View Full Version : Japanese Discussion
horsdhaleine
04-18-2009, 01:48 AM
/check out my sig :pimp
Mappi
04-18-2009, 06:50 AM
今週はそんなにストレスがあってしまった。譏嫌が悪くさせた。日本語テキストも見つけなかった!でも、自画 像と絵のポートフォリオくらい仕上げた。自画像はクラスに好きだった。兎に角、眠いんだから今すぐ寝る。お 休みなさい、みなさん。
自画像を見せてくれる?:iria
@horsdhaleine: 茶道!:pimp
Shibo
04-18-2009, 10:01 AM
hey guys, long time no see
I failed my Japanese oral exam yesterday : ( Im so sad
most other people got 8's and 9's and I did really bad :" ( T___T
everyone was expecting me to get a high grade, because on all my other oral exames I always had high grades, so i failed everyone T^T *sob sob*
oh well.. shit happens I guess : / How are you guys doing?
Do you have any tips on remembering when to use which form? I keep confusing -nakereba narimasen, -naide kudasai, -te kudasai, koto ga dekimasu etc. And when to use the Ru form, and when not to use it. ( As in neru mae ni for ex. )
ninjaneko
04-18-2009, 12:07 PM
自画像を見せてくれる?:iria
@horsdhaleine: 茶道!:pimp
たぶん。教授はある。返されたら、私は写真をとってみる(大きい--19x25'' or 48x63cm!)。
It might help, especially if you're a visual learner, if you made yourself a "cheat sheet" of sorts, where you have each inflection with a short "definition" (how it's used/translation) and an example or two (or three).
The act of writing (or typing) it down in an organized fashion might help your brain separate the forms from each other, while the "examples" are really just practice. And of course, say them out loud.
I tend to be aware of the rhythm of the sounds, like 'nakereba narimasen,' sounds almost... musical? :P and helps me remember its correct usage. I sometimes pull out my dry erase board and pretend I'm trying to teach someone else the concepts I've learned in class ^^. It helps force me to clear up my understanding of the concept.
A lot of the problem may be simply having a lot of new-ish info in your brain at once, and if you haven't used 'em a million times or you're nervous, it gets jumbled (least that's how it is for me). I also sometimes look up stuff online, even if it's in my textbook, cuz sometimes it's explained better elsewhere.
horsdhaleine
04-18-2009, 01:15 PM
don't worry dou chigau you... things like that happen to everyone. :hug
it's just one exam. your language skills will not be entirely measured by it.
As for this:
Do you have any tips on remembering when to use which form? I keep confusing -nakereba narimasen, -naide kudasai, -te kudasai, koto ga dekimasu etc. And when to use the Ru form, and when not to use it. ( As in neru mae ni for ex. )
maybe you need a better book. they're usually explained well in books. if you want something specific explained, maybe you can post the sentence here and we'll try to help. :iria
i'm doing well btw. please vote the tea party. :redface
Shibo
04-18-2009, 03:18 PM
thanks ^^ thats true, ill show them what i can do on the retake : P
The book is pretty clear and I think I understand it, the problem is more that it takes me a loooong time to think of which form to use when translating : P If the teacher asks me something like "You can park your car here", Im 5 min busy deciding if I have to use "- mo ii desu" or "- ga dekimasu" : P I get confused by words like "can" etc.
I guess I just need practice?
Trunkten
04-18-2009, 05:01 PM
Hey you! what's up?
まだイギリスがいる?
いつ日本に行く?
:laugh
はい、イギリスがいます。そして、再来年に日本へいきます。
A long time to go yet... =[ At least I'll be spending the next two years learning Japanese at Uni though, so I'll be well equipped by the time I do go.
How about you, still keeping up your Japanese studies? =]
Mappi
04-19-2009, 03:00 PM
たぶん。教授はある。返されたら、私は写真をとってみる(大きい--19x25'' or 48x63cm!)。
楽しみにしている。:high
i'm doing well btw. please vote the tea party. :redface
Voted... :hurr
The book is pretty clear and I think I understand it, the problem is more that it takes me a loooong time to think of which form to use when translating : P If the teacher asks me something like "You can park your car here", Im 5 min busy deciding if I have to use "- mo ii desu" or "- ga dekimasu" : P I get confused by words like "can" etc.
I guess I just need practice?
Yep, I think practice will definitely help. I have the same problem too and I guess it's probably because I don't get many chances to practise speaking in Japanese. :wink
Trunktenさん、それはすごいですね!勉強のために、日本へ行きますか。:iria
Trunkten
04-20-2009, 05:35 PM
楽しみにしている。:high
Voted... :hurr
Yep, I think practice will definitely help. I have the same problem too and I guess it's probably because I don't get many chances to practise speaking in Japanese. :wink
Trunktenさん、それはすごいですね!勉強のために、日本へ行きますか。:iria
What does tameni mean? :sweatdrop
ninjaneko
04-20-2009, 06:08 PM
'in order to'
ね、来週の月曜日は私の誕生日で~す!どうするの?実はぜんぜん考えない。 ^^;
Trunkten
04-21-2009, 06:32 AM
ありがとう。私の「Vocabulary」はあまりよくない。
今日、漢字は難しいから、「flashcards」を作りました。来週にテストがあります。そして、悩みま す。「なやみます」がちがうますか?
Started learning how to read Hiragana x3
Does someone know a web site I can practice it? 'Cause I don't know Kanji or Katakana. So I can't read most of the sentences in this topic or the internet.
GenericNarutoFan
04-22-2009, 01:06 PM
http://www.manythings.org/q/kana.php?u=hiragana
Good site to see if you can recognize all the symbols correctly
I don't know any good sites to practice repetitions; what I do is write it out in real life and practice memorizing.
Bellatrix
04-22-2009, 02:18 PM
Konnichiwa, minna-san ^^
Wow, you guys really can speak japanese. I've learned it for like 5 years and I still feel like a noob :laugh
horsdhaleine
04-24-2009, 01:59 PM
thanks ^^ thats true, ill show them what i can do on the retake : P
The book is pretty clear and I think I understand it, the problem is more that it takes me a loooong time to think of which form to use when translating : P If the teacher asks me something like "You can park your car here", Im 5 min busy deciding if I have to use "- mo ii desu" or "- ga dekimasu" : P I get confused by words like "can" etc.
I guess I just need practice?
Sorry for the late explanation. I was quite busy.
You can park your car here
when you use ~mo ii, it means you are somewhat giving permission to the other person. It's alright, you can park your car here. You may park your car here.
~ga dekimasu is is more the the ability of the person.
日本語(が)できる?= Can you speak Japanese? Do you have the ability to speak Japanese?
So if you use ~ ga dekimasu in the sentence You can park your car here, it's like saying, " You have the ability to park your car here." And it sounds awful.
V - ても
Adj - くても
Na-Adj - でも
N - でも
+ いいです
辞書を使ってもいいです。
You may use a dictionary.
たばこをすってもいいですか?
Is it okay if I smoke? / Do you mind if I smoke?
辞書 : じしょ dictionary
使う : つかう to use
はい、イギリスがいます。そして、再来年に日本へいきます。
A long time to go yet... =[ At least I'll be spending the next two years learning Japanese at Uni though, so I'll be well equipped by the time I do go.
How about you, still keeping up your Japanese studies? =]
Meh >_>
いいえ。
仕事を探した。
仕事 : しごと work, job
探す : さがす to look for
What does tameni mean? :sweatdrop
Tameni:
S1 plain ために S2
S1 plain
V
Adj
Na-Adj な
N の
1st function: expresses cause or reason when S1 is a non-controllable event or state.
大雪のために大学は休みになりました。
The university was closed because of/due to heavy snow.
2nd function: expresses purpose
日本語を勉強するために日本に来ました。
I came to Japan to study Japanese. (for the purpose of studying Japanese)
大雪 : おおゆき heavy snow (lit. big snow)
大学 : だいがく university
休み : やすみ rest, holiday, closed day (offices, schools)
日本語 : にほんご Japanese language
勉強する : べんきょうする to study
日本 : にほん Japan
来る : くる to come
Mappi
04-25-2009, 11:03 AM
Nice explanation, horsdhaleine!
Anyway, I have a question. What does "もうお前に..." imply? I hear this sometimes in anime and the character doesn't finish his sentence. :confused
horsdhaleine
04-25-2009, 03:53 PM
"もうお前に...":uwah I dunno!
Can you give me the sentence? :hmm
Let's figure it out together! :iria
Psallo a Cappella
04-26-2009, 03:40 PM
I think I picked out a "mo".
[I can't read it yet ;_____;]
The Luiz
04-26-2009, 03:45 PM
What's the difference between ore wa/boku wa/watashi wa?
Trunkten
04-26-2009, 06:49 PM
What's the difference between ore wa/boku wa/watashi wa?
Levels of politness, to put it simple. Watashi is the most formal, boku is more casual, but used almost exclusively by males, and ore is the roughest sounding form of 'I'.
It all depends on the context which one you use. Watashi when you first meet someone, or you're speaking to someone older than you or who requires your respect. Boku when you're on more familiar terms, and ore generally only with close friends, as is my understanding.
Mappi
04-27-2009, 11:55 AM
:uwah I dunno!
Can you give me the sentence? :hmm
Let's figure it out together! :iria
Hey! Hee hee... unfortunately, that was the sentence. It just kind of trailed off. Actually, I think the meaning depends on the context, like what is happening in the situation. But sometimes, it isn't clear and I couldn't quite figure out what exactly should have come after the に. It would have been easier if it ended with を since lots of verbs can come after that. The only thing I know of that could fit behind the に is 会う. Can you think of anything else? :)
AznUchihaChick
04-29-2009, 01:53 AM
to=and
used like this,
in english you would say it like this;
A, B, C and D
in japanese;
A to B, C, D
rghh..im learning from a book i bought at borders xD and i learned katakana completely, so yah! im working on memorizing all the hiragana kana's.. and i know several kanji radicals ^^ xp i still suck though.. i need to learn a lot more vocabulary words..
LuCas
04-29-2009, 03:02 AM
I'm finally taking a japanese class and i'm beginner at it, but how do I spell Atropos in romaji?
it seems like a foreign word so how about: A-sa-ra-po-su
But the 'sa' and 'po' doesn't seem right.. damn this is hard lol.
Cloud
04-30-2009, 12:41 AM
Vocabulary
flashcards
Naratteru kuse ni jouzu jan. Majime ni kanji to ka tsukatte yagatte lol. Hee~ kanji tesuto ka.. Ore yonen sei ni America eh hikkoshi shita kara kanji to ka hotondo wasureterun dakedo ._. Haha. Demo mada chanto hanaseru kedo, kanji wa nijate da na. xD
Nihongo o motto benkyo shitara motto jouzu ni hanaseru ka ra gambare yo!!
botoman
04-30-2009, 06:59 AM
I'm finally taking a japanese class and i'm beginner at it, but how do I spell Atropos in romaji?
it seems like a foreign word so how about: A-sa-ra-po-su
But the 'sa' and 'po' doesn't seem right.. damn this is hard lol.
Probably be "A-to-ro-po-su."
horsdhaleine
05-02-2009, 11:07 PM
Hey! Hee hee... unfortunately, that was the sentence. It just kind of trailed off. Actually, I think the meaning depends on the context, like what is happening in the situation. But sometimes, it isn't clear and I couldn't quite figure out what exactly should have come after the に. It would have been easier if it ended with を since lots of verbs can come after that. The only thing I know of that could fit behind the に is 会う. Can you think of anything else? :)
So, what's the context? :hmm
Mystic Aizen
05-03-2009, 01:31 AM
Nihongo o motto benkyo shitara motto jouzu ni hanaseru ka ra gambare yo!!
sou da ne. ganbare minna san!! :nuts
Karin Maaka
05-04-2009, 11:05 PM
I have a question.
What the hell does a と at the end of a sentence mean?
I see it all the time when I'm reading. Like, it'll be blahblahblah, と。
Cloud
05-05-2009, 01:01 AM
That character is to(t-oh).
I can't really explain it unless you give me an example.
Karin Maaka
05-05-2009, 11:35 AM
That character is to(t-oh).
I can't really explain it unless you give me an example.
Hmm, I can't really make up a sentence since I don't know how to use it.
All I know is that I usually see it at the end of some sentences, usually after a lot of text when I play a VN or read a light novel. It's definitely not the particle と.
Archer112
05-05-2009, 04:14 PM
ああああああ、たのしですひらがなは。
My grammer is sufficently terrible.
Trunkten
05-05-2009, 06:54 PM
Are you trying to say ひらがなはたのしいです?
Found out all the dates for my exams today, finish on the 15th June. Really confident actually, I was worried no end over my oral, but I had a mock today and it went really well so that has allayed my fears somewhat.
Archer112
05-05-2009, 07:39 PM
Are you trying to say ひらがなはたのしいです?
I might not be trying to say something different.
Cloud
05-05-2009, 07:46 PM
Hiragana wa tanoshii desu would be correct.
Archer112
05-06-2009, 09:10 PM
Hiragana wa tanoshii desu would be correct.
Thinking about it....
There was nothing wrong with what I said... I was just missing a 。 is all...
Cloud
05-06-2009, 09:11 PM
You wrote: Tanoshii desu hiragana wa.
Archer112
05-07-2009, 08:25 AM
You wrote: Tanoshii desu hiragana wa.
I know what I wrote, I did after all, right it.
But if we put it into an English perspective, that essentialy says "It's fun, hiragana."
All I did was use an odd sentence order. Both Wa and Desu can be used to finish a sentence politely, and in informal Japanese there are probably less rules about sentence structure than in English.
Cloud
05-07-2009, 10:55 AM
Please, save me the lecture. What you wrote wasn't informal. It was IMPROPER. :zaru
Japanese is my first language and lived in Saitama and Tokyo till 4th grade. I may have forgotten most kanji but I still know hiragana and katakana. On top of that, I am a fluent speaker.
Your argument is invalid. :zaru
Archer112
05-07-2009, 02:13 PM
Please, save me the lecture. What you wrote wasn't informal. It was IMPROPER. :zaru
Japanese is my first language and lived in Saitama and Tokyo till 4th grade. I may have forgotten most kanji but I still know hiragana and katakana. On top of that, I am a fluent speaker.
Your argument is invalid. :zaru
No sir.
You fail to see the lack of difference between informal and inproper.
I shall now proceed to dance in a crab like fashion untill you conceed to me.
Altron
05-07-2009, 02:34 PM
http://i41.tinypic.com/24d4upk.png
can anyone basically give a summary of this sentence meaning?
Archer112
05-07-2009, 02:49 PM
http://i41.tinypic.com/24d4upk.png
can anyone basically give a summary of this sentence meaning?
It implys fish can swim.
Trunkten
05-07-2009, 02:53 PM
No sir.
You fail to see the lack of difference between informal and inproper.
I shall now proceed to dance in a crab like fashion untill you conceed to me.
No, he's right, that sentence doesn't make sense, informal or not the verb goes at the end.
Hiragana tanoshii da, that would be informal. Your version might make sense if you turned the comma into a full stop, that would be acceptable I think, just a little wierd sounding.
Archer112
05-07-2009, 02:58 PM
No, he's right, that sentence doesn't make sense, informal or not the verb goes at the end.
Hiragana tanoshii da, that would be informal. Your version might make sense if you turned the comma into a full stop, that would be acceptable I think, just a little wierd sounding.
Thinking about it....
There was nothing wrong with what I said... I was just missing a 。 is all...
.........:clap
Well done, have an internet.
Trunkten
05-07-2009, 03:14 PM
.........:clap
Well done, have an internet.
Ahhhh, I get you now. When I read it first time I just assumed you meant at the end of the sentence. Then yeah, you're right.
No need to be patronising either, to be honest, I wasn't trying to start an argument.
Archer112
05-07-2009, 03:28 PM
Ahhhh, I get you now. When I read it first time I just assumed you meant at the end of the sentence. Then yeah, you're right.
No need to be patronising either, to be honest, I wasn't trying to start an argument.
Patronising? Me?
俺の席でいち、だから”Partronising"っううなください。
じゃ、せんしゅ あんた。
ChaoticxShadows
05-07-2009, 09:34 PM
Hello I was wondering if anybody could help me. I have my final for Japanese tomorrow (I'm nervous!)...So I was wondering if someone could tell how to write "I cleaned my room because it was dirtym". I think it's watashi no heya wa kirei ja arimasen deshita kara, heya wo souji shimashita. Can somebody tell me if this is correct?
ninjaneko
05-07-2009, 09:57 PM
Your sentence is good but it says, "I cleaned my room because it was not clean."
Dirty = kitanai (i-adj); past tense: kitanai -> kitana(katta)
"I cleaned my room because it was dirty" would be, "Watashi no heya wa kitanakatta kara, souji shimashita."
Good luck on your test! Assuming there's an oral component, take a deep breath, don't try to speed through just to sound like you know what you're doing (like I tend to do), and try to have fun with it. :) Relaxing is the best thing you can do aside from studying/practice.
ChaoticxShadows
05-07-2009, 10:25 PM
Your sentence is good but it says, "I cleaned my room because it was not clean."
Dirty = kitanai (i-adj); past tense: kitanai -> kitana(katta)
"I cleaned my room because it was dirty" would be, "Watashi no heya wa kitanakatta kara, souji shimashita."
Good luck on your test! Assuming there's an oral component, take a deep breath, don't try to speed through just to sound like you know what you're doing (like I tend to do), and try to have fun with it. :) Relaxing is the best thing you can do aside from studying/practice.
Thank you very much :)
Archer112
05-08-2009, 03:55 AM
Thank you very much :)
:wink
I would also recomend finishing your sentence with 'Desuwa. dakara ore no nyuujyuu. de arimasen."
Luckyday
05-09-2009, 03:45 PM
Need help on a simple question
when you say sensaijanai do pronouce the i part as a e or a i?
Mappi
05-10-2009, 08:38 AM
You pronounce it as 'i' and it will sound like the 'ee' in 'bee'. :amuse
Archer112
05-10-2009, 09:05 AM
Need help on a simple question
when you say sensaijanai do pronouce the i part as a e or a i?
I would recomend pronouncing it as "eh" unless you want to sound gay.
ninjaneko
05-10-2009, 09:50 AM
Okay, now I know you're trolling. Cut it out. :notrust
This is a discussion/Q&A thread. Not a sarcasm/"Let's try to throw off the n00b" thread. If you have something to contribute, that's fine. No problem. Happy to have you. Really. But don't intentionally try to disrupt the thread with what I can only assume is an attempt to be funny.
--------
http://i41.tinypic.com/24d4upk.png
can anyone basically give a summary of this sentence meaning?
I think a native speaker is order here. It...it looks almost like something Naruto would say, (a cut-off Hey!-ttebayo) but that can't be it :laugh What's it from?
Cloud
05-10-2009, 12:38 PM
Need help on a simple question
when you say sensaijanai do pronouce the i part as a e or a i?
Are you trying to say sansai janai or sensei janai? :]
(sah-n-sah-e jah-na-e)
or
(seh-n-seh-e jah-na-e)
???
Hope this helps. o:
Luckyday
05-10-2009, 03:05 PM
It does, thank you.
by the way I was trying to spell sensei janai.:amuse
Cloud
05-10-2009, 03:44 PM
No problem. :]
Luckyday
05-10-2009, 07:51 PM
Another simple question
when you pronouce the japanese word like: suki, so do you pronouce it as skii like skiinging or soo-key, becasue whenever I watch an anime they pronouce as skii-des:I like you. Is the reason they say it that way it's a western dialect thing?
Cloud
05-10-2009, 07:58 PM
It's pronounced something like (su-key)
Altron
05-11-2009, 12:26 AM
Okay, now I know you're trolling. Cut it out. :notrust
This is a discussion/Q&A thread. Not a sarcasm/"Let's try to throw off the n00b" thread. If you have something to contribute, that's fine. No problem. Happy to have you. Really. But don't intentionally try to disrupt the thread with what I can only assume is an attempt to be funny.
--------
I think a native speaker is order here. It...it looks almost like something Naruto would say, (a cut-off Hey!-ttebayo) but that can't be it :laugh What's it from?
It is from a panel from the Manga Mr. Fullswing which i am currently trying to translate as it takes quite awhile for the only group doing it to release a new chapter and i love this manga so much i am planning to do a decent release since i have nearly every single RAW volume.
If it helps this is the entire part of the panel that i need help translating.
2nd panel:
檜 そのカードは!?
一体 何なんだ何を暗示してんだよ!?
3rd panel:
オイってば
このカードは…
These are some of the Japanese words I know
Sora: Sky
Hataraitemas: How do you do?
Wa: means nothing it just emphasises the preceding word telling you what the sentence is about. Example Suzuki wa would make you know that the sentence is about Suzuki
Ka: It is added to state the word is a question.
Ichi: One
Ni: Two
San: Three
Yon: Four
Go: Five
Roku: Six
Nana:7
Hachi:Eight
Kyu:Nine(obviously kyuubi means nine tailed beast)
Ju:Ten
Juichi: 11
Juni: Twelve
another thing that is great about Japanese when they say month they don't have a seperate word for each month they take each number 1-12 and just add the word for month which is: Gatsu so January is Ichi-gatsu February is Ni-gatsu and September (my birthmonth) is Kyu-gatsu#
May post more later
Archer112
05-11-2009, 01:16 PM
It's pronounced something like (su-key)
Actually, you are wrong, it's spelt with the phonetic letters for su (す) And ki (き)。
Buuuuut, the uuu sound drops of the su and it becomes ski.
This is quite normal for sounds ending in u, but getting into more advanced rules about japanese, it depends on the proceding and preceding sounds.
For instance, くん (Kun) Keeps the u sound, but desu(です) does not。
It also depends on how effeminate you want to sound, Or how much emphesis you want to place onto it.
These are some of the Japanese words I know
Wa: means nothing it just emphasises the preceding word telling you what the sentence is about. Example Suzuki wa would make you know that the sentence is about Suzuki
Your also wrong.
I believe it's actually ha(は)、For the purpose of writing correctly, it's Only pronounced wa(わ)。
Another thing, wa has alot of uses, for instance it can be used when refering to ancient Japan, or when counting Birds and Rabbits.
It also refers to peace And harmony and A hoop or circle.
And if you were going to talk about a person, すずきちゃん In this case, It would be better to use ga(が)、Rather than wa.
This allows you to make a sub clause, using the wa statment.
Allow me to expain it like this, ga is a subject marker, while wa is a topic marker.
So, Suzuki is the subject which the topic effects。
Also, most numbers have at least 2 different ways to say them, for example, 0 is both zero(ゼロ) and maru(丸、まる), and 4 can be both yon(四、よん) and shi(四、し)。
Ugh, if anyone says anything about my lousy english grammer,I'm going to spam your user page.
It's hard to type romaji in a correct fashion when using Japanese character maps.
Also, I might add that this song is a fairly common way to great people in Japan.
http://www.youtube.com/watch?v=csRZF4PC_fI
Archer112
05-11-2009, 01:26 PM
Okay, now I know you're trolling. Cut it out. :notrust
This is a discussion/Q&A thread. Not a sarcasm/"Let's try to throw off the n00b" thread. If you have something to contribute, that's fine. No problem. Happy to have you. Really. But don't intentionally try to disrupt the thread with what I can only assume is an attempt to be funny.
--------
I think a native speaker is order here. It...it looks almost like something Naruto would say, (a cut-off Hey!-ttebayo) but that can't be it :laugh What's it from?
Who are you calling a Troll?!?!
そうううううううう。 日本時って?
俺はエア時だ、だから。。。。。。
ユウフェイル、ですね!。
Archer112
05-11-2009, 01:29 PM
LOLICON FTW!!!!!!
........:notrust
http://ninxmz.org/images/demotivators/lolicon.jpg
Archer112
05-11-2009, 01:41 PM
2nd panel:
檜 そのカードは!?
um, what about the Card!
一体 何なんだ何を暗示してんだよ!?
I cant say for sure, maybe 10?
3rd panel:
オイってば
This just means that he is saying something important.
このカードは…
There are only 9 cards.
There might also be some sexual inuendo, depending on how you read 何.
This might be tottaly wrong though, who knows, not I.
Who cares? Not I!
Hatifnatten
05-11-2009, 02:46 PM
hi dar fellas. I was reading one magazine and found some pretty simple line I just couldn't get as anything reasonable, thought about asking :edu
大召喚土様を利用するなどとんでもない
Camille
05-11-2009, 02:52 PM
LOLICON FTW!!!!!!
HAIL ARCHER112!
何? :facepalm
Archer112
05-11-2009, 04:16 PM
hi dar fellas. I was reading one magazine and found some pretty simple line I just couldn't get as anything reasonable, thought about asking :edu
大召喚土様を利用するなどとんでもない
I read it as being unthinkable to use the earth for something....
Also something to do with patterns.
ylime
05-11-2009, 11:01 PM
hi dar fellas. I was reading one magazine and found some pretty simple line I just couldn't get as anything reasonable, thought about asking :edu
大召喚土様を利用するなどとんでもない
"It's unthinkable to use earth summons"
Maybe?
botoman
05-12-2009, 05:34 AM
It is from a panel from the Manga Mr. Fullswing which i am currently trying to translate as it takes quite awhile for the only group doing it to release a new chapter and i love this manga so much i am planning to do a decent release since i have nearly every single RAW volume.
If it helps this is the entire part of the panel that i need help translating.
2nd panel:
檜 そのカードは!?
一体 何なんだ何を暗示してんだよ!?
3rd panel:
オイってば
このカードは…
The 「オイってば」 would be something along the lines of "Hey you" and such. It's similar to Naruto's "dattebayo" in that it's used to show more emphasis and focus on what the speaker is saying.
hi dar fellas. I was reading one magazine and found some pretty simple line I just couldn't get as anything reasonable, thought about asking :edu
大召喚土様を利用するなどとんでもない
It might help if you could say where you got that quote from to determine context. Just from reading the first few Kanji, my guess would be from a Yugioh magazine?
If it is, then I might translate it as "Using it as a Tribute Summon to the field would be outrageous/unthinkable."
Hatifnatten
05-12-2009, 06:10 AM
The thing is it's completely out of context, that's why I couldn't realy get it.
But thank you guys, now I figured out :awesome
Trunkten
05-12-2009, 07:06 AM
There might also be some sexual inuendo, depending on how you read 何.
This might be tottaly wrong though, who knows, not I.
Who cares? Not I!
Ignore this translation if you haven't already, dull troll is already way beyond dull.
Approaching my exams fast now, got the first set next Friday, and oral practice this lunchtime. Looking forward to it all now, want to see just how far I've come over the year.
cowboysfromhell
05-12-2009, 07:28 AM
hey guys I'm learning Japanese right now. I'm taking Japan 102 at a university. I have a final exam coming soon on wednesday and I'd like to get some help. I need help on the conjegations like:
tabemasu (to eat) tabemasen (won't eat) tabemashita (ate) tabemasen deshita (didn't eat) tabetaku nai ( don't want to eat) tabetana katta (didn't want to eat) is this right?
Is there any site where I can get help on stuff like above like changing the verb into different state? I'd really appreciate if someone can give me more example of these.
Cloud
05-12-2009, 10:27 AM
Cowboy: You are doing fine with the negative and positive forms.
Trunkten: Good luck on your exam. Gabare yo!
Archer112
05-12-2009, 04:24 PM
I'm not a troll......
I just take a different view on how far I can go with information before it stops being helpful.
and 何 Does most deffinatly have conotations of a sexual nature, specificly of a tribbing nature, if you must know.
Hyper00kid
05-12-2009, 07:36 PM
hai=yes I am ALWAYS saying that to my teacher and I call my friend Peter peter-kun ALL the time XD
Hatifnatten
05-13-2009, 01:09 PM
hay, another small favor - can somebody help me with this kanji, kinda lost :LOS
http://img2.imageshack.us/img2/662/43552360.jpg
ninjaneko
05-13-2009, 01:30 PM
処
dispose
manage
deal with
sentence
condemn
act
behave
place
―on-yomi―
ショ
―kun-yomi―
ところ
―こ
お(る)
examples:
処理する(しょりする) : (vs) manage, deal with, dispose of, transact, conduct (P)
処女 (しょじょ) : (n) virgin, maiden (P)
処置 (しょち) : (n,vs) treatment (P)
処罰 (しょばつ) : (n,vs) punishment (P)
Hatifnatten
05-13-2009, 01:45 PM
thank you :edu
Shibo
05-16-2009, 03:48 PM
hey guys I'm learning Japanese right now. I'm taking Japan 102 at a university. I have a final exam coming soon on wednesday and I'd like to get some help. I need help on the conjegations like:
tabemasu (to eat) tabemasen (won't eat) tabemashita (ate) tabemasen deshita (didn't eat) tabetaku nai ( don't want to eat) tabetana katta (didn't want to eat) is this right?
Is there any site where I can get help on stuff like above like changing the verb into different state? I'd really appreciate if someone can give me more example of these.
nice, though I think "Didn't want to eat" is "tabetakunakatta". Tabetai - tabeta-kunakatta. "I" changed to "kuna" and "katta" is of course past form. Im pretty sure of this but I could be wrong : P Maybe you learned something I just didnt learn yet though : P
As for the site, I can reccomend www.j-prep.com. If you want to know a verb, type in the Dictionary or Ru form in the search thingy, then click on the little green circle with the I of the right answer, and then click conjugate verb. It will show you a list of some different forms of that verb. : ) If you dont know the dictionary form of a verb, just type it in English, ( like "eat" ) and it will give you an answer with "taberu" et voila.
Good luck with your exames!
Also, I thought you guys might like this site: http://www.portals.co.jp/isopp/index.html Little stories for kids in Hiragana! hihi, its so cute X3
The Luiz
05-18-2009, 07:44 PM
Could someone tell me what is said in this video (0:25)? :hurr
http://www.youtube.com/watch?v=aoFuBkCBNQw
i want the phrase in japanese,of course.
Trunkten
05-19-2009, 07:05 AM
Right, grammar question that I just can't find an answer to - what does 'irun' mean? I first encountered it in Lost in Translation when Bill Murray is in the hospital talking to an old Japanese man (I think), who asks him 'Irun desu ka? Eh, Nihon ni?'. I assume it is some sort of conjugation of imasu, but I don't fully understand the meaning.
Could anybody help me with this, help would be greatly appreciated. =]
LightAngel
05-21-2009, 07:52 AM
konichi wa....i wanna learn japanese;)
JuNe6_^
05-21-2009, 08:09 PM
Right, grammar question that I just can't find an answer to - what does 'irun' mean? I first encountered it in Lost in Translation when Bill Murray is in the hospital talking to an old Japanese man (I think), who asks him 'Irun desu ka? Eh, Nihon ni?'. I assume it is some sort of conjugation of imasu, but I don't fully understand the meaning.
Could anybody help me with this, help would be greatly appreciated. =]
ohisashiburi~
"irun" is just a more casual/informal version of "iru no desu"
いるのですか→いるんですか
Not sure on how to explain the の in that phrase though. I know how to use it but not too sure how to explain its purpose. -_-!!
Help, anyone?
in your example Trunkten ('Irun desu ka?')the question means "are you there/here?" or "is he/she there/here?"
(note: japanese usually drop the "I", "you", he/she" "we/they" in their sentences, so sometimes you need to know early contents of a conversation before deciding the meaning of the one phrase/sentence/question)
I didn't watch Lost in Translation so...>.>
but hope this answers your question~!
Hatifnatten
05-22-2009, 07:22 PM
'nother plead :edu
http://img195.imageshack.us/img195/8273/98938681.png
ubernoob
05-23-2009, 04:38 AM
A lil more context might help but it can be part of karai (spicy) 辛い。
Okkervil River
05-23-2009, 05:14 AM
So I'm 99% sure I'm going to lose all my knowledge of Japanese before I start 311 (or Advanced Language and Culture I) in the fall semester.
Hatifnatten
05-23-2009, 05:16 AM
A lil more context might help but it can be part of karai (spicy) 辛い。
I needed only kanji - thanx by the way :edu
xSHANNAROx
05-23-2009, 09:23 PM
Any tips on memorizing kanji?
:zaru
Cloud
05-23-2009, 09:41 PM
Could someone tell me what is said in this video (0:25)? :hurr
http://www.youtube.com/watch?v=aoFuBkCBNQw
i want the phrase in japanese,of course.
It SOUNDS like moeru otoko, hi no kuruma kickkuu.
LuCas
05-24-2009, 02:50 PM
Any tips on memorizing kanji?
:zaru
What this guy said.
I got hiragana and katakana down but kanji is a diff story :/ I forget kanji too easily lol (maybe 'forget' is not the correct word since 1 kanji character can mean like 3 different things depending on which word/sentence it connects with)
Mystic Aizen
05-24-2009, 02:59 PM
What this guy said.
I got hiragana and katakana down but kanji is a diff story :/ I forget kanji too easily lol (maybe 'forget' is not the correct word since 1 kanji character can mean like 3 different things depending on which word/sentence it connects with)
I am having the same problem. What I do is set a limit for myself. For example, I will try to learn 5 kanji a day and the next day learn 5 more only after reviewing the 5 I previously learned. The hard part about this method is being consistent with learning 5 or more a day. I have found myself slacking up on my studying numerous times and that puts me behind :cry
I'm not going to give up. I will "eventually" master this language someday :zaru
Hatifnatten
05-24-2009, 03:29 PM
Kanji's aren'y realy that hard - as long as you can catagorize them throu categories (like Bushu)... The problem are some kanjis that fall off those categories...
ylime
05-24-2009, 04:15 PM
Any tips on memorizing kanji?
:zaru
Learn atleast 1 new kanji every day, and study every day. :)
Cinna
05-27-2009, 06:07 AM
I am working on this little project of mine which should help me (and maybe in future others) memorize kana. I would need a little bit of help, so could someone please give me very simple words that begin with あ, い, う, え and お. Those are the first ones I am working on. I'd really appreciate that. And ofcourse I'll show you what I am working on once I am done.
LuCas
05-28-2009, 01:41 AM
I am working on this little project of mine which should help me (and maybe in future others) memorize kana. I would need a little bit of help, so could someone please give me very simple words that begin with あ, い, う, え and お. Those are the first ones I am working on. I'd really appreciate that. And ofcourse I'll show you what I am working on once I am done.
Wooo! That'll help me get my grade in japanese to perfection :P
SakuraPaine
05-28-2009, 03:51 PM
this is so helpful! i love japanese, i learn from japanese music tho :P
Cinna
05-29-2009, 05:06 AM
Wooo! That'll help me get my grade in japanese to perfection :P
I am serious about it though. Every journey starts with a first step :pek
Mystic Aizen
06-07-2009, 07:55 PM
I am working on this little project of mine which should help me (and maybe in future others) memorize kana. I would need a little bit of help, so could someone please give me very simple words that begin with あ, い, う, え and お. Those are the first ones I am working on. I'd really appreciate that. And ofcourse I'll show you what I am working on once I am done.
あかい: akai = red
いろ: iro = color
うま: uma = horse
えいが: eiga = movie
おとうと: ototo = little brother
Hope that helps :zaru
alizah
06-08-2009, 06:10 PM
I have a question regarding grammar. How would I, for example, ask someone if they had a Facebook?
Facebook がありますか.
or
Facebook がもっていますか.
Or is neither one correct? *grammar fail*
Mystic Aizen
06-08-2009, 08:32 PM
I have a question regarding grammar. How would I, for example, ask someone if they had a Facebook?
Facebook がありますか.
or
Facebook がもっていますか.
Or is neither one correct? *grammar fail*
Actually their both correct. :amuse
The first example you gave was the first thing that popped into my mind. The second example is also correct since もっている literally means "to have" something.
Saiko
06-08-2009, 08:45 PM
Hello.
I would love to learn a little bit about Japanese .. not just words but real grammar and even the hiragana and katakana.
Have you maybe a page where the basics are explained or something like that ?
Mystic Aizen
06-08-2009, 09:46 PM
Hello.
I would love to learn a little bit about Japanese .. not just words but real grammar and even the hiragana and katakana.
Have you maybe a page where the basics are explained or something like that ?
Here are a few links to get you started:
Basics of Japanese Sentence Structure
http://www.learnjapanesefree.com/basic-japanese-grammar.html
Teaches You Hiragana & Katakana
http://www.realkana.com/hiragana/
Vocabulary & Useful Expressions
http://japanese.about.com/library/blvocaburary.htm
Hope this helps :zaru
Can someone translate this little words for me please?
Tsuki no Namida
I have already tried several online translators.. and well they didnt work at all.
delirium
06-17-2009, 01:24 AM
to say please marry me would it be
watashi ni kekkonshitekudasai?
Shibo
06-17-2009, 04:16 AM
@ delirium:
yeah I guess. If I had to translate it I would do it like that : P
@ Misa
Hmmm.. Tsuki is luuck, or moon. Or a few other things : p ( Do you have the kanji of the words? ) And namida means tears. So I guess it would be something like... tears of luck? : P Im not sure, I think its better to ask someone else, haha : P
But hey guys! How is everyone?
Can someone translate this little words for me please?
Tsuki no Namida
I have already tried several online translators.. and well they didnt work at all.
Moon's Tears?
Trunkten
06-22-2009, 04:46 PM
So, how's everyone's studying going? I've just signed out of college today, and in three months I'll be starting University and with it my Japanese Studies degree. I can hardly wait, and in the interest of getting some Japanese back in to this topic, thought I'd post my little journal entry from Lang-8:
今日は、私の高校のそつぎょう。でも、私たちはばかり手紙を書きました。パーティをしません。 。。 =[ 悲しいでした。パーティがあると思いました。あなたたちの学校のそつぎょうでパーティがありま した?
だけど、今、大学が楽しみですよ。一年生は500かんじを覚えます!でも、私はばかり350+字をしります 。漢字が大好きです。
マット
Cloud
06-22-2009, 06:53 PM
to say please marry me would it be
watashi ni kekkonshitekudasai?
Wrong.
It's watash to kekkon shite kudasai!
Hey peeps!
I have just started learning Japanese about 6-8 months ago, and already have the Hiragana and Katakana Syllabaries down and to the point where I can introduce myself. And, right now I am learning more about the particles in sentences. Would anyone help me out in finding a good source for finding all the particles and practicing them?
Also, i want to move on. I am struggling to either vocabulary in kanji, vocabulary in everyday stuff (apple, cat, dog, grass, house, etc.), (if I could mix those vocabulary categories somehow that would be amazing) or sentence structure. Can someone help me out on which one would be best?
AMtrack
06-22-2009, 08:05 PM
うん。 そうだよ。
Anyway, the best way to learn conversational/spoken japanese is to find a language partner. If you don't have access to native speakers at you're school, there are many tools on the internet that will help you get connected with native speakers via skype or some other method.
Learn kana almost immediately. Relying on Romaji will hinder you in the long run if you seek mastery of the language (reading/written/spoken). Kanji is tough, but its mainly due to the amount of practice it takes to memorize them, and the difficult in exposing yourself to them on a daily basis, since you don't exactly see kanji everywhere. The best way is to get a language partner or hit up the yahoo japanese page and see what you can recognize.
I would highly recommend investing in a textbook of some sort, and try to find a mentor as well, be it a teacher at school or a partner. Textbooks tend to teach things in funny ways that are not great for conversation...nor practical. It will give you a great grasp of the basics though, and lots of practice.
For those who have already started, learn the polite forms AND the colloquial forms. If you had to place an emphasis, however, place it on the polite forms. Respect is important among japanese and you can never go wrong the polite (~masu) form. Learning that will make learning the colloquial forms/plain forms easier.
I've been studying/taking classes for almost a year now, its a lot of fun for sure. I have quite a few japanese friends to conversate with and its always fun to learn new words from em.
Word of the day:
ねこじた
neko jita
Meaning- its a colloquial term that basically means you are sensitive to hot (temperature) foods/drinks. Neko means cat, and cats' tongues are overly sensitive to hot temperatures. So the term neko jita comes from that. It is and acts like a noun.
Example- (after eating/drinking something too hot) Atsui*! Watashi wa neko jita**! Hot! I'm sensitive to hot foods/drinks!
*Atsui means hot
** desu generally doesn't follow this term, because it is a casual word. This means that the desu is omitted.
Trunkten
06-24-2009, 06:59 PM
^ Excellent post, I'd second all of that.
Currently trying to brush up on my vocab, which has always been my weakest area. For some reason I find it so much more difficult to memorize words when they don't have kanji to learn alongside them. My kanji is way above what it needs to be at this point, so I'm trying to catch up with the other areas of my study, such as vocan and grammar.
Choco
06-24-2009, 07:10 PM
For anyone who wants to learn the Japanese language with a native speaker, go here: http://www.sharedtalk.com/
Great site! :thumbs
Cloud
06-24-2009, 07:15 PM
Indeed. Finding a partner can help a lot.
Choco
06-24-2009, 07:22 PM
Indeed. Finding a partner can help a lot.
And a willing partner at that. There is much to learn about this great language, it's impossible to do it alone.
Cloud
06-24-2009, 07:27 PM
I can speak fluently but since I moved in the 4th grade, my reading and writing is limited. Reading manga is simple but when it comes to legit books or novels, it's almost impossible for me to read.
If anyone wants to have casual convos in Japanese, feel free to send me your skype contact info.
Anyway, the best way to learn conversational/spoken japanese is to find a language partner. If you don't have access to native speakers at you're school, there are many tools on the internet that will help you get connected with native speakers via skype or some other method.
Learn kana almost immediately. Relying on Romaji will hinder you in the long run if you seek mastery of the language (reading/written/spoken). Kanji is tough, but its mainly due to the amount of practice it takes to memorize them, and the difficult in exposing yourself to them on a daily basis, since you don't exactly see kanji everywhere. The best way is to get a language partner or hit up the yahoo japanese page and see what you can recognize.
I would highly recommend investing in a textbook of some sort, and try to find a mentor as well, be it a teacher at school or a partner. Textbooks tend to teach things in funny ways that are not great for conversation...nor practical. It will give you a great grasp of the basics though, and lots of practice.
For those who have already started, learn the polite forms AND the colloquial forms. If you had to place an emphasis, however, place it on the polite forms. Respect is important among japanese and you can never go wrong the polite (~masu) form. Learning that will make learning the colloquial forms/plain forms easier.
I've been studying/taking classes for almost a year now, its a lot of fun for sure. I have quite a few japanese friends to conversate with and its always fun to learn new words from em.
Thank you so much for your reply! I really appreciate it!
I have been reading and studying about all this information you have given me, but have not learned it yet, i guess that would be because i want to do things in order. Like, I now currently have the Hiragana and Katana memorized and I am also learning how to introduce myself and sentence structure. But, like I said, I like to do things in order and I know I have that choice. I would like to plan on learning how to make my own sentence, but I believe it would be necessary to learn the Kanji/Vocabulary before I learn sentence structure, and/or Particles before I start making my own sentences. So, Hiragana/Katana > Vocabulary/Kanji or Particles > Creating Sentences(Punctuation, Object/Subject/Verb Placement, When to use On-reading and Kun-reading, etc. ) > Making Paragraphs. I believe that that would be the natural order to learn grammar for me. (I forgive me if I am off track on my Knowledge)
About getting a partner, this is a great idea, but I really don't think it is for me until I actually get the Language down as far as Grammar/Knowledge goes. I have made friends with 3 foreigners that live in Japan and speak fluent English and I don't think they would be helpful until I learn more and more of their language. (no offense) Until mine and their knowledge is somewhat balanced, I don't want to just ask, and ask, and ask for information on the Japanese Language. I have got to do some research and learning (especially for Japanese) before I ask for some help in speaking the language to a foreigner. ( Hopefully that doesn't confuse you DX )
There is much to learn about this great language, it's impossible to do it alone.
I plan on doing it somewhat alone. ( Alone as in not going to a class to learn Japanese ) I don't think it is impossible, it is very probable to learn Japanese alone. I have heard up to 5-7 stories about someone that just studied the Japanese language off of TV Shows, Music, and Poems. Sure, the people that do that would be considered as genius, but there is someone that has the dream of learning something (a Language in this case) can be equal to that one that learned Japanese by himself. : D
Choco
06-25-2009, 10:37 PM
I plan on doing it somewhat alone. ( Alone as in not going to a class to learn Japanese ) I don't think it is impossible, it is very probable to learn Japanese alone. I have heard up to 5-7 stories about someone that just studied the Japanese language off of TV Shows, Music, and Poems. Sure, the people that do that would be considered as genius, but there is someone that has the dream of learning something (a Language in this case) can be equal to that one that learned Japanese by himself. : D
I should correct myself. Nothing is impossible but what I meant was that it would take much longer than if you learned it with someone else. But sure, if you want to learn it by yourself then go for it. A tip that I found to be very helpful: Visit a japanese news/magazine website and read any article... every week or even day.
Hard work pays off :nod I wish you luck :thumbs
AMtrack
06-25-2009, 11:09 PM
About getting a partner, this is a great idea, but I really don't think it is for me until I actually get the Language down as far as Grammar/Knowledge goes. I have made friends with 3 foreigners that live in Japan and speak fluent English and I don't think they would be helpful until I learn more and more of their language. (no offense) Until mine and their knowledge is somewhat balanced, I don't want to just ask, and ask, and ask for information on the Japanese Language. I have got to do some research and learning (especially for Japanese) before I ask for some help in speaking the language to a foreigner. ( Hopefully that doesn't confuse you DX )
You're welcome, and yeah I very much get it. I didn't really seek out partners for purposes of speaking and learning about the culture until about a year in. But even then, its good to at least talk to them about japanese culture, even if it isn't language related. Not to mention they might teach you some cool words or phrases. I absolutely get it though. Anyway I have a great 200 page text that teaches spoken japanese. It is in romaji, but if you know kana than there is nothing to worry about. After completing genki, I have found this one to be far better in terms of teaching the spoken language.
If anyone is interested, PM me your emails and I'll send it out in bulk. Or I could file host it and attach it to this post if you guys would prefer that.
EDIT: The text is mainly conversation oriented. What I mean by this is that you will pick up good vocabulary from the examples (a pretty decent amount actually), but its focus isn't on vocabulary. It does cover formal/informal ways of speaking though. So I would go elsewhere for expanding vocabulary, but its awesome for grammar/speaking.
IF anybody here who speaks japanese or can read kanji would be interested in joing a production crew look at the link at the below.We are a new group thatwill do alot of projects but we need lost of members to join its easy just send me a freind invite and a msg saying u want to join.
http://forums.narutofan.com/blog.php?u=160063
I do want to learn japanese but i stoped trying becuase i was confused in the manner they talk. There r ppl who describe it as talking backwards but i know thats not the case.
I should correct myself. Nothing is impossible but what I meant was that it would take much longer than if you learned it with someone else. But sure, if you want to learn it by yourself then go for it. A tip that I found to be very helpful: Visit a japanese news/magazine website and read any article... every week or even day.
Hard work pays off :nod I wish you luck :thumbs
I will take your advice and look at some Japanese articles now and then and do my best to understand them. Thanks for that!
And Thanks for the luck! I really appreciate it! : D
You're welcome, and yeah I very much get it. I didn't really seek out partners for purposes of speaking and learning about the culture until about a year in. But even then, its good to at least talk to them about japanese culture, even if it isn't language related. Not to mention they might teach you some cool words or phrases. I absolutely get it though.
Yeah, I will talk with my friends about discussing the culture more and maybe teaching me some useful Kanji/Vocabulary as we go along. Thanks for the information! : D
Thanks again for the advice guys! It is very much appreciated! I learned something new here. : D
SolidBoss
06-28-2009, 04:12 PM
hi can someone translate what it says in this pic please?
just below "Star Story" thank you very much :)
http://img44.imageshack.us/img44/1686/98631868.png
neji-kun05rocks
06-28-2009, 06:17 PM
it says "kurea kaisuu 5 ijou" which means "number of times clear(ed), more than 5" literally or "5+ times cleared" :)
SolidBoss
06-29-2009, 09:51 AM
it says "kurea kaisuu 5 ijou" which means "number of times clear(ed), more than 5" literally or "5+ times cleared" :)
thanks very much! :)
now i know what i have to do :P
michiruu
06-30-2009, 07:04 PM
ohayo every one
can you please help me for some phrases
first of all how do you say in japanese :
how are you? fine
then for the word "deshita" is it used for politeness?
and finally for the words "ichi..." like "ippai" or "ichizen" do you mean "the number one" or "one thing" ?
arigato gosaimasu
p.s: i love japanese culture, i watch nhk world everyday
ninjaneko
06-30-2009, 09:54 PM
~How are you?
formal: Ogenki desu ka?
informal: Genki?
~Fine.
formal: Genki desu.
informal: Genki.
-----
desu - "is; be" (polite)
deshita - past tense of desu
da - informal version of desu
datta - past tense of da
~Casual Japanese often drops stuff, including desu.
-----
ichi - one (the number)
ippai - a cup of; one defeat
ichizen - a bowl (of rice); a pair (of chopsticks)
Japanese uses counters, so when talking about, say animals, one would say:
Neko ga ippiki iru. There is one cat. ichi (one) + hiki (counter for animals)
As you can see, sometimes the pronunciation changes a little (you wouldn't say, ichi-hiki). This (http://japanese.about.com/library/weekly/aa061001a.htm)has a list of common counters; click on them to see how they're said. :)
michiruu
07-01-2009, 06:41 PM
thank you so much ^^ ninjaneko
The Rook
07-04-2009, 02:48 PM
I have a year of Japanese from UC Berkeley, and I was wondering if someone could recommend some J-Dramas that are as close to beginner friendly as possible. I'm not expecting much, I know at best I'll only be able to understand phrases every once and while.
excellence153
07-04-2009, 08:44 PM
I just got the first level of Japanese for Rosetta Stone. I've already hit a snag on one of the lessons. I think I need a headset, because my built-in mic won't cut it.
Golden Devil
07-05-2009, 02:12 PM
does any1 know wat KoinoaibouKokoronokupido means
plz and ty
AMtrack
07-06-2009, 02:53 AM
I just got the first level of Japanese for Rosetta Stone. I've already hit a snag on one of the lessons. I think I need a headset, because my built-in mic won't cut it.
If you hit up the tv-links website there are loads. None of them are particularly beginner friendly but thats what you need. Everyday japanese is anything but beginner friendly, so just pick out what you can. The trick is to know what they are saying...as in the actual pronunciation and not really the meaning of the words/sentences. Its great for building listening comprehension, so pick one and run episodes in the background while you're doin stuff.
You will actually understand what they are saying as you build vocab and grammar. The hardest part about japanese is just catching what the hell ppl are spitting out, as its spoken very quickly and some syllables get cut short or go silent altogether.
Trunkten
07-06-2009, 07:41 AM
does any1 know wat KoinoaibouKokoronokupido means
plz and ty
It's difficult as it's all in one big bunch of romaji, but kokoro no kupido I think means 'The hearts cupid'. Not sure about Koi no aibou, it could mean 'My partners purpose', but that's a guess. Without the kanji I can only guesstimate.
Cloud
07-06-2009, 05:03 PM
lol Koi no aibou Kokoro no kupido is a song xDD
Trunkten
07-06-2009, 07:02 PM
lol Koi no aibou Kokoro no kupido is a song xDD
So my intense hatred for Jpop has made me look a fool, my lesson is learnt. =[
Was I close?
blue♥
07-07-2009, 12:03 AM
lol Koi no aibou Kokoro no kupido is a song xDD
It probably means "My love partner is a cupid of the heart." That would be translated quite literally. I've never heard of it. Who is it by?
blue♥
07-07-2009, 12:10 AM
So, how's everyone's studying going? I've just signed out of college today, and in three months I'll be starting University and with it my Japanese Studies degree. I can hardly wait, and in the interest of getting some Japanese back in to this topic, thought I'd post my little journal entry from Lang-8:
今日は、私の高校のそつぎょう。でも、私たちはばかり手紙を書きました。パーティをしません。 。。 =[ 悲しいでした。パーティがあると思いました。あなたたちの学校のそつぎょうでパーティがありま した?
だけど、今、大学が楽しみですよ。一年生は500かんじを覚えます!でも、私はばかり350+字をしります 。漢字が大好きです。
マット
へ~? 一年生はかんじを500覚えるはずですか?すっごい!私じゃ、二年生だけど、かんじを150ぐらい 覚えてるとおもいます。じつは、250ぐらいおぼえてるはずだけど。。。
:laugh
ロス
AMtrack
07-07-2009, 01:06 AM
I dont want to hear it...I only know like 10 kanji hahaha. So you have no room to talk :P
Cloud
07-07-2009, 01:14 AM
へ~? 一年生はかんじを500覚えるはずですか?すっごい!私じゃ、二年生だけど、かんじを150ぐらい 覚えてるとおもいます。じつは、250ぐらいおぼえてるはずだけど。。。
:laugh
ロス
The song is by ONE OK ROCK. <-- lol
Hee. Ni nen sei demo nihyakju goju gurai shitten daa. Ii jan. Ore yo nensei made nihon de sundeta kedo ammari tsukattenee kara mou zen zen yomenai. :/
Ore mada hanaseru kedo.. o:
blue♥
07-07-2009, 01:17 AM
I dont want to hear it...I only know like 10 kanji hahaha. So you have no room to talk :P
Haha. Maybe. But considering I'm majoring in the language and culture, I need to be more serious. Perhaps I'll go back to reading manga in the original Japanese. I did that at the beginning of the summer, and I actually learned a few things, including some awesome combinations (I make it sound like a game :X3)
For example: "Otona" is adult in Japanese. Well, its kanji are 大人, which literally read "big person."
And the kanji for "to like" (suki) is actually two symbols combined into one:
女 (woman) + 子 (child) = 好(き) (suki).
This is actually my favorite kanji, because its meaning is so simple yet so deep! I just love this language so much, no matter how hard and complicated it is to learn.
blue♥
07-07-2009, 01:33 AM
The song is by ONE OK ROCK. <-- lol
Hee. Ni nen sei demo nihyakju goju gurai shitten daa. Ii jan. Ore yo nensei made nihon de sundeta kedo ammari tsukattenee kara mou zen zen yomentai. :/
Ore mada hanaseru kedo.. o:
Hehe, betsu ni. Ima, watashi mo tsukattenai kara, anmari hanasenai, kedo yomu no wa wakatteru yo. Kaku no wa maamaa darou ka nee. Kanji no flashcard o benkyou suru tsumori datta kedo, daigaku de wasurechatta nee. Manga o yomu no ga ii darou nee...
Cloud
07-07-2009, 02:01 AM
Ore ni totte hanaseru no ga ii na. Sou sureba hito tachi to hanaseru kara nee. So no hou ga tanoshii tomou su!
blue♥
07-07-2009, 02:16 AM
Haha, sou nee. Jitsu ha, kotoshi no natsu, nihon de benkyou shitakatte, iku tsumori datta kedo nee. Program de mondai ga atta wa yo. Totemo gakusei wa itte, arienai. Demo ii darou. Rainen chance da!
Cloud
07-07-2009, 02:22 AM
Ore ni sou nattara choo mukatsukun su kedo. Hee~ rainen madde matanakucha ikenee no ka. Demo jibunde benkyou sureba jikan ga tobu kara itsunoma ni nihon eh iku toki ni naru yon~
Betsuni ittenakutemo jibun de naratteru kara ii jan. Haha
blue♥
07-07-2009, 02:45 AM
Ee. Jibun de benkyou suru tsumori dakedo, daigaku ni mo narratteru. Sonna toko wa program de oshiete kure - jibun harawanaide. Ittenakutemo sou naratteru kedo, nihon de sunderu risou da yo. Okashii mitai darou ga, hontou da.
Cloud
07-07-2009, 02:49 AM
Uun. Zen zen okashi ku nee yo. Nihon ni itara motto narau no wa atarimee yan. Datte mina nihongo tsukatten de. xD
blue♥
07-07-2009, 03:00 AM
Haha, hontou da! Ee, itsumo tsukawanakute ikenai kara, motto narau. Sore kara, kotoshi ikitakatta nee. Sigh. Rainen da.
I just realized that your weapon is the Buster Sword. As Cloud, of course. Haha! Pretty clever with those characters. XD
Cloud
07-07-2009, 03:02 AM
Hahaha un un. Mina mita toki itsumo onagi koto ore ni itten de. xD
ってか、なんでみんなローマ字使ってるの?
余計にわかりにくい・・・
Trunkten
07-07-2009, 11:48 AM
ってか、なんでみんなローマ字使ってるの?
余計にわかりにくい・・・
I agree, too much romaji makes my head spin...
漢字、ひらがな、かたかな >>> ロマ字。
二月後に大学へ行きます。でも、七月と八月にアルベイトをしましょう。。。
That second sentence is probably completely wrong.
blue♥
07-07-2009, 01:11 PM
あ!ごめん!私じゃロマ字の方が分かりやすいんだ。 orz
ninjaneko
07-07-2009, 01:51 PM
みなさん、元気? 今学期、翻訳クラスをとって、難しいそう。
Cloud
07-07-2009, 02:19 PM
Gomen minna. Orenchi no pasocon wa puroguramu o mottenee no.
Trunkten. Oremo nishuukan koro de mata arubaito surun su! Haha
btw anta tachi skype ka msn motteru?
blue♥
07-07-2009, 02:29 PM
ううん。もたないよ。
Cloud
07-07-2009, 02:36 PM
Sou nara ii kedo. Koitsura monku bakka itteru kara mukatsukun su
Trunkten
07-07-2009, 07:08 PM
Gomen minna. Orenchi no pasocon wa puroguramu o mottenee no.
Trunkten. Oremo nishuukan koro de mata arubaito surun su! Haha
btw anta tachi skype ka msn motteru?
ああ、そうだ。
ころでまた?すまん、分からない。。。=[
msn持ってる、はい。あなたの「Profile Page」にそれを書く。日本語を言いましょう。=]
Cloud
07-07-2009, 08:22 PM
lol un add shita kara itsudemo message shite mo ii yan.
Trunkten
07-08-2009, 06:42 AM
ありがとう。
あなたの「Location」はどこですか?日本に?
Cloud
07-08-2009, 02:41 PM
Chigau chigau. Saitama ni umarete, tokyo ni hikoshi shite sore de mata los angeles ni hikoshi shitan de. Yonen sei kara california ni sunden de. Haha
Trunkten
07-08-2009, 06:52 PM
ああ、そうだね。
何年日本に住みました?
「Particles」が大嫌いです。。。
blue♥
07-09-2009, 12:21 AM
あの~みなさん、日本語で見るのは、やさしくていいアニメを知ってるの? 分かりやすいのを見 たいの。
botoman
07-09-2009, 01:10 AM
@blueangel: 日本語で書いている字幕のアニメ?
よく分からないけど、「ドラえもん」、「Crayon Shinchan」とかは?
@Trunkten: 俺も助詞が苦手〜
@Cloud: 埼玉でその「やん」よく使うの?なんか、関西弁に聞こえる気がするんだけど。埼玉に行ったことがなくて、埼 玉弁っていうのあるのかなと思っていて。
blue♥
07-09-2009, 01:42 AM
ううん。英語で字幕を読まないで、聞きやすいアニメを見たいの。 でも、ありがとう。
私じゃ、「ドラえもん」はちょっとこわいみたいなのよ。へんだろうねえ。
Shibo
07-09-2009, 06:45 AM
hey guys, I finished my first year ! yaaaay
I was very close to failing, haha but I made it ! Yaaay
ScaryRei
07-09-2009, 07:25 AM
@blueangel: 日本語で書いている字幕のアニメ?
よく分からないけど、「ドラえもん」、「Crayon Shinchan」とかは?
@Trunkten: 俺も助詞が苦手〜
@Cloud: 埼玉でその「やん」よく使うの?なんか、関西弁に聞こえる気がするんだけど。埼玉に行ったことがなくて、埼 玉弁っていうのあるのかなと思っていて。
blueangel: クレヨンしんちゃん大好き!でもけっこうシャレをとばしているから、それほどわかりやすいとは思えないよう な感じなんだけど。ドラえもんが嫌いならポケモンはどう?
でもあんまりこだわらずに、好きな番組をいっぱい見るほうが一番だと思いますよ。:laugh
ZelosUchiha
07-09-2009, 03:50 PM
Wow you guys are good
Cloud
07-09-2009, 04:10 PM
Nihon de crayon shinchan toka mitetan de. Chichai toki sugee omoshiro katta yan.
Orenchi mo saitama toka ittenee kedo ore no oyagi ga sou hanashiteta to kiita. Demo ano yaro haigan de shindande naa. Aitsu no koto ammari oboetenai yan. Oyagi wa ore ga nisai no toki shindan de.
ScaryRei
07-11-2009, 09:23 AM
Nihon de crayon shinchan toka mitetan de. Chichai toki sugee omoshiro katta yan.
Orenchi mo saitama toka ittenee kedo ore no oyagi ga sou hanashiteta to kiita. Demo ano yaro haigan de shindande naa. Aitsu no koto ammari oboetenai yan. Oyagi wa ore ga nisai no toki shindan de.
So sorry about your dad.
Cloud
07-11-2009, 03:25 PM
Ore nisai datta kara nanni mo oboetenee hahaa. Demo kimochi dake arigatou. haha
ScaryRei
07-12-2009, 06:35 AM
Ore nisai datta kara nanni mo oboetenee hahaa. Demo kimochi dake arigatou. haha
何もおぼえていなくっても、やっぱりお父さんがいないと色々な面でけっこう大変だったでしょう 。
四年生からずっとカルフォルニアにいたのに、日本語がとても上手ですね。今では日本語と英語とどっちのほう が使いやすいですか?
Cloud
07-12-2009, 07:23 AM
Oyagi ka....douyuu hito dattan kana. Heh
Soudanaa. Yappa eigo no hou ga raku nan yan. Nihogo mo tama ni shika tsukatteneen de. Demo yappa shaberu toki natsukashiku te choo tannoshii ne. Haha
blue♥
07-14-2009, 12:27 AM
@Cloud: すみませんけど、前にちょっと分からなかったの。でも、覚えてなくても、それかなしいわね 。私でも、父も父らしくなった叔父も肺がんでしんだよ。父あんまり覚えてないけど、覚えてないから、時々か なしくなるの。きっと気が分かってるだろうねえ。
Cloud
07-14-2009, 01:06 AM
Sou ka. Gomen na. Demo kanashimu no wa zetee dame su yo. Oretachi ni dekiru no wa zetee wasurenai koto dake nan ya. Shinu made zutto zuuutto na.
blue♥
07-14-2009, 01:18 AM
うん。ぜったいに。ども。=)
Cloud
07-14-2009, 01:30 AM
Aa sou da.
botoman
07-14-2009, 04:12 PM
お父さんが亡くなってっと聞いたら、俺も悲しくなるね。俺のお母さんも2年前ガンで亡くなって、めっちゃシ ョックで、今になってもちょっと信じられないんだ。でもCloudの言う通り、忘れさいしなきゃ、きっと大 丈夫なはずだ。
まあ、落ち込む話をここまでにしようかな。みんな、元気出して!
Cloud
07-14-2009, 04:21 PM
Anta no kasan mo ka. Gomen na. Demo ii omoe dake kangaete susume yo. Tsurai toki waraeba sukkiri suro yan.
botoman
07-15-2009, 05:48 AM
確かにね。
てか、ちょっと聞きたいんだけど、なんで日本語で書かないの?
Hentai
07-15-2009, 06:20 AM
Hello People, I have a question about some Japanese i heard here:
http://www.youtube.com/watch?v=rYpLAd9At5s&feature=related
At the very beginning the two characters both say something.
And Hakumen (on the right) says something like "kisamao mesn" or something like that.
Can someone of you look into it, and tell me what he says, aswell as write it in Romanji?
Thanks a lot!
PS: Rep will be given
blue♥
07-15-2009, 09:15 AM
Hello People, I have a question about some Japanese i heard here:
http://www.youtube.com/watch?v=rYpLAd9At5s&feature=related
At the very beginning the two characters both say something.
And Hakumen (on the right) says something like "kisamao mesn" or something like that.
Can someone of you look into it, and tell me what he says, aswell as write it in Romanji?
Thanks a lot!
PS: Rep will be given
It sounds like he's saying "Kisama o mesuinu" which comes out as "You bitch." That's my guess.
Hentai
07-15-2009, 09:35 AM
It sounds like he's saying "Kisama o mesuinu" which comes out as "You bitch." That's my guess.
Well i have to be sure about that, so lets wait what the others say :ho
Anyways +rep
blue♥
07-15-2009, 11:36 AM
^
I do what I can. :urahaha
Cloud
07-15-2009, 12:23 PM
Botoman: Minna itsumo onaji koto kiiten de. Ano naa. Puroguramu ga nee yan.
Hentai
07-16-2009, 02:43 PM
Hello People, I have a question about some Japanese i heard here:
http://www.youtube.com/watch?v=rYpLAd9At5s&feature=related
At the very beginning the two characters both say something.
And Hakumen (on the right) says something like "kisamao mesn" or something like that.
Can someone of you look into it, and tell me what he says, aswell as write it in Romanji?
Thanks a lot!
PS: Rep will be given
My Request is still active :hurr
Cloud
07-16-2009, 03:02 PM
It's hard to understand what he is saying because his voice is so deep and is not clear. The only thing I hear is kisama o... and after that, I have no clue to what he is saying. Sorry.
blue♥
07-16-2009, 03:35 PM
I'd like to stick with my "Kisama o mesuinu" though I'm not sure why he has "o" there. That's where my doubt lies.
Dark_wolf247
07-16-2009, 08:56 PM
Okay so I need help haha.
I'm studying Kanji right now and everything through this online flashcard thingie, which uses Java so I can't like copy and paste, but it gives notes on like the Hiragana for the different Kanji so I've been able to take notes in Wordpad by typing it up myself. But then I got to this one... and the pronunciation notes are in Hiragana of course like all the other ones, but the つ and the ゆ were smaller than the rest of the Hiragana in the word.
I know that when that happens, it's supposed to tell you how to pronounce it... but like I have no idea how the system works. Can someone explain to me like how the little Hiragana functions and how to type it?
Cloud
07-16-2009, 09:13 PM
It's easier to say it than to explain but here are some examples of how the small tsu is used:
kissaten (ki s sa te n): きっさてん
tappuri (ta p pu ri): たっぷり
kekkon (ke k ko n): けっこん
ressha (re s sha): れっしゃ
It's basically a short pause between each letter. For example, The difference between kitte meaning "stamp" and kite meaning a command to "come" is a short pause between ki and te in the pronunciation of "stamp."
Hope this helps.
blue♥
07-16-2009, 09:27 PM
Aw...Cloud beat me to it.
Okay so I need help haha.
I'm studying Kanji right now and everything through this online flashcard thingie, which uses Java so I can't like copy and paste, but it gives notes on like the Hiragana for the different Kanji so I've been able to take notes in Wordpad by typing it up myself. But then I got to this one... and the pronunciation notes are in Hiragana of course like all the other ones, but the つ and the ゆ were smaller than the rest of the Hiragana in the word.
I know that when that happens, it's supposed to tell you how to pronounce it... but like I have no idea how the system works. Can someone explain to me like how the little Hiragana functions and how to type it?
When you have a small つ, it means that the word has a double consonant that isn't pronounced but rather makes a small pause in between syllables.
きっと = kitto
To pronounce, you have to understand that this word has 3 syllables. Instead of saying it as "kito (きと)," you actually say it as "ki/*pause*/to.
The way my sensei taught us was clap your hands as you say the word, and you should put only the same amount of equally-spaced claps as syllables the word should have. kitto (きっと) has 3 while kito (きと) has 2.
Typing it is easy. Just type the beginning consonant of the next syllable you'll get the small つ, like bbo っど、tte って, kki っき、etc.
This applies also for katakana ツ
The small ゆ is part of a hiragana (also katakana) combination that also includes small や and よ. Depending on what form of romaji you're using, they can be written as:
き(ki) きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo)
し(shi) しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho)
ち(chi) ちゃ(cha) ちゅ(chu) ちょ(cho)
に(ni) にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo)
ひ(hi) ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo)
び(bi) びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo)
ぴ(pi) ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo)
み(mi) みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo)
り(ri) りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)
Remember that these combinations, like きゃ(kya) and きや(kiya), are written and pronounced differently. And that you can only do this with the "i" kana.
Hope that helps!
Cloud
07-16-2009, 09:33 PM
I'm not very good at explaining but. If you want verbal practice, Just message me your msn or skype acc.
Trunkten
07-18-2009, 08:37 AM
How would one say that something is 'about' something? As in, 'it is about a baby fox'? Trying to explain something in Japanese, but it's proving difficult without this grammar, as you can probably imagine. ;)
Golden Devil
07-18-2009, 09:37 AM
lol Koi no aibou Kokoro no kupido is a song xDD
wat does he say at the end of each chorus?
it sounds a bit like kan jou jou ses or sumthin like that...just curious
it's in this vid http://www.youtube.com/watch?v=shBEnmvIppo
he says it at 0:52
thanks
Chuck Norris
07-18-2009, 12:05 PM
Could I ask someone to translate me this into Japanese please?
I need to make a request in a Japanese website and for some reason my japanese skills are not being understood by them.
The text is:
Hey there I wanted this picture without censorship. I know this picture belongs to a game and I would like to ask you if you cold send me the entire collection of the images from this game, if you have them, without censorship, to my e-mail. I would be really happy and thankful.
blue♥
07-18-2009, 01:40 PM
How would one say that something is 'about' something? As in, 'it is about a baby fox'? Trying to explain something in Japanese, but it's proving difficult without this grammar, as you can probably imagine. ;)
You could say "(insert baby fox in Japanese) no koto." It roughly means "things about baby fox." So just saying "(baby fox) no koto desu/da" would be one way of saying "It is about a baby fox."
I hope that helps.
wat does he say at the end of each chorus?
it sounds a bit like kan jou jou ses or sumthin like that...just curious
it's in this vid http://www.youtube.com/watch?v=shBEnmvIppo
he says it at 0:52
thanks
Close! "kanjou chousetsu"
I hope you don't expect me to know what it means though...
Could I ask someone to translate me this into Japanese please?
I need to make a request in a Japanese website and for some reason my japanese skills are not being understood by them.
The text is:
I leave this for someone who is more fluent in Japanese.
Trunkten
07-18-2009, 01:44 PM
You could say "(insert baby fox in Japanese) no koto." It roughly means "things about baby fox." So just saying "(baby fox) no koto desu/da" would be one way of saying "It is about a baby fox."
I hope that helps.
Thanks, that makes sense now that I think about it, but it would have never crossed my mind. =]
blue♥
07-18-2009, 01:49 PM
Yay! blue helped! =D
horsdhaleine
07-18-2009, 11:39 PM
こんにちは~!
私は最近病気です。 >_<
だから、いつも家にいる。
休養が必要です。:sweatdrop
とてもつまらない。 >_>
blue♥
07-19-2009, 12:55 AM
^ こんにちは!
お宅でおもしろい物がないの?だめね~。じゃ、病気だって、お大事に!:hug
Cloud
07-19-2009, 07:18 PM
wat does he say at the end of each chorus?
it sounds a bit like kan jou jou ses or sumthin like that...just curious
it's in this vid http://www.youtube.com/watch?v=shBEnmvIppo
he says it at 0:52
thanks
kanjou chousetsu.
horsdhaleine
07-20-2009, 03:37 PM
^ こんにちは!
お宅でおもしろい物がないの?だめね~。
こんばんは~!
面白い物があるよ。でも、母はとてもつまらない。:sag
じゃ、病気だって、お大事に!:hugありがとう。。。 :iria
Killer Bee
07-21-2009, 04:16 AM
Okay, today I started my first day in learning Japanese. I am starting with Hiragana and then Katakana. I will have those down by the end of the week. After that I will move on to Kanji. But I have a few questions about the extent that I need to learn Kanji.
The main reason why I am learning Kanji is for Anime/Manga. So, how many Kanji do I need to know/understand before I can watch Anime and/or read Manga. I heard about the almost 2,000 Kanji Characters (technically 1,945), but I'm not sure if that would be enough to do what I want hence this post. Also, how many Kanji characters would I need to know to live in Japan??
Trunkten
07-21-2009, 05:12 AM
Okay, today I started my first day in learning Japanese. I am starting with Hiragana and then Katakana. I will have those down by the end of the week. After that I will move on to Kanji. But I have a few questions about the extent that I need to learn Kanji.
The main reason why I am learning Kanji is for Anime/Manga. So, how many Kanji do I need to know/understand before I can watch Anime and/or read Manga. I heard about the almost 2,000 Kanji Characters (technically 1,945), but I'm not sure if that would be enough to do what I want hence this post. Also, how many Kanji characters would I need to know to live in Japan??
The 1,945 characters of which you speak are the Jouyou Kanji which every Japanese person learns by the end of their compulsory education, and the characters you generally need to be able to read and write in Japanese. So yeah, those are all you need to be able to read manga/newspapers etc. You may need to know a few more to fully understand novels and harder texts that may contain obscure characters, but this is purely conjecture on my part.
So learn the 1,945 and that should be all you need when it comes to Kanji. Of course you'll still need to learn the readings, compound kanji and such, but on a basic level those will be all the characters you'll need to know.
Killer Bee
07-21-2009, 05:30 AM
So learn the 1,945 and that should be all you need when it comes to Kanji. Of course you'll still need to learn the readings, compound kanji and such, but on a basic level those will be all the characters you'll need to know.
Can you elaborate on the bold part, please?? Also, will I be able to to understand Japanese Imported Games??
EDIT:
Do you just mean simply combining words and other forms of grammer??
Trunkten
07-21-2009, 05:42 AM
Can you elaborate on the bold part, please?? Also, will I be able to to understand Japanese Imported Games??
EDIT:
Do you just mean simply combining words and other forms of grammer??
For compound kanji yes, I just mean combining more than one kanji to make new words. The readings are the different ways in which you read and pronounce a kanji character, and which reading you use will change depending on how the character is used. (On it's own, as part of a name, in a compound kanji word etc.)
Killer Bee
07-21-2009, 05:47 AM
For compound kanji yes, I just mean combining more than one kanji to make new words. The readings are the different ways in which you read and pronounce a kanji character, and which reading you use will change depending on how the character is used. (On it's own, as part of a name, in a compound kanji word etc.)
Ok, for future reference, do you know where I can learn about this and other Kanji readings??
Trunkten
07-21-2009, 06:22 AM
Ok, for future reference, do you know where I can learn about this and other Kanji readings??
Woah, well, it's a big task and I'd recommend getting a few textbooks if you're serious about doing this the self study way, but there's certainly a lot of good online resources that I could recommend:
www.jisho.org - Excellent online dictionary with a brilliant Kanji search engine, use this all the time myself when I don't know what a kanji means or how to read it.
http://www.guidetojapanese.org/ - Tae Kims grammar guide, pretty much an online textbook for Japanese grammar, very useful when you get stuck on a grammar point or just want to do some more learning.
www.smart.fm - Online flashcard site that's fantastic for learning vocabulary.
http://ichi2.net/anki/ - Anki flashcards, another excellent way in particular for learning Kanji and their readings, I use this everyday to brush up on my Kanji and learn new characters.
www.lang-8.com - If you want to go one step further and actually practice writing Japanese, do it here. You can write an online journal, and people who speak the language that you are writing in will correct for you. Excellent to see how you are progressing and what you need to work on.
Killer Bee
07-21-2009, 06:35 AM
^ Wow, thanks. Links seem useful.
EDIT:
I think I should post my current stuff/books that I have for learning Japanese:
Grammar:
A Dictionary of Basic Japanese Grammar (http://www.amazon.com/Dictionary-Basic-Japanese-Grammar/dp/4789004546)
A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar (http://www.amazon.com/Dictionary-Intermediate-Japanese-Grammar/dp/B001PS7NL0/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1248171570&sr=1-2)
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar (http://www.amazon.com/Dictionary-Advanced-Japanese-Grammar/dp/B001GOVW4M)
Hiragana/Katakana:
Remembering the Kana (http://www.nanzan-u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/miscPublications/Remembering_the_Kana.htm) By: James Heisig
Kanji:
Remembering The Kanji (http://en.wikipedia.org/wiki/Remembering_the_Kanji) By: James Heisig
Teach Yourself Japanese Complete Course Package (http://www.amazon.com/Yourself-Japanese-Complete-Package-Courses/dp/0071431578)
I think those will be enough for me to learn Japanese, right?? I don't need to buy anything else, now do I??
ninjaneko
07-21-2009, 03:28 PM
Hi guys! Has anyone taken the JPLT before and would like to share their experience or give some advice? I'd like to take it next summer but I'll most likely wait a bit longer.
ScaryRei
07-22-2009, 07:24 AM
Trunkten: Nice list! Thanks for the resources. I've been using goo 辞書 (http://dictionary.goo.ne.jp/) a lot lately, although I'm still partial to my old-fashioned, hardcopy Sanseido Kokugo jiten.
deideikun13
07-22-2009, 12:01 PM
ええと、ぼくは日本語は話します。何人は日本語は話しますか?ありがとう!
blue♥
07-22-2009, 12:47 PM
どうぞよろしく!私は日本語がちょっとできます。
horsdhaleine
07-22-2009, 01:56 PM
今日、みんな何を食べた?
私ご飯と魚を食べたよ。。。 :iria
Cloud
07-22-2009, 03:51 PM
Ima mou juu niji ni naru su kedo mada zen zen tabetenee su! xD
horsdhaleine
07-22-2009, 04:15 PM
^awww.... 食べよ。。。
*gives food*
Cloud
07-22-2009, 05:05 PM
Cureepu oishisoo yan1!!!!!!!
Trunkten
07-22-2009, 07:21 PM
チョコレートを食べた。。。:sweatdrop 私のご飯は不健康だ。。。
blue♥
07-22-2009, 10:34 PM
先ほど、シーさーサラダ食べた。おいしかったわよ。:naruko
Mappi
07-25-2009, 12:30 PM
サンドウィッチとケーキを食べた。:druul
blue♥
07-25-2009, 01:07 PM
みなさん、おひまな時、何をするの?私じゃ、音楽を聞いて、画を画くの好きよ。 :naruko
Cloud
07-25-2009, 02:13 PM
Ore mo ongaku choo suki nan yan. Toki doki rave toka mo ikun de.
horsdhaleine
07-25-2009, 02:28 PM
皆さんは食べ物が好きだね?:laugh
みなさん、おひまな時、何をするの?私じゃ、音楽を聞いて、画を画くの好きよ。 :naruko
ひみつです。:pimp
Cloud
07-25-2009, 02:31 PM
lol nande himitsu nan ya?
blue♥
07-25-2009, 03:08 PM
ひみつって?なんだろうねえ。。。:jk
Killer Bee
07-25-2009, 06:54 PM
I have a question about writing characters. I'll use "Fu" for my example. I always see the lines that around the center of "Fu" being all curvy and stuff, but I'd rather just the lines straight. I was wondering if it would still be correct if I didn't make the lines curvy and instead straight. The exmaple is below.http://i98.photobucket.com/albums/l260/alexxb13/Animations/NormalFu.jpghttp://i98.photobucket.com/albums/l260/alexxb13/Animations/MyFu.jpg
Trunkten
07-25-2009, 07:08 PM
Yours is still fine. Obviously if you want it to look nice, or do it 'proper', then the flicks and the curves are important. Otherwise, no one is going to refuse to read your writing because it's a little straight. I'm the same, I write quickly and without too much care, so my Japanese doesn't come out looking brilliant, but it's still perfecty readable.
Killer Bee
07-25-2009, 08:24 PM
Ok thanks, drawing those curves were rather difficult for me (I absolutely suck at art/drawing).
Cloud
07-25-2009, 09:38 PM
ひみつって?なんだろうねえ。。。:jk
Tabun "are" dato omou su! :hehee
horsdhaleine
07-25-2009, 10:21 PM
何?!? 皆は酷いです!!! :cry
私は読書が好きです。。。 :ano
blue♥
07-25-2009, 10:44 PM
トクショウっていったねえ。どんあトクショウだろうかねえ。 :hurr
Kidding, kidding. :hug
ScaryRei
07-26-2009, 06:03 AM
何?!? 皆は酷いです!!! :cry
私は読書が好きです。。。 :ano
アハハ... Dokusho ga suki nanda. Demo 'ひみつ' nante kakuto, donna dokusho ga sukinanoka, te utagawarete shimattemo shouganai deshou. :hoho
アハハ... 読書が好きなんだ。でも'ひみつ'なんて書くと どんな読書が好きなのか? て疑われてしまってもしょうがないでしょう。:hoho
Tokoro de donna dokusho ga osuki nandesuka? (Masaka maji ero-mono ga suki datta to ka...)
ところでどんな読書がお好きなんですか? (まさかマジ エロ物が好きだったとか...) :laugh
やっぱローマ字で書いてある日本語はなんだか読みずらいな〜 でも、漢字もけっこう忘れてしまっているから 、時々読むのが面倒くさくなっちゃうし。ふりがなが同時的にでてくるフォントがあれば最高なんだけど。そん な物てあるかな?
Cloud
07-26-2009, 04:01 PM
Tabun eroi dokusho bakka janee kaa~ :hehee
horsdhaleine
07-26-2009, 04:04 PM
文学です。:hmpf
Cloud
07-26-2009, 05:17 PM
Aa sou. :LOS
horsdhaleine
07-26-2009, 05:34 PM
大岡昇平の野火を英語で読む。:byastars
君、何が好き?:iria
Cloud
07-26-2009, 05:49 PM
Ore amari hon toka yomaneen yan. xD
ninjaneko
07-26-2009, 07:23 PM
フフフ :hoho LOL, horsdaleineのひみつな好きなこと。何と失望ね。
私も読書が好きだ。時々描くし、外国語を勉強するし、書くしする。自分の言葉を作ったものだけど、もう時間 がない。じつは、さいきんぜんぜんひまじゃない。:(
Ne, 「School hasn't even started yet」 mo iitai ga, nantoka mago mago ni natteita. Sonna kantan na bun da ga, tadashii iikata wa? Tetsudatte kure.
(As usual, jibun no posuto/nihongo wo naoshite kudasai!)
blue♥
07-27-2009, 01:20 AM
皆さん。Skype ある?Cloud-san と私そこで日本語はなせるおおい人と話したいの。たのしいだろうね。
Hey, does anyone want to join a large group on Skype to speak Japanese? Cloud and I want to be able to have awesome convos with others in Japanese. Please?
:iria
EDIT: PM me if interested plz!
ScaryRei
07-27-2009, 01:32 AM
フフフ :hoho LOL, horsdaleineのひみつな好きなこと。何と失望ね。
私も読書が好きだ。時々描くし、外国語を勉強するし、書くしする。自分の言葉を作ったものだけど、もう時間 がない。じつは、さいきんぜんぜんひまじゃない。:(
Ne, 「School hasn't even started yet」 mo iitai ga, nantoka mago mago ni natteita. Sonna kantan na bun da ga, tadashii iikata wa? Tetsudatte kure.
(As usual, jibun no posuto/nihongo wo naoshite kudasai!)
「学校はまだ始まっていない」または「新学期がまだ始まっていない」 (the new semester hasn't started) でいいかな?
え〜と、読書はですね... 最近あんまり時間がないので昔みたいにブ厚い小説はもう読めません。そのわりにはけっこう今ファン小説/オ リジナル小説にこっていて、友達の小説など読んでいます。カカサク:hehee にもうメチャクチャはまってしまって、このペアのファン小説はかたっぱしから読んでま〜す! :sweatdrop
horsdhaleine
08-01-2009, 02:56 AM
メッセージが長い。:arg
気が短い。。。:hurr
ScaryRei
08-01-2009, 07:03 AM
メッセージが長い。:arg
気が短い。。。:hurr
Ha ha... I guess that's tl; dr in Japanese. I like it. :amuse
Hentai
08-01-2009, 07:29 AM
Hello Japanese fellows.
I have a question concerning Japanese words which i only know in Romanji.
Sangetsu
and
Renka
What do they mean? Ad whats the JP Signs for them?
Thanks a lot.
ScaryRei
08-01-2009, 05:08 PM
Hello Japanese fellows.
I have a question concerning Japanese words which i only know in Romanji.
Sangetsu
and
Renka
What do they mean? Ad whats the JP Signs for them?
Thanks a lot.
Can you give an example of the context that these words were used in?
There's a lot of homonyms in the Japanese language, so in this case it's hard to say without a clear idea on the overall context of the word usage. Typically, the meanings are differentiated by the Kanji characters used. For example, Renka can mean either shoddy and cheap 廉価 , lotus 蓮花 or love song 恋歌 - so it all depends on how the word was used.
Axel the Dark Hero
08-01-2009, 11:49 PM
Hahaha! Watashi wa kookoo no ichinensei desu. I am a first year student of Japanese, going into second year. I don't know much, considering my status, but I can understand some. No kanji knowledge, though. Hira and Kata are my strengths, and so... Watashi wa kuroi tsuki desu. "My Japanese alias" Akutare wa daisuki desu. demo, Fubuki wa daisuki desu. Makai Senki Disugaea hito.
To quote Ichigo of Bleach Fame; " Nani mo noda? Namae nanka, eeiou."
Someone, tell me if the last word is correct. Im reading subtitles and deciphering by sound.
blue♥
08-01-2009, 11:55 PM
どうぞよろしく、Axel the Dark Hero.
What is the Ichigo reference from?
Axel the Dark Hero
08-02-2009, 12:09 AM
When he duels Byakuya and transforms into a hollow.
ohayoo gozaimasu.
blue♥
08-02-2009, 12:19 AM
Ah. Then Hollow Ichigo is saying "Namae nanka, nee yo." It's common for casual/blunt speech to turn negative verb ending "nai" into "nee." Like "wakaranai" --> "wakkannai" --> "wakkannee."
Axel the Dark Hero
08-02-2009, 12:26 AM
Doomo. I was slightly confused as to the wording. hah. That's the only problem with reverse subtitle translation. And youtube video quality.
Hentai
08-02-2009, 04:13 AM
Can you give an example of the context that these words were used in?
There's a lot of homonyms in the Japanese language, so in this case it's hard to say without a clear idea on the overall context of the word usage. Typically, the meanings are differentiated by the Kanji characters used. For example, Renka can mean either shoddy and cheap 廉価 , lotus 蓮花 or love song 恋歌 - so it all depends on how the word was used.
They dont appear in any Sentence or speech, these are names of Attacks.
I assume that Renka 蓮花 Lotus could be the name of the Attack then.
What about Sangetsu?
ScaryRei
08-02-2009, 05:17 AM
They dont appear in any Sentence or speech, these are names of Attacks.
I assume that Renka 蓮花 Lotus could be the name of the Attack then.
What about Sangetsu?
Ah, sou desuka. Names of attacks? Which games and/or series are these from? The reason I ask is because if it's from a popular game/series, it 's probably been translated already. :nod
BTW, Renka (in the context you picked) would technically be 'lotus blossom'. Sorry for the lack of clarification. :P
Another note: Sometimes non-standard kanji readings and/or unusual kanji combinations are used, especially for names. So if you can direct me to the original source material, I'll have a better idea what the meanings may be.
Ah. Then Hollow Ichigo is saying "Namae nanka, nee yo." It's common for casual/blunt speech to turn negative verb ending "nai" into "nee." Like "wakaranai" --> "wakkannai" --> "wakkannee."
Nice explanation!
It's like the difference between saying, "Doesn't have a name." versus "Ain't got no name."
:neko
Hentai
08-02-2009, 09:52 AM
Ah, sou desuka. Names of attacks? Which games and/or series are these from? The reason I ask is because if it's from a popular game/series, it 's probably been translated already. :nod
BTW, Renka (in the context you picked) would technically be 'lotus blossom'. Sorry for the lack of clarification. :P
Another note: Sometimes non-standard kanji readings and/or unusual kanji combinations are used, especially for names. So if you can direct me to the original source material, I'll have a better idea what the meanings may be.
The Game is called BlazBlue.
Anyway. thanks for the help.
Axel the Dark Hero
08-02-2009, 11:18 AM
Is Blazblue any good? I considered buying it for myself, when I can afford it.
Itazuk<3Rukia
08-04-2009, 09:43 PM
A question.....i am also learning japanese but uhm
Is there any site that i can use to help with my pronoucing the japnese words and stuff like some japanese audio?
(P.S. Is there a "Naruto" japanese audio thing too because i think i kept saying like maru or neji wrong...Naagji instead of Neji, IDK.)
Thanks.
vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.