. and don't be angry if i don't answer immediately. i can use my pc only on weekends and sometimes other days, but thats an other story...
Sogeking
05-23-2006, 04:26 PM
hey, no problem....
I'm personally in my 5th? 6th? oh well, one of those years.
And usually, translating it one way is the best solution, because sometimes the literal translation is not the best one... you have to make it more modern.
Gurke
05-27-2006, 11:27 AM
Hey can someone translate this for me please???
it`s a dialogue :
l:cur turbam odisti? ubique laetas videbis facies n nam homines hodie nulli alii rei student nisi gaudio : cantant carmina ,quae in theatris didicerunt....
s:....acriterque potant !num decet mulierem potare?absit a te res tam turpis! memineris et matri tuae vinum semper odio fuisse!
Sogeking
05-29-2006, 09:17 PM
I'll get to work on that when I regain access to my latin book.... say, a week?
Jimmie
05-30-2006, 01:02 PM
Hey can someone translate this for me please???
it`s a dialogue :
l:cur turbam odisti? ubique laetas videbis facies n nam homines hodie nulli alii rei student nisi gaudio : cantant carmina ,quae in theatris didicerunt....
s:....acriterque potant !num decet mulierem potare?absit a te res tam turpis! memineris et matri tuae vinum semper odio fuisse!
Ich hoff mal du hast den Namen nicht zufällig.
L: Warum hasst du die Menschenmenge? Du wirst überall Freude sehen (keine Ahnung wie ich da facies n einbinden soll) denn die Menschen wollen heute keine andere Sache außer der Freude: Sie singen Lieder, über die sie in den Theatern reden...
S: ...und sie trinken heftig! Ist es etwa einer Frau erlaubt zu trinken? Sie muß von solch hässlichen Dingen Abstand halten! Und du erinnerst dich, wie deine Frau den Wein immer hasste!
Sogeking
06-03-2006, 09:46 AM
it would help if you spoke in english.
Kakashi-fan
06-04-2006, 01:59 PM
I can teach latin, as you can see from my name.
Kakashi-fan
06-04-2006, 02:02 PM
Ad omnes: Salvete! I can speak latin. As 4 u Gurke, that's advanced stuff there. Where'd you find it?
Gurke
06-04-2006, 05:30 PM
I´m german and so it doesn`t matter and latin-lover that text is part of my latin homework , chapter 27 of 50 . Well I can barely translate it I`m better at french and thanks for translating jimmie !!!
Kakashi-fan
06-04-2006, 05:37 PM
What is your school book called? I'm interested.:) :amuse
Gurke
06-04-2006, 06:14 PM
Cursus continuus it`s for four years I think but I´m not sure
Kakashi-fan
06-05-2006, 01:13 AM
That's an intersesting name.......
Sogeking
06-07-2006, 01:46 AM
Mine is an odd name.... Ecce Romani.... very cheesy, if ya ask me.
Demonic Shaman
06-08-2006, 08:43 PM
I'm only in Latin II and the book is called Latin II XD. Sophmore too :P
Loquor Latino
Not a lot though ><
Deviant
06-15-2006, 01:12 AM
Are there any websites that teach us latin? Not a dictionary tho.
Salvete
06-24-2006, 04:34 AM
I love Latin. At my highschool, the Latin students have all kinds of fun celebrations such as Rome's Birthday (4/21!), Caesar's death (practically all Latin students wore some sort of black that day) and Saturnalia. The Spanish/French/Japanese/Chinese/German/Russian guys have way less fun, and although I hear people say "I love Latin" quite a bit, I seldom hear "I love Spanish" or anything like that.
To celebrate the World Cup, our school organised a language soccer competition. French, Japanese, German and Latin students played off against each other. The twist was we had to speak in our respective languages.
We were shouting abuses from the sideline at the referee.
iudex est caecus!
habetis nullos testis!
iudes est caudex!
And then some awful attempts at soccer commands:
feri! feri!
transfer!
Needless to say, Latin won. smile-big
Toboe LoneWolf
07-07-2006, 04:11 PM
Can someone help me here and translate these into Latin?
"There is design in simplicity."
"In simplicity, design." (Based on 'In vino, veritas.' XP)
In the above, I'm talking about design as in (from answers.com) "The purposeful or inventive arrangement of parts or details: the aerodynamic design of an automobile; furniture of simple but elegant design."
Thanks a ton to anyone who can translate this for me.
tammy-chan
07-07-2006, 04:49 PM
^ It's been some years since my last latin class so I'm not very sure of this:
"In simplicitate, designum"
Toboe LoneWolf
07-07-2006, 11:13 PM
Well, from the "Latin Word Lookup" (first hit from Google), designum means:
designum
designo : designate, define, describe, mark out
designo : to define, describe, designate
Which I don't think is the defintion I'm looking for. But I don't know of any other word that would translate to latin. If you could find a better word I'd be eternally grateful.
tammy-chan
07-08-2006, 09:33 AM
Ok, when I first looked in my dictionary the word design I found this:
design: adumbratio -onis, pictura -ae
I didn't use one of this word because their meaning is not any close to the definition you gave of design.
Adumbratio --> sketch, outline
Pictura --> painting
Then I decided to look for the ethimology (the origins) of the word design. It comes from the latin verb designare. Here is my diccionary entry for this verb:
Designo: to mark, to design, to scketch || to name, to elect, to designate
So you are right when you say designo means to designate and I'm aware that designum is not the fittest word to translate design in the modern meaning it has but I couldn´t find a better one. Sometimes it's hard to find words in ancient languages that are suitable to the present-day vocabulary.
What you can do is to find some synomys for design so I can find a latin translation for them. Besides, maybe someone in this thread with a higher latin level than me can help us to find a word for design.
Toboe LoneWolf
07-10-2006, 05:16 PM
Um, so I asked another person and she gave me these:
in simplicitas, forma.
in simplicite, forma.
Which translate to...what, exactly? ^^;;;
tammy-chan
07-11-2006, 11:08 AM
in simplicitas, forma.
in simplicite, forma.
It's "in simplicitate" (we are using the preposition in followed by the singular ablative form of the noun simplicitas -atis which is simplicitate)
Which translate to...what, exactly? ^^;;;
forma -ae: form, shape || beauty || mould || image, figure || type || arrangement, disposition.
Here the closest to the definition of design you gave are arrangement and disposition which can also be said dispositio -onis.
With the same sense of arrangement or disposition you can also use another word (although it has more different meanings), it's compositio -onis (matching; composing, compounding; orderly arrangement, settlement).
In short, you have these possibilities:
- "In simplicitate, forma"
- "In simplicitate, dispositio"
- "In simplicitate, compositio"
Toboe LoneWolf
07-14-2006, 04:15 PM
Oh, wow. @_@
Apparently I need to learn more English grammar. XP
I think I'll be using, "In simplicitate, forma" and translate that to "In simplicity, beauty."
Thanks a ton.
tammy-chan
07-15-2006, 02:06 PM
Oh, wow. @_@
Apparently I need to learn more English grammar. XP
I think I'll be using, "In simplicitate, forma" and translate that to "In simplicity, beauty."
Thanks a ton.
Good choice :thumbs. It's been entertaining doing this...maybe I should take latin lessons again. If you need to translate something else let me know. And thanks for the rep!!
Vile.47
07-27-2006, 07:09 AM
Wow, 6 months since I posted here, I didn't think my thread would grow this well :O Latin really is interesting :X
dmdonaldson
08-02-2006, 08:01 PM
who would teach me
Twirl
08-27-2006, 03:56 AM
Latin being pretty much an extinct language… are there at least some original works available anywhere (other then a museum), because I haven’t really seen any Latin books or any other written works readily sold… Otherwise it’s like learning elvish, if you can’t really use it even you wanted to.
Leanne
08-29-2006, 05:19 AM
I had Latin for one year. Right now I quit it because.. my other subjects started to suffer. I had to spend to much time on Latin. + With the Latin we also had Greek language to learn.
Salvete
09-20-2006, 08:53 AM
if you can’t really use it even you wanted to.Lots of English words have a basis in Latin. So it helps your volcabulary.
The Space Cowboy
09-22-2006, 04:00 AM
Lots of English words have a basis in Latin. So it helps your volcabulary.
Since the Romans basically prodded arse across much of what is now Europe, you can even pick up a bit of Spanish/German/French if you know Latin. <- Big plus to learning Latin.
Undomiel
09-23-2006, 07:14 AM
Latin being pretty much an extinct language… are there at least some original works available anywhere (other then a museum), because I haven’t really seen any Latin books or any other written works readily sold… Otherwise it’s like learning elvish, if you can’t really use it even you wanted to.
I don't know if it's this difficult to find in US but here in Europe you find latin books in many bookstores (not as much as other languages though). I learnt Latin for 4years and there's plently authors (Cesar, Cicéron, Virgile, Horace...) If you're interrest I think you could find some texts to translate on the net.
By the way I agree Italien is very much like latin (some think the accent must be the same), and I, beeing french (belgian I prefer but it's for the language), have been helped by latin to improve french (grammar structure and spelling). Portugese, Espagnol, French, English, Italien have the same base, latin.
http://www.fh-augsburg.de/~harsch/a_summa.html : this site is in latin if you want texts you can find them there.
Ave Caesar morituri te salutant (I love it!)
martryn
09-23-2006, 07:16 AM
Crap, this thread is reminding me that I had decided to take up Latin and some other languages this fall. My Latin has gotten really rusty from total lack of use. Guess I should try to use what I know in everyday conversation or something.
The Space Cowboy
10-03-2006, 11:06 PM
I have a copy of "How the Grinch stole Christmas" in Latin. Just not with me at Uni.
Everyone, get your hands on the writings of Marcus Tullius Cicero (My username is a phonetic version of his name) if you can. He did some pretty good work
dav10791
10-14-2006, 12:32 AM
i took latin for 3 years now, and it's ok. There are alot of grammar rules to remember but most things pretty easy. It's an ok language to learn because it supposedly helps ur SAT score
Talim Himura
10-27-2006, 03:50 PM
I just started my second year of Latin Class. So far, I keep on getting A's in it. I never had a B on it, ever. ^^ I think it's pretty easy for me. Though some of the students in our class have some trouble with it at times. I think that the reason why it's so easy for me, is that it is my 3rd language ... so I understand a lot of it. ^^
Salvete
10-30-2006, 09:37 AM
Anyone read Martial? He's actually pretty funny.
Since the Romans basically prodded arse across much of what is now Europe, you can even pick up a bit of Spanish/German/French if you know Latin. <- Big plus to learning Latin.Well, maybe not German because the Romans could never conquer the tribes. Everywhere else though. If you know Latin, learning Italian is a lot easier.
And then you can't learn about the Romans without learning about their history, their people and perhaps most importantly, their military! :P
Was anyone else struck by the parallels between Star Wars and Ancient Rome? Like the Republic falling and becoming an Empire, the ascension of an Emperor (although that might have been a good thing for Rome. The Knights and powerful families were just dragging the whole place down).
Undomiel
11-05-2006, 02:50 PM
Anyone read Martial? He's actually pretty funny.
Well, maybe not German because the Romans could never conquer the tribes. Everywhere else though. If you know Latin, learning Italian is a lot easier.
And then you can't learn about the Romans without learning about their history, their people and perhaps most importantly, their military! :P
Was anyone else struck by the parallels between Star Wars and Ancient Rome? Like the Republic falling and becoming an Empire, the ascension of an Emperor (although that might have been a good thing for Rome. The Knights and powerful families were just dragging the whole place down).
True but German has declinaisons tabs to learn like in latin for the accusative, genetive, dative and nominative. It's a great plus to learn German after studying latin (that's what I did and I don't regret).
Latin gives you rules and history. The story i prefered was the one of vesuvo, when a son whrites his father story (trying to save the people on the beaches) and then dying in the see because of the smoke. (i don't remember his name...)
meeresstern1983
11-05-2006, 09:20 PM
Well, I never learned Latin and it is not necessary for my daily life, even if I am studying biology. The strange thing is: When I was at school, we sometimes had some latin words in textes for history or religious education. I could translate them or, if the situation called for it, get a latin word if I changed French/English words a little bit, especially French words very often fitted very nicely... One of the teachers once said that "French is the ghetto language of the soldiers stationed in Gallia (old name of France)." Well, French IS a roman language, so there could be something true in this statement...
However, German is not related that closely with Latin. It belongs to the, well, "germanic" languages. In German, we DO have some words with latin roots and you can perhaps recognize some few similarities, but it is not as much compared with French, Spanish or even Italian. German is more related with Dutch, Swedish and English as with Latin. ;-) However, perhaps I pass by sometimes. Latin sure is great for Fanfics, if you are an Angel Sanctuary Fan and have a knack for the Archangels... But that does not belong in this topic, so I'm gonna stop here.
Yoshi
11-05-2006, 10:15 PM
I'm learning Latin at the moment at uni, as part of my Ancient History degree. I'm really just learning to translate but hopefully I'll be able to say quite a few phrases too. There's a lot of conjugations and declensions and stuff that I have to memorise...ugh.
If anyone wants help with translation of verbs, nouns and phrases I have a latin dictionary and a copy of Wheelock's Latin, which I would recommmend anyone interested in learning Latin to buy.
Blinus
11-27-2006, 08:10 AM
How would you say "A place that judges a person" in Latin? Not a literal translation, just something that would be a good title.
I'm writing a story about a place where time sort of freezes for the person entering it, the location analyzes their thoughts and past, creates situations for them to succeed or fail in based on their pasts, and etc. etc. you get the idea. Think Silent Hill 2 + Saw + Lost.
Anyway, yeah, "A place that judges a person" in Latin. I want it to be the name of the place, and also the story's title.
Please and thanks. :)
still waters
11-29-2006, 04:51 PM
Judicatorius (adj.: that which judges or pertains to a judge) locus (noun: place) is the most straightforward translation I can think of right now.
Since the "locus" is rather clumsy, I've tried to find word for a court of law, but only found judicatorium.
Oh, and for what it's worth, a judge can be said as judex or judicator, but neither are particularly evocative of a place.
I've also tried to find something else than a derivation of judicare, since they don't flow very well, but no other word hits that close to the english meaning of judge, sorry.
dav10791
12-06-2006, 04:56 PM
errrr.... locus ut judices hominem?
kaviar101
12-07-2006, 07:09 PM
Latina est bona! YAY!
i go to i private school, and know a wee bit of latin (two years worth). i can help a bit, if you like.
Possum do auxilium ad tui totus.
(i think that is right...
Salvete
02-17-2007, 12:32 AM
errrr.... locus ut judices hominem?Why use subjunctive? It's not a result or purpose clause.
How about 'illic locus hominem judicat'
raxor
02-25-2007, 05:15 PM
I've read latin for about 8 months now and it's really not my thing. Although our teacher is really boring and doesn't teach us much. This term we only read one hour a week and with this teacher it's just... well, bad.
She often says somthing like "Today we'll go through futurum real good, but first you're all gonna read this text about your astrological signs (if you can say that, I couldn't find the word)".
Well that takes maybe ten minutes, which leaves about 45 minutes of the lesson. Then she says "Oh, yesterday I found a really nice poem in latin. Iäm gonna read it and translate it for you real quick."
Twenty miutes later... Now she starts the actual lesson and she finishes with "I expect you to have translated chapter eight by next lesson". And we "WTF!? Couldn't we have done that instead of the other pointless shit?" Apparently not, and that is why I find latin hard to learn.
Latin is very useful for learning Spanish, French and Italian. In fact, if you ask the meaning of a latin word to anyone that is a native speaker of those languages he'll tell you probably, even if he hadn't studied latin.
horsdhaleine
10-01-2008, 10:43 AM
Ohhh.. Kuku-san! ^^ Salve~~~
Nihil est sine culpa ^^
AmatorPlatonisCatullique
10-18-2008, 06:01 PM
How would you say "A place that judges a person" in Latin? Not a literal translation, just something that would be a good title.
I'm writing a story about a place where time sort of freezes for the person entering it, the location analyzes their thoughts and past, creates situations for them to succeed or fail in based on their pasts, and etc. etc. you get the idea. Think Silent Hill 2 + Saw + Lost.
Anyway, yeah, "A place that judges a person" in Latin. I want it to be the name of the place, and also the story's title.
Please and thanks. :)
Looks as if what you want is something like "hominem locus qui judicat."
Salvete linguae Latinae discipuli! Discipulus Romani Graecique sum linguas classicas in Universitate Columbia legens. Volo totam vitam libra antiqua legere quoniam Vergili carmina Homerique optima omnium sunt.
I'd also be glad to type up some short Latin lessons. Someone asked earlier if anybody knew ancient Greek; I do, and I'd be happy to give short lessons, although I'm only an undergraduate so I can only really do the basics.
Sheireen
10-21-2008, 11:31 AM
I got a B in my exam :awesome
horsdhaleine
10-21-2008, 02:17 PM
I'd also be glad to type up some short Latin lessons. Someone asked earlier if anybody knew ancient Greek; I do, and I'd be happy to give short lessons, although I'm only an undergraduate so I can only really do the basics.
yes please. :amuse
i only had a semester of latin and it's been 5 years ago...
i don't mind starting from scratch ^^
AmatorPlatonisCatullique
10-21-2008, 06:19 PM
Alright. Nouns have been done earlier in the thread, but let's review some sample declensions briefly. All listings have the singular form first, and then the plural.
Nauta (sailor) - 1st declension
Nominative - nauta, nautae
Genitive - nautae, nautarum
Dative - nautae, nautis
Accusative - nautam, nautas
Ablative - nauta, nautis
Servus (slave) - 2nd declension
Nominative - servus, servi
Genitive - servi, servorum
Dative - servo, servis
Accusative - servum, servos
Ablative - servo, servis
Note that when looking at a noun, you should always take note of both the nominative and the genitive forms. The nominative form can look like anything, but once you see the genitive, you'll know for sure which declension the noun is. There are three more declensions of nouns, but we'll save those for later.
Now that we've done the first two declensions, let's move on to verbs. We'll begin at the same place that every Latin student has begun for about a thousand years: with the verb "amo," meaning "to love." Here is "amo" in the present active:
amo - I love/am loving/do love
amas - You love/are loving/do love
amat - He/She/It loves/is loving/does love
amamus - We love/are loving/do love
amatis - You (pl.) love/are loving/do love
amant - They love/are loving/do love
Note the multiple senses in which the verb can be taken. Most of the time the simplest version (I love) will be best, but you should always look at the context to be sure.
Now a bit of vocabulary, and then we can start making sentences. All vocabulary words are listed as "nominative, genitive (declension, gender) - "definition"".
Puer, pueri (2nd m.) - "boy"
Puella, puellae (1st f.) - "girl"
Vir, viri (2nd m.) - "man"
Femina, feminae (1st f.) - "woman"
Notice that most 1st declension nouns are feminine, and most 2nd declension nouns are masculine. One immediate exception, however, is "nauta, nautae," since sailing was a male profession; thus, the noun is masculine in spite of its feminine-seeming endings.
In Latin sentences, the normal word order is subject, object, verb. Thus, if we say "The boy loves the girl," we would say "Puer puellam amat." The boy (puer) is in the nominative, since he is the subject, while the girl (puella) is in the accusative, since she is the direct object. Because the functions of the words are designated by their endings rather than by their position, we could say any of the following:
Puer amat puellam.
Puellam amat puer.
Puellam puer amat.
Amat puer puellam.
Amat puellam puer.
Puer puellam amat.
All of these mean precisely the same thing; changing the word order around shifts the emphasis but does nothing to the basic meaning of the sentence.
Now try your hands at translating the Latin sentences below:
Viri feminas amant.
Feminae virum amant.
Puellam nauta amat.
Amat pueros puella.
Pueri puellam amamus.
Puellae amatis virum.
The last two are a bit more difficult than the others; remember that the verb and the nouns can give you information about the subject, and sometimes you have to put that information together.
horsdhaleine
10-26-2008, 04:25 PM
Sorry late reply. Just read this.
Hmm... looks like a lot of memorizing to be done, declension-wise.
But verbs are a-okay.
Bad news: I never memorize.
Can we have a different style of attack to approach Latin?
For example, let's stick to nominative, genitive and accusative first.
Dative can come later...
My answers
Viri feminas amant. Men love women. (feminas is accusative, right?)
Feminae virum amant. - Women love men.
Puellam nauta amat. - The sailor loves the girl.
Amat pueros puella. The girl loves boys. (hahahahaha :laugh)
Pueri puellam amamus. - amamus? shouldn't this be amant?
Puellae amatis virum. - ???
horsdhaleine
10-26-2008, 04:49 PM
or maybe
We, men, love women.
You girls love men?
Sorry... just kind of browse through this thread right now. Your lecture hasn't sinked in to my mind yet, actually :oh
AmatorPlatonisCatullique
10-27-2008, 10:45 AM
I'll try to make my posts shorter in the future, but I'm going to have to give a full declension whenever we do a new one; there's just no other way to memorize it. It's actually a lot easier if you just do one at at time. Just mumble it to yourself as you're walking or doing something else, and it'll stick in no time. Latin students have been going "amo, amas, amat, etc." for almost a thousand years :P
horsdhaleine
10-27-2008, 02:50 PM
I'll try to make my posts shorter in the future, but I'm going to have to give a full declension whenever we do a new one; there's just no other way to memorize it. It's actually a lot easier if you just do one at at time. Just mumble it to yourself as you're walking or doing something else, and it'll stick in no time. Well, let's just stick with the first two declensions we've discussed. :P I'm sure there are lots of vocabulary that uses the same declensions... ^^
Latin students have been going "amo, amas, amat, etc." for almost a thousand years :P
Hahahahaha :rotfl
So are my answers correct, teacher?
AmatorPlatonisCatullique
10-28-2008, 08:46 AM
So are my answers correct, teacher?
They are, although remember that something like "puer" can mean either "the boy" or "a boy," and that "viri" can mean "men" or "the men." Latin doesn't have any definite article like "the," so you just need to infer from context. It's usually really easy to do so, though.
More to come soon!
Dattebayo-chan
10-31-2008, 11:12 AM
Hey, guys, I just have a question . . . :amuse
What is "I" called in Latin?
Is it something in the direction of "individum", like the English word for "individual", or something like that? :headscrat
kayanathera
11-02-2008, 03:50 AM
I in latin is ego.
And for some posts that I've read earlier, portuguese and romanian are also latin languages these being national languages.there is other regional languages like catalan, sardinian, istro-romanian lesser known.But in general, if you know latin all other latin languages are piece of cake.
Salvete
11-08-2008, 03:00 PM
Salvete linguae Latinae discipuli! Discipulus Romani Graecique sum linguas classicas in Universitate Columbia legens. Volo totam vitam libra antiqua legere quoniam Vergili carmina Homerique optima omnium sunt.
Salve. sum discipulus linguae latinae quoque, sed sum adhuc in high school. spero discere linguam Graeci in University. lingua Graeci est difficilis?
silly
11-08-2008, 03:59 PM
Lingua latina non penis canina est.
horsdhaleine
11-08-2008, 06:22 PM
They are, although remember that something like "puer" can mean either "the boy" or "a boy," and that "viri" can mean "men" or "the men." Latin doesn't have any definite article like "the," so you just need to infer from context. It's usually really easy to do so, though.
More to come soon!
Where is the next lesson, teacher?
Un-Chan
11-28-2008, 07:52 PM
salve!
i just now found this thread. :LOS i'm in latin i. :pek
Shoddragon
11-28-2008, 11:47 PM
I in latin is ego.
And for some posts that I've read earlier, portuguese and romanian are also latin languages these being national languages.there is other regional languages like catalan, sardinian, istro-romanian lesser known.But in general, if you know latin all other latin languages are piece of cake.
it appears to work vice-versa as well, as latin looks relatively easy to learn ( not sure about how to pronounce tho, I would need to hear latin spoken before anything verbal). Seeing as I already know spanish, learning latin definitely sounds like a plan. After that, I'll try japanese.
Un-Chan
11-29-2008, 08:16 AM
it appears to work vice-versa as well, as latin looks relatively easy to learn ( not sure about how to pronounce tho, I would need to hear latin spoken before anything verbal). Seeing as I already know spanish, learning latin definitely sounds like a plan. After that, I'll try japanese.
i found latin fairly easy to learn how to pronounce. there's just a few things that are incredibly important:
-there is no j or k in the latin language. (a few others are missing as well, but i can't find my notes.)
- if there is a v, it's pronounced like a w. (i.e. "vexillo" turns into "wexillo")
- if there is a - above a letter, it will definitely be pronounced differently.
horsdhaleine
11-29-2008, 10:50 AM
AmatorPlatonisCatullique is missing... :ano
Masked Avenger
11-29-2008, 10:56 AM
Ecce! Sub abor puellae sedet.
I think? Thats about all I learned from Latin Class, probably didn't even get that right.
Un-Chan
11-29-2008, 11:06 AM
"Ecce! Sub abor puellae sedet"
Look! something, something, girls sit.
AMIRITE? :iria
michiruu
12-04-2008, 05:46 PM
hi
i talk french, so my french teacher always teach us some latin's words
i can add :
humanum: human
deus : god
dies : light (lumiere, i don't know how to write it in english sorry)
and also the verb is always in the end of the sentence ^^
that's all what i remember
silly
12-04-2008, 06:48 PM
Omg only i can add is: tuberositas musculi scaleni anterior
Un-Chan
12-04-2008, 09:35 PM
oooh, french. i love french. latin's gonna help me learn moar languages, so . . . 8D
chidori09
12-25-2008, 08:07 AM
heh' I'm currently learning this language in school, so I'll write down a few things that I've learned. Before anything I'm sorry for my poor english, but it's pretty difficult for me to translate from romanian to english -.-'
So, here
the verb to be = esse
1. sum = I am
2. es = you are
3. est = he/she is
1. sumus = we are
2. estis = you are
3. sunt = they are
you can recognise a verb from it's ending
active verb terminations are the following:
1. (I, me) -o or -m
2. (you) -s
3. (he/she) -t
1. (we) -mus
2. (you) -tis
3. (they) -nt
As for the Substantives
as far as I've learned I know about two declensions, but we really know that there are five.
We determinate in which declension the Substantive is by taking a look at what the word is ending with in the Genitive singular case.
Declension I : the word ends in -ae
Declension II : the word ends in -i
Declension III : the word ends in is
Declension IV : the word ends in -us
Declension V : the word ends in -ei
The cases are:
Nominative
Genitive
Dative
Ablative
Accusative
Vocative
Declension I.
In the dictionary the substantive are written down with two forms. (nominative singular, genitive singular)
The Substantive in the singular case, declension I:
N- (nominative) - ends in -a
G- (genitive) - ends in -ae
D- (dative) - ends in -ae
Ac- (accusative) ends in -am
Ab- (ablative) ends in -a
V- (vocative) ends in -a
Plural:
N- ends in -ae
G- ends in -arum
D- ends in -is
Ac- ends in -as
Ab- ends in -is
V- ends in -ae
ex. :
vita, vitae = life
N- vita
G- vitae
D- vitae
Ac-vitam
Ab- vita
V- vita
N- vitae
G- vitarum
D- vitis
Ac- vitas
Ab- vitis
V- vitae
Sorry if it's complicated, or if theese thing were allready wrote down.
UzumakiTim
12-26-2008, 05:30 PM
although i've only been studying this for about 2 years , i hope i can help o_O
just some random words :
asinus= donkey
dominus= master
insula= island
periculum: danger
tergum: back
cum: with
sub: under
meh thats about all i could think about for now
vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.