View Full Version : Dub Complaints Thread
Pages :
[
1]
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
superemil986
09-10-2005, 11:02 PM
Edit by Axass - this becomes right now: the official dub complaining thread. If you have some specific complaint feel free to create a thread about it, if you're just making a thread generally saying that the dub sucks for various reasons, please post your thoughts here. Thank you.
naruto sounds like a 30-year old,sakura sounds like a malay crazy teen and sasuke sounds like a malay soccer fan!:S
sickening.
icoselitham
09-11-2005, 02:47 AM
You suck :mad
Tayuya (the banned one)
09-11-2005, 02:54 AM
Lol, this dub is so fucking awesome, it makes me sick.
the dub was so bad, i couldnt even watch it, thats my opion anyways, i was of course dissapointed T_T.. 8/10 my ass, more like 5/10.....
Tayuya (the banned one)
09-11-2005, 04:05 AM
hahaha you guys are dub trolls
THERMOnuclear
09-11-2005, 04:29 AM
Good god, it sounds like he's got a straight six shoved down his throat. Is it going to be like this for every episode?
I mean, the lesser guys dont matter. BUT THE MAIN CHARACTOR should at least sound pleasent to the ears.
EDIT: On a side note I love everyone elses voice, but did they have to anally invade naruto this much? Shikamaru was perfect, and I *LOVE* Mizuki and Konohamaru and Ebisus voice. But I fear the worst for Sasuke, havnt heard him talk yet.
Naluto
09-11-2005, 05:04 AM
Well, to me, in the sub. version, the voice was a little grainy and a little on the annoying bratty kid type of a voice. I think that the one for the dub sounds pretty good.
Phancy Pants
09-11-2005, 05:37 AM
Lol, this dub is so fucking awesome, it makes me sick.
lol, love that quote, mind if I use it somewhere?
krzyvietboi2k5
09-11-2005, 05:38 AM
I thought everybodys voices were extremely well done especially the thirds voice. Except for the Shikamaru's one liner and Naruto's voice im falling in love with Naruto all over again.
tHe_SwItChEr
09-11-2005, 06:14 AM
I'd of been far more greatful to just listen to Christopher Walken do the all the voices at least then I'd be entertained.yes that would be entertaining, seeing one man do thirty voices!!!
i love christopher walken but that's just dumb....
you guys really are pathetic... i haven't seen it yet but i've watched subs in the past and then seen the dubbed versions of other shows...
an your complaining about small things like which way around a name is sed!!!
there airing it in god damn america, so to people who havent seen the show it'll just sound normal!!!
the fact that theyve kept the same names, music, even tried to keep pronounciations to keep you guys happy and your fuckin whinin about it!!! grow up!!
DarkSwarden
09-11-2005, 08:41 AM
the dub is like 4/10 omfg it suxed so much.....
Phancy Pants
09-11-2005, 08:48 AM
I swear to god I almost pulled the trigger when Sakura started talking. And she only said 1 freakin line.
Pepé Le Pew
09-11-2005, 09:04 AM
LoL...both the english and malay dub for Naruto's voice to me is quite bad XP.But the others did nicely^^(malay dubbed Kakashi sounds like the anime XD)
Tigerchu
09-11-2005, 09:05 AM
I have only seen epi 1 Naruto Dub English so far, thanks to http://www.muddysmind.com/archives/cat_daily_blog.html for supplying^^
They actually did a decent job. My MAIN complaint is the butchering of the names. I cringed when I heard Uchiha Sasuke's name changed around (can't type his Americanized name, hurts too much...)
Naruto's voice actor was decent cuz she (IS a she, right?) had experience. She didn't sound like some new voice actor that stinks. And Naruto actually sounded decently like his Japanese original version counterpart (as apposed to some deep voiced kid for example). Although, he could sound a little better, like, less...umm,,, "squeaky". I thought he actually sounded better earlier in the epidode and the voice got deeper and not so Naruto like at the end of the episode.
As for the "believe it" phrase he uses in English, I don't think that's the literal translation of "datte bayo". I read on a site that gave some Jp translations that "datte bayo" meant shut up. But that doesn't make sense. I'M pretty sure that "bayo" is a ..um "louder" way of saying "dayo". Put dayo at the end of a sentence to make it equivalent to screaming, ex. "baka dayo!" (excuse my Jp grammar please, that was just an example). "datte", I'm pretty sure means "that". So whatever the translation is... my best guess is that "datte bayo" just adds scream to his sentences. And given his personality, that actually makes sense.
Kylene
09-11-2005, 09:19 AM
Well, I watched it just now (got my parents to tape it as I was out late last night), and I have to say I thought it was pretty good.
I don't have a problem with you guys not liking the dub, only that I don't think I've seen a single legitimate, realistic complaint about it. Some of you sound like whiny kids who are hurt now that your secret little Naruto club is known about by millions of people.
The reasons I've seen so far are these:
1. "They pronounce the words differently!"
I think in response to this, I should repost a quote of me in another thread:
You realize that the Japanese butcher the pronunciation of TONS of English words, right? Hell, in pretty much every language, words borrowed from other languages have a different pronunciation from how the word would be pronounced in its country of origin; English has tons of examples of this. It's perfectly normal, and you're pathetic if you bitch about it.
2. "They edited out the blood!"
Please be realistic. You must've known that there were going to be edits, this is Cartoon Network after all. It's not fair to judge the dub purely compared to the sub, rather you should also consider how good a job they did given the limitations of American TV standards.
3. "The voices are bad/unfitting!"
Unless you have a fluent understanding of not only the Japanese language but also Japan's culture, I don't think you're qualified to make this comparison. It's very difficult to tell how good a seiyuu is when you don't even speak their language, and are also focusing on reading subs more than listening to their voice. As for the "unfitting" point, well, you'd really have to grow up in Japan to understand completely what the voices in the original version imply. Some of you are saying that Naruto sounds too much like an annoying kid, but the Japanese Naruto may well sound like an annoying kid to Japanese people.
You have to accept that this is a westernization to some extent, not simply a direct translation. With a direct translation, many layers of meaning could be lost because the audience does not have an understanding of the intricacies of Japanese culture. Better than directly translating is finding an appropriate cultural analog - as long as it doesn't completely disrupt the "feel" of the series, of course - and use that.
I don't think many of you guys have considered how hard it is to make a dub, given the aforementioned limitations on releasing anime over here, as well as budgetary ones (consider that perhaps they couldn't afford an all-star cast of VAs, for example). All in all, I think it's unfair to say they did anything less than a good job. Most of you sure as hell couldn't do better.
BandanaDan
09-11-2005, 09:21 AM
Everything is pretty good. The major offender is the opening and ending music rape, it totally bogs the show off abit. What really topped Naruto was the heart-wrenchingly great Wind but alas, it'll make do on DVD. It woulda wowed the kids to see that though on CN...
No no I loved Naruto's voice. I hope she replies to my email I sent ^_^
The only bad thing, episode-wise, was maybe that Iruka's VA didn't sound like he was crying when he gave his speech during the shurikan rape. He sounded like was reading lines.
9TalesOfDestruction
09-11-2005, 09:21 AM
I thought it was pretty good, i'd give it 7/10...and i think it will get better as they get used to it....
stormbreak
09-11-2005, 09:25 AM
I thought dattebayo is "you know what i mean" anyway, it isn't terrible, but Naruto's voice isn't really that great. I mean he is ok, and it will get better in time, but at the moment i don't like the dub. Iruka's VA didn't do the "emotional" scene correctly :(
9TalesOfDestruction
09-11-2005, 09:31 AM
it sounds like the same actor who did the main character in the Oblongs......
But it's hard to get used to a new voice for Naruto, my only complaint would be he isn't loud and funny enough. But the secodn episode was better than the first and i think it will keep going like that. I see the potential to get used to the new voice
Tigerchu
09-11-2005, 09:40 AM
Everything is pretty good. The major offender is the opening and ending music rape, it totally bogs the show off abit. What really topped Naruto was the heart-wrenchingly great Wind but alas, it'll make do on DVD. It woulda wowed the kids to see that though on CN...
No no I loved Naruto's voice. I hope she replies to my email I sent ^_^
The only bad thing, episode-wise, was maybe that Iruka's VA didn't sound like he was crying when he gave his speech during the shurikan rape. He sounded like was reading lines.
I forgot to talk about the themes..
Yeah, I didn't prefer the beginning theme. I seriously don't prefer (I've only seen a few Jp vs English changed themes) the American company changed theme songs. They give a ton of stuff away. While the Japanese themes explain the series AND give a nice song (well, I don't like ALL the Jp themes). At LEAST!!!!!!!!!!!!!!!!!! they didn't give Naruto some stupid Ninja theme song. I was thinking about that and it wouldn't have been great...
Oh, and BandanaDan(sorry if I mispelled your username), it's "shuriken", not "shurikan". (I'm really obsessed with correct spelling and pronounciation of Japanese words).
organizedcrime
09-11-2005, 09:44 AM
I think someone deserves a rep...wait can you get rep at 4 posts. Was that 50 or...
Blooming Cosmo
09-11-2005, 09:50 AM
*rep* Those are very good points. I mean the dub isn't that bad to begin with. It does have room for improvement, but by the second ep I was actually comfortable watching it. I mean, it could have been so much worse, but they kept to what was in the show and made small edits. Not such a big deal, and I think that as time goes on it will get better.
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 10:15 AM
Yeah, and hopefully they will put the nosebleed blood back in...but it was quite humorous to see ebisu go flying into the air for no apparent reason! The pronunciation of Naurto, I think, was a but aquward though... It was like Na-ru-to...the first "u" sounded a little drawn out and over pronounced...and I accualy pay lots of attention to the voices thank you very much....rep for you! ^_^
9TalesOfDestruction
09-11-2005, 10:17 AM
I thought the theme's were ok, Not as good as the "original" themes..
but, it's up there with some of the later ones too me, a couple of the naruto themes were damn annoying
toddwick
09-11-2005, 10:20 AM
I was bothered at first by the english voices, but then I remembered what it was like watching dbz for the first time. I had never seen the subbed dbz at that time. I wasnt even really an anime fan to begin with. Being 7 doesnt help, lol. But, once I finally learned how to be a "real" otaku I've seen almost the whole dbz series in japanese. It makes the differences between the two very apparent. Though I see them now, when I first saw the series I was spell bound, even by the dubbs that I didnt "know" were bad. Having said that, I think that many children and posibly older kids are going to watch this and think its awesome simply because it IS awesome. The naruto series is an awesome thing and that dub is definitly far about the average in America, especially for a serialized tv show. We are definitly looking at the dawn of a new era. Before you know it we'll see things like Bleach come over after naruto begins to take over the world, but lets not let them take Bleach that quick. :D
TheVillian
09-11-2005, 10:23 AM
You realize that the Japanese butcher the pronunciation of TONS of English words, right? Hell, in pretty much every language, words borrowed from other languages have a different pronunciation from how the word would be pronounced in its country of origin; English has tons of examples of this. It's perfectly normal, and you're pathetic if you bitch about it.
The difference is that Viz has access to the original Japanese episodes and can hear how the words are supposed to be pronounced. Using this as an excuse is just lazy. Just because lots of other people do it on shows/daily life doesn't mean it had to happen in Naruto.
If you're fine with the pronunciations then that's ok. But people who know and have heard how the words are supposed to be pronounced have the right to complain also. Particularly some of the words like Sakura and Hokage.
Otherwise I thought the dub was great in comparison to other animes *coughOnePiececough*. While they are editting out blood at least they are showing the violence and not making the Ninja's throw suction cups or completely editing out Sexy-No-Justu.
Kylene
09-11-2005, 10:24 AM
The difference is that Viz has access to the original Japanese episodes and can hear how the words are supposed to be pronounced. Using this as an excuse is just lazy. Just because lots of other people do it on shows/daily life doesn't mean it had to happen in Naruto.
Just try saying an English sentence with a Japanese word in it, and pronouncing the word exactly as it is in Japanese...it just sounds weird. I don't know that much about Japanese, but I think it's something to do with Japanese having equal emphasis on all syllables in a word, whereas in English we put the emphasis on a certain syllable...we have different ways of speaking and its silly to just ignore that when doing a dub. If you want it to sound just like the Japanese version you should just watch the subs.
Thanks for the compliments and rep, you guys! I'm glad to see some other people like the dub too. If anyone has some NEW reasons for disliking the dub though, I'd love to hear them. I'm sure not all of you dub haters are dumb...^_^
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 10:38 AM
The voices really have less emotion...I mean, I was laughing when Mizuki told Naruto about the Kyuubi in his stomach, and the sniffing for when Iruka was crying, heck, all of when Iruka was crying was done really badly.
GTOnizukadude
09-11-2005, 10:43 AM
Regarding Sasuke's voice, we heard him say "Horse!" in a bumper thing. Plus, if you google his voice actor, his website has some clips. I think its a pretty good choice, personally.
Naruto's voice actor... at first I didn't like her, but then I remembered that its the same sorta annoying voice as the original. I just with they'd pronounce Genin right...
Shiron
09-11-2005, 10:43 AM
I understand your points and all, but if some of us don't like the dub, we don't like the dub. There's nothing you can do about that. And those complaints may not be leginimate to you, but they may be so to other people. Know why? Because basically those complaints are opinions. Who are you to just barge in here and say "your opinion is wrong if you don't like the dub. It was a good dub and it could have been alot worse". Yes, it was a very good dub for something that airec on Toonami at 9:00 PM EST. However, of course it could have been better. We acknowledge that it was a good dub, but there were alot of things that could have been done better than they were. If you like the dub, then fine. I won't say anything about it and your opinion is just as valid as everyone elses on the dub of Naruto. However, when you come in here and basically say we're wrong if we don't like the dub and our complaints (or what we don't like about it) are illigenimate, it's a different matter entirely. Everyone has their own opinions. No opinion is greater then another for all they are is just that; opinions. If I don't like the VAs, then I don't like the VAs. If I don't like the pronunctiation, then I don't like the pronunctiation. If I don't like the editing, then I don't like the editing. Yes, I know for a dub that aired on Toonami it was good. You don't have to tell me that. However, just as you are, we are entitled to our opinions. Our complaints are just as valid as the comments from people who do like the dub. For all they truly are are opinions. No opinion is invalid for all they are are just opinions. Yes, I understand that it was a good dub. However, if we so choose to, we can still not like aspects of it and express these opinions online. For a Toonami dub, it wasn't bad and was actually a pretty good dub. However, we are still entitled to have our opinions about it. Whether these are positive or negative, it doesn't matter. For all opinions are equal. I'm beginning to rant now, so I think I'll stop.
P.S. The reason we complain is because we've seen dubs like Fullmetal Alchemist, Inuyasha, Samurai Champloo, Cowboy Bebop, ect. that were actually good dubs and better than the Naruto one. These dubs prove that good dubbing is possible and entitles us to our complaints. Having seen that better dubs exist, we can compare the dub of shows like Naruto, One Piece, and Shaman King to them, and seeing how bad they are compared to them. Knowing that good dubs exist and can be made, makes us angry when a bad one is made and we can complain about what we don't like about it. Yes, for a dub that aired on Toonami, it was good. However, with dubs like the above, we can definently see it could have been made better. So, no our opinions and complaints are not illigenimate. For all they are and alll they really are, are opinions and all opinions are created equal. - MnK
genesisofire
09-11-2005, 10:44 AM
I got the privalidge so to speak to hear the voice acting talent for the Dubbed Amerian Naruto....it was drec. Quinton Flynn voice of Raiden from Metal Gear Solid 2 did a far greater job then he did for poor Iruka. Naruto simply sounded obsurd it wasnt even the same essence of Naruto. They over emphasised the names completely like saying "NAruto" and "MIzuki" they didnt even get the "Genin" correcting making it sound like "Geneen".
I'd of been far more greatful to just listen to Christopher Walken do the all the voices at least then I'd be entertained.
Naruto's voice, sorry just didnt work for me, it just wasnt Naruto. Hinata didnt even sound right, not having the same sweet shy innocent type voice she has in the Japanese version.
I fear mostly what will be done to Gaara. Also he cant yell "SASUKE UCHIHA!" that just doesnt sound right as its best being yelled "UCHIHA SASUKE!" sorry but its truth. Also I get the bad feeling that instead of saying "I'll make it rain blood" that it'll be changed to "I'll make it rain sand."
Okay I agree with you on those points you made, but I'm pretty sure the creator of this topic was talking about the Malay dub, not the English dub. Malay, as in from Malaysia.
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 10:46 AM
Meijin no Kori and Kylene...you are now my favorite people and are going on my buddy list...
hakke
09-11-2005, 10:47 AM
The voices really have less emotion...I mean, I was laughing when Mizuki told Naruto about the Kyuubi in his stomach, and the sniffing for when Iruka was crying, heck, all of when Iruka was crying was done really badly.
I have to agree, that was subpar VA acting... but there was a huge improvement from episode1 to episode2(the naruto speech to konohamaru was great)... so I bet the VAs will get more into character as the series goes on, dont lose hope.
Note: I really dont think the VAs were doing episode 20 or something and said "hey lets do episode 1 again"
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 10:49 AM
It's funny because I could probably do a better Iruka... one of the reasons, that if my MAnga carrier really doesn't go well, I'm gonna try and become a VA...
It's funny because I could probably do a better Iruka... one of the reasons, that if my MAnga carrier really doesn't go well, I'm gonna try and become a VA...
No you wouldn't. They are professionals and you are not. You're just 13 now, wait a few years before you go for a carrier, and dont think its a easy job being a VA. Dont compare the japanese VA with the American, its has been 'americanized' so that the american kids can get the hang out of it. What would you believe if Sandaime's nose suddenly started to bleed? I know that i'd go like, "wtf, did a bomb explode in his head?"
MnK; What is a good dub? The japanese Naruto and American are different, but saying that the VA's are bad is just stupid. If you hadnt seen the subbed first, i know basically ALL of you would love the VA's. The dubbed version is not aimed for those whom seen the japanese, it's aimed for the american kids that follow series on Cartoon Network. Of course everyone has the right to give their oppinion but ranting about that they didnt 'sound' right, is just annoying and arrogant.
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 11:04 AM
They did it in DB...besides, I never said being a VA was easy, I just said I could be a better Iruka...I'm accualy fairly good ad VA...ing...
Psyconorikan
09-11-2005, 11:07 AM
I agree, the dub was WAY better than anyone expected. Whether they like to admit that fact or not. The Naruto dub pwned most dubs. End of story.
Well, I watched it just now (got my parents to tape it as I was out late last night), and I have to say I thought it was pretty good.
I don't have a problem with you guys not liking the dub, only that I don't think I've seen a single legitimate, realistic complaint about it. Some of you sound like whiny kids who are hurt now that your secret little Naruto club is known about by millions of people.
I'm more upset about what's going to happen as a result of it becoming "public" to millions of people. They're going to turn Naruto into a giant cashcow with as much ridiculous merchandise that they can get off the shelves. I'm just afraid it's going to turn out to be the next Pokémon or Yu-Gi-Oh, as that's definitely what it's being groomed to be.
The reasons I've seen so far are these:
1. "They pronounce the words differently!"
I think in response to this, I should repost a quote of me in another thread:
You realize that the Japanese butcher the pronunciation of TONS of English words, right? Hell, in pretty much every language, words borrowed from other languages have a different pronunciation from how the word would be pronounced in its country of origin; English has tons of examples of this. It's perfectly normal, and you're pathetic if you bitch about it.
The thing is, most asian languages like Japanese just don't have the enunciation capabilities in their languages for certain words. And as TheVillian said before, they know how they are pronounced. Why should they change it? If they even bothered to listen, they'd at least know where to put the accent on certain words.
2. "They edited out the blood!"
Please be realistic. You must've known that there were going to be edits, this is Cartoon Network after all. It's not fair to judge the dub purely compared to the sub, rather you should also consider how good a job they did given the limitations of American TV standards.
My gripe is that they don't do follow up on it. What's the point of editing out the perverted nose bleeds when Iruka is still going to have tissues in his nose, and Sandaime is going to be rubbing his nose with a cloth where blood is clearly visible? I doubt the average american kid who's watching it even knows about the Japanese nosebleed idea. They just think it's funny.
3. "The voices are bad/unfitting!"
Unless you have a fluent understanding of not only the Japanese language but also Japan's culture, I don't think you're qualified to make this comparison. It's very difficult to tell how good a seiyuu is when you don't even speak their language, and are also focusing on reading subs more than listening to their voice. As for the "unfitting" point, well, you'd really have to grow up in Japan to understand completely what the voices in the original version imply. Some of you are saying that Naruto sounds too much like an annoying kid, but the Japanese Naruto may well sound like an annoying kid to Japanese people.
I already know most anime probably sounds really retarded in Japanese. But that's half the fun; I don't want to know. Having it in another language adds to the appeal and mysticism. If Naruto ran around yelling out that he wanted to be the Fire Shadow, I don't think many people would give a damn. And as for the voices, you have to understand that they play a huge role in characterization. They give us the only human essence that an anime has. In the dub, I'd say the only two voices that I found to capture the characters really well were Ebisu and Mizuki. There are so many nuiances that I love about Japanese that are simply lost in the "westernization" of anime. Japanese voice actors seem to have a better understanding of their characters and know how to project the character depending on the situation. For example, after Naruto beats Mizuki, Iruka puts the forehead protector on him. This is supposed to be a quiet and tender scene, but he talks loudly and puts too much spirit into it. Compared to the Japanese version of the scene, where Iruka says it softly with meaning.
You have to accept that this is a westernization to some extent, not simply a direct translation. With a direct translation, many layers of meaning could be lost because the audience does not have an understanding of the intricacies of Japanese culture. Better than directly translating is finding an appropriate cultural analog - as long as it doesn't completely disrupt the "feel" of the series, of course - and use that.
The problem is, most cultural analogs either disrupt the feel or change the meaning of the scene. That's why a sub is a far superior way to keep all the elements of the Japanese version, but also allow the people in charge of the english version to define it how they want it without having to fit the words within the boundaries of the character's mouth movements. That's something that I don't think enough people understand.
I don't think many of you guys have considered how hard it is to make a dub, given the aforementioned limitations on releasing anime over here, as well as budgetary ones (consider that perhaps they couldn't afford an all-star cast of VAs, for example). All in all, I think it's unfair to say they did anything less than a good job. Most of you sure as hell couldn't do better.
What's the point of hiring voice actors when you could just hire a couple of guys to do subtitles for far less cheaper? Why dub at all? All of the Japanese version fans were fine with just the subtitles. I don't feel like I missed out on any scenes while reading subs. And if you did, CN reruns episodes like no other, so you can just watch it again.
I guess my main problem with the dub and dubs in general, is that they don't do enough research on the original. This seemingly apparent lack of regard annoys me because it's the Japanese version that the show owes its origins entirely. The people who dub these shows have to understand that their fanbase encompasses not only new fans in America, but also all of the other fans who've already seen the Japanese version. I just don't feel that they even care about the latter.
Shiron
09-11-2005, 11:10 AM
No you wouldn't. They are professionals and you are not. You're just 13 now, wait a few years before you go for a carrier, and dont think its a easy job being a VA. Dont compare the japanese VA with the American, its has been 'americanized' so that the american kids can get the hang out of it. What would you believe if Sandaime's nose suddenly started to bleed? I know that i'd go like, "wtf, did a bomb explode in his head?"
MnK; What is a good dub? The japanese Naruto and American are different, but saying that the VA's are bad is just stupid. If you hadnt seen the subbed first, i know basically ALL of you would love the VA's. The dubbed version is not aimed for those whom seen the japanese, it's aimed for the american kids that follow series on Cartoon Network.
Oh, good point pek! Saying the VAs are bad is kind of stupid. But of course, it's okay to like the Japanese VAs more than the English ones. If I hadn't have seen the subs (or read the manga) then I probably would have liked it, your right. However, since I have, I've decided that I prefer the Japanese VAs, as most people do, to the Americane ones. And it's okay for those of us who have seen both to have a preference and that was the point I was trying to get across.
But here's something I'd like to ask groups and organizations like 4Kids, Cartoon Network, Viz Media, ect: Riddle me this. If you have to edit it for it to be suitable for that audience, is it truly for that audience?
Yes, mostly it might be. However when you add that together with things like hidden themes, messages, and foreshadowing that younger viewers might not notice, it begins to look less and less like it's for that audience.
They did it in DB...besides, I never said being a VA was easy, I just said I could be a better Iruka...I'm accualy fairly good ad VA...ing...
Yeah so? I know that if i were the head of the american naruto team i'd remove the noseblood, and some of the more violent scenes to make it easier for the young ones.
(: <--- a careface.
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 11:14 AM
But there is really no point is shielding the youth, because it's just realitly, and they have to face it...
organizedcrime
09-11-2005, 11:18 AM
But here's something I'd like to ask groups and organizations like 4Kids, Cartoon Network, Viz Media, ect: Riddle me this. If you have to edit it for it to be suitable for that audience, is it truly for that audience?
Yes, mostly it might be. However when you add that together with things like hidden themes, messages, and foreshadowing that younger viewers might not notice, it begins to look less and less like it's for that audience.
Well, until someone pointed it out, we didn't notice quite a few "subliminal" messages in naruto. I noticed in the outro they edited one of the pics hehe
What hidden themes are you talking about? They may want to appeal more to the new people, but they also wanted to get original viewers to watch, otherwise they would change the original pronounciations completely. It is very difficult to please two crowds that are so different, ya know.
edit:
But there is really no point is shielding the youth, because it's just realitly, and they have to face it...
Well, it doesn't mean you should show 4th graders a bloody war movie. (slight exaggeration, I know)
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 11:22 AM
Yeah, but a little blood flying from a wound whan the weapon is pulled out isn't exactly a fountain you know...and I can understand doing it somewaht, but not to the extent done in the Naruto Dub.
TheVillian
09-11-2005, 11:23 AM
Just try saying an English sentence with a Japanese word in it, and pronouncing the word exactly as it is in Japanese...it just sounds weird. I don't know that much about Japanese, but I think it's something to do with Japanese having equal emphasis on all syllables in a word, whereas in English we put the emphasis on a certain syllable...we have different ways of speaking and its silly to just ignore that when doing a dub.
Have you ever met anyone from another country who's not corrected you for pronouncing their name wrong just because of how you pronounce things in English?
If we were talking about words like Vegeta or Bulma then that'd be one thing, since words like that need to be pronounced differently in English. But some of the words that were pronounced wrong weren't hard to pronounce to begin with and don't need to be pronounced differently in English. Especially when you have the Japanese source for reference and (in the case of at least one word) the correct pronunciation being used in other anime dubs and English companies/products.
Word pronounciation isn't not a big enough reason to not like the dub or slam it like Sanji smoking lollipop sticks in One Piece or HFIL. But it isn't a "silly" complaint either.
Shiron
09-11-2005, 11:27 AM
But there is really no point is shielding the youth, because it's just realitly, and they have to face it...
True. There are two reasons you shouldn't edit a series.
1.) If you have to edit it, then is it truly for the audience you're targeting it at? Change the target audience, make less edits, and save money on that. Everyone wins!
2.) It should be left up to the parents decision of what is and what isn't suitable for their kids, instead of groups like 4Kids and Viz Media doing that for them.
Yami no Takeshi
09-11-2005, 11:48 AM
I am from Malaysia.
And yes, the Malay sub truly and horribly sucks. :crying
Thank god for the online subs. :dance
Kylene
09-11-2005, 11:50 AM
I agree with some anti-dub points made but I don't really have time to reply to them all. Seems we're going to have to agree to disagree on the name pronunciation issue. I understand your argument, but I still think it would disrupt the flow of English sentences. I don't really mind you guys thinking that though, but saying the anime sucks because of it, which some people have said, is what bothers me.
The censorship issue is a matter of broadcasting standards, not the fault of Viz. You can either market to a PG audience and have a far more successful anime and merchandising campaign, or market to, say, a PG-13 audience, probably not get shown on TV or at least in a worse timeslot, and thus make far less money out of the whole deal. It's just not worth it to Viz.
I'm more upset about what's going to happen as a result of it becoming "public" to millions of people. They're going to turn Naruto into a giant cashcow with as much ridiculous merchandise that they can get off the shelves. I'm just afraid it's going to turn out to be the next Pokémon or Yu-Gi-Oh, as that's definitely what it's being groomed to be.
Let's see....we got Naruto headbands(leaf and sound versions possibly others), Kakashi gloves, Naruto-stlye kunai and shuriken(plastic and metal;life-sized and keychain), many types of naruto plushies, figurines, and action figures, and at least 4 videogames. Aside from the videogames, I saw all of these items in an import store about 1-2 years ago. Also there are no doubt Naruto lunchboxes, backpacks, etc in Japan. Hell, there is(or was) even a Naruto brand ramen. Naruto was already a cash cow before it came to US.
edit: alomost forgot to mention the card game.
The thing is, most asian languages like Japanese just don't have the enunciation capabilities in their languages for certain words. And as TheVillian said before, they know how they are pronounced. Why should they change it? If they even bothered to listen, they'd at least know where to put the accent on certain words.
Don't forget that English has its own rules about pronunciation and accent.
For someone who hasn't spoken japanese words very often, speaking a japanese word correctly while speaking an english sentence is probably harder than it looks...or sounds...or whatever. Even if you do have the original to listen to. The VA is probably too busy doing a voice, trying to lip-sync, or putting some emotion into thier character to pronounce one word or name exactly right in japanese.
What's the point of hiring voice actors when you could just hire a couple of guys to do subtitles for far less cheaper? Why dub at all? All of the Japanese version fans were fine with just the subtitles. I don't feel like I missed out on any scenes while reading subs. And if you did, CN reruns episodes like no other, so you can just watch it again.
I guess my main problem with the dub and dubs in general, is that they don't do enough research on the original. This seemingly apparent lack of regard annoys me because it's the Japanese version that the show owes its origins entirely. The people who dub these shows have to understand that their fanbase encompasses not only new fans in America, but also all of the other fans who've already seen the Japanese version. I just don't feel that they even care about the latter.
The point of having VA's dub anime is that *gasp* not everyone wants to hear japanese and read subtitles when they are watching anime. A majority of anime watchers actually prefer dubs. And since Viz is a company, and therefore wants to make money, they will want to reach as broad an audience as possible. I believe Viz once tried releasing an anime in subs only, it didn't do well at all. They released a regular dub/sub version and sales picked up.
They do care, why do you think they kept japanese terms like jutsu, hokage, etc. and (so far) kept the jutsu names to pretty much an exact translation of thier japanese counterparts. They did this to make the dubbed Naruto more palatable to the Japanese version fans. And for those who still don't like the dub...there is always the subtitled version on the DVD.
Blooming Cosmo
09-11-2005, 11:56 AM
True. There are two reasons you shouldn't edit a series.
1.) If you have to edit it, then is it truly for the audience you're targeting it at? Change the target audience, make less edits, and save money on that. Everyone wins!
2.) It should be left up to the parents decision of what is and what isn't suitable for their kids, instead of groups like 4Kids and Viz Media doing that for them.
That's a very good point. If only they didn't do that, then maybe a ton of dubs would be so much better...well plot wise. Unfortunately they don't, probably for money reasons.
But I don't know why the dub matters much. I mean most of us are gonna stick to the sub and possibly watch the dub only to compare or at least hear what they do with the voices. I think it's pretty pointless to argue over who's right and who's wrong when it comes to comparing the dub and the sub.
I think the only thing I can see negative happening is the fanbase, and merchandise like tun said. I know I'll cringe seeing different things...oi and if they plan to release Halloween outfits or anything like that I know I'm just gonna be disappointed. ._. But all well, it is always bound to happen.
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 12:02 PM
Hallowe'en outfits? Almost a definate...
Let's see....we got Naruto headbands(leaf and sound versions possibly others), Kakashi gloves, Naruto-stlye kunai and shuriken(plastic and metal;life-sized and keychain), many types of naruto plushies, figurines, and action figures, and at least 4 videogames. Aside from the videogames, I saw all of these items in an import store about 1-2 years ago. Also there are no doubt Naruto lunchboxes, backpacks, etc in Japan. Hell, there is(or was) even a Naruto brand ramen. Naruto was already a cash cow before it came to US.
That's Japan. Naruto's cashcow existance in America is just starting. Once you start seeing Naruto stuff in Walmart or Toysrus, then it becomes a concern to me.
Don't forget that English has it's own rules about pronunciation and accent.
For someone who hasn't spoken japanese words very often, speaking a japanese word correctly while speaking an english sentence is probably harder than it looks...or sounds...or whatever. Even if you do have the original to listen to. The VA is probably too busy doing a vioce, trying to lip-sync, or putting some emotion into thier character to pronounce one word or name exactly right.
But if it's a commonly used word like Jutsu, don't you think it should be pronounced correctly? As TheVillian said, it's not hard to pronounce at all. Hell, most of the words they mispronounce are easy to say. VA's are probably trained in linguistics a lot more than you and I. If a 13 year old kid can pronounce jutsu, so should a professional VA.
The point of having VA's dub anime is that *gasp* not everyone wants to hear japanese and read subtitles when they are watching anime. And since Viz is a company, and therefore wants to make money, they will want to reach as broad an audience as possible. A majority of anime watchers prefer dubs. I believe Viz once tried releasing an anime in subs only, it didn't do well at all. They released a regular dub/sub version and sales picked up.
That's certainly not the impression I get. Why do you think some animes are actually dubbed? Because the following for the Japanese verison is so big in America. This forum is a testament to how popular subbed Naruto is. If people had issues with subbing, I don't think they would bother looking for new Japanese anime.
They do care, why do you think they kept japanese terms like jutsu, hokage, etc. and (so far) kept the jutsu names to pretty much an exact translation of thier japanese counterparts. They did this to make the dubbed Naruto more palatable to the Japanese version fans. And for those who still don't like the dub...there is always the subtitled version on the DVD.
Because saying technique and Fire Shadow doesn't have the same effect. I don't necessicarily see that as trying to cater to the Japanese version fans. They just want to keep the sense of mysticism by using Japanese words.
Kylene
09-11-2005, 12:04 PM
Guys, anime is already all about making money in Japan! The creator of Gundam said in an interview that he made the series in order to sell action figures...>_>. If you only care when it comes here, then why? Kinda supports my elitist club theory....
Because saying technique and Fire Shadow doesn't have the same effect. I don't necessicarily see that as trying to cater to the Japanese version fans. They just want to keep the sense of mysticism by using Japanese words.
Mysticism that isn't present if you're a Japanese person watching the Japanese show...yeah, great translation there >_>. I wish they'd gone father and translated everything
True. There are two reasons you shouldn't edit a series.
1.) If you have to edit it, then is it truly for the audience you're targeting it at? Change the target audience, make less edits, and save money on that. Everyone wins!
2.) It should be left up to the parents decision of what is and what isn't suitable for their kids, instead of groups like 4Kids and Viz Media doing that for them.
1) The problem with changing the target audience, or more specificly, raising the target audience age, is that the series will probably lose a lot of potential viewers. Movies recongize this, which is why you see a lot of them cutting and editing thier material to get the PG-13 rating and aviod the R one.
2) Video Games is using this route. Bascially, parents don't want to accept responsibility that much so the blame for anything bad goes to the publishers and distributers.
I don't really want a legally enforced rating system for anime...though I really wouldn't have to worry.
Guys, anime is already all about making money in Japan! The creator of Gundam said in an interview that he made the series in order to sell action figures...>_>. If you only care when it comes here, then why? Kinda supports my elitist club theory....
Because once it becomes the new bandwagon kiddie anime, it will effect America's view on it. And this will in turn effect how I'm viewed as a Naruto fan.
Mysticism that isn't present if you're a Japanese person watching the Japanese show...yeah, great translation there >_>. I wish they'd gone father and translated everything
Yeah but we're not talking about Japanese people. We're talking about regular old American born and raised kids like you and I.
silverwings
09-11-2005, 12:19 PM
Naruto's voice got a *lot* better in the second episode. You need to give the actors time to adjust to their roles and such. The main four voices should be hitting their stride just about episode 7. :amuse
Blackvoice
09-11-2005, 12:22 PM
hey come to think of it all the sushi bars have a "Naruto roll"
anyway for what it's worth Viz did a remarkable job given the circumstances and the thread starter pointed out the various reasons why it could not be another way. most of you have seen the subbed versions and will continue to see them. Be happy with what you have and stop the whinning.
we just have to be ready to bite our lips when we see the kids running around make hand seals and realise that our precious exclusive club is no more.
^I agree, Naruto's voice was much better in the second episode.
Overall, I really liked the VA for Naruto. She did a good job trying to stay true to the original - which is a very unique voice (and also not pleasant to the ears).
That's Japan. Naruto's cashcow existance in America is just starting. Once you start seeing Naruto stuff in Walmart or Toysrus, then it becomes a concern to me.
I really didn't see how Naruto becoming a cash cow in the US would be a concern if it being one in Japan wasn't
Because once it becomes the new bandwagon kiddie anime, it will effect America's view on it. And this will in turn effect how I'm viewed as a Naruto fan.
....but this cleared it up.
But if it's a commonly used word like Jutsu, don't you think it should be pronounced correctly? As TheVillian said, it's not hard to pronounce at all. Hell, most of the words they mispronounce are easy to say. VA's are probably trained in linguistics a lot more than you and I. If a 13 year old kid can pronounce jutsu, so should a professional VA.
Like I said, they probably have more on their mind than how to pronounce "jutsu" or whatever correctly. Not to mention that the difference between what they say and the correct way is pretty small. Which, while seemingly making it easy to fix, also puts it on a lower priority than making the voice or tone.
edit: one more thing, realize that not all of the VA's working on Naruto have done anime before. Therefore "jutsu" would not be a common word to them. Proper japanese pronunciation would be new to them, and if they did have any linguistics training, it was probably in English and therefore would probably make it HARDER for them to pronounce the words correctly while speaking.
That's certainly not the impression I get. Why do you think some animes are actually dubbed? Because the following for the Japanese verison is so big in America. This forum is a testament to how popular subbed Naruto is. If people had issues with subbing, I don't think they would bother looking for new Japanese anime.
You do realize that there are tons of anime that have been released dubbed, that dont' have anywhere near the fansize that Naruto has. Sure companies fight over the rights to the big fish, but there are many others that are dubbed that don't have huge forums dedicated to them. What dictates what anime a company will bring over and dub is not the US fanbase but the Japanese one. (japan-japanese people) They don't have to look at the US fanbase of an anime to know wheter or not it will be popular. They have already figured out that if it sells good in Japan, it will sell good in the US.
Because saying technique and Fire Shadow doesn't have the same effect. I don't necessicarily see that as trying to cater to the Japanese version fans. They just want to keep the sense of mysticism by using Japanese words.
Then I will move "keeping hokage and jutsu" over to pleasing new fans, and leave "subtitles on DVD" to pleasing Japanese verison fans.
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 12:42 PM
Know wahts funny? Hokage only means Fire Shadow as a literal translation. It's alos used as a poetic term, for "Shadows caused by the flickering flames" or something along those line.
AcidVenom
09-11-2005, 12:46 PM
Know wahts funny? Hokage only means Fire Shadow as a literal translation. It's alos used as a poetic term, for "Shadows caused by the flickering flames" or something along those line.
I'm assuming that's why they added the word "Lord" in front of it.. if i remember correctly from last night they kept on referring to the hokage as "Lord Hokage"
I really didn't see how Naruto becoming a cash cow in the US would be a concern if it being one in Japan wasn't....but this cleared it up.
:amuse We're all here to learn from each other.
Like I said, they probably have more on their mind than how do pronounce "jutsu" or whatever correctly. Not to mention that the difference between what they say and the correct way is pretty small. Which, while seemingly making it easy to fix, also puts it on a lower priority than making the voice or tone.
I don't think it's as low of a priority as you make it out to be. Just because I don't have time to work on details, I should just ignore them? I think a good VA should strive to do his/her best work. Even a little improvement like word pronunciation makes him/her that much better.
You do realize that there are tons of anime that have been released dubbed, that dont' have anywhere near the fansize that Naruto has. Sure companies fight over the rights to the big fish, but there are many others that are dubbed that don't have huge forums dedicated to them. What dictates what anime a company will bring over and dub is not the US fanbase but the Japanese one. (japan-japanese people) They don't have to look at the US fanbase of an anime to know wheter or not it will be popular. They have already figured out that if it sells good in Japan, it will sell good in the US.
Yeah you're right. I just used Naruto as an example because there hasn't been as big of a anime brought over here in a while.
Then I will move "keeping hokage and jutsu" over to pleasing new fans, and leave "subtitles on DVD" to pleasing Japanese verison fans.
I know I personally won't be buying the DVD's when I already have the entire series fansubbed.
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 12:49 PM
Yeah, I remeber from today cuz I DLed it...I don't have CN so I have to wait till friday to see it on TV
I'm assuming that's why they added the word "Lord" in front of it.. if i remember correctly from last night they kept on referring to the hokage as "Lord Hokage"
They need a way to add the -sama. Even name suffixes are a small nuiance that dubs just don't have. :sad
AcidVenom
09-11-2005, 12:56 PM
they did keep the -sensei though, i'm guessing since it's one of those words the english language has assimilated from japanese (like sushi and so on haha) and well, -sama isn't one of those words... even though it would've been awesome if they did keep it. but i'm content with "Lord"
Reifujin Tsunade
09-11-2005, 01:11 PM
I dont care for Naruto's voice dubbed in English.Doesnt fit his Japanese v/a at all.Makes him sound ,I dont know,crummy.
Ive not heard all the others yet.But I really hope they dont chop Hatake Kakashi's voice up.:mad
Ryuujin
09-11-2005, 01:15 PM
Okay I agree with you on those points you made, but I'm pretty sure the creator of this topic was talking about the Malay dub, not the English dub. Malay, as in from Malaysia.
Ooo I feel a little bit special(dumb), uh heh my bad, ooo damn. >_< Sorry!
Ikaramashu
09-11-2005, 01:18 PM
The dud was petty good u ppl are just complainig about tiny detail they all sound fine too me but that all your opinion and there is noothing i can do to change your minds soo ill let u be...
Darth Judicar
09-11-2005, 01:20 PM
Agree. I didn't like Naruto's voice either, as he sounded too kiddy and, well, dumb. I realize he's only 12 years-old but damn, I just can't stand it. Oh well, I'll just have to accept it and move on, no point in complaining...
TheMexicanKingVII
09-11-2005, 01:21 PM
1. "They pronounce the words differently!"
I think in response to this, I should repost a quote of me in another thread:
You realize that the Japanese butcher the pronunciation of TONS of English words, right? Hell, in pretty much every language, words borrowed from other languages have a different pronunciation from how the word would be pronounced in its country of origin; English has tons of examples of this. It's perfectly normal, and you're pathetic if you bitch about it.
The reason people have such a problem with the DUB, and I'm of course assuming. Is the emotion and feeling, this is one of my problems with DUBS is because there isn't always that backbone in which makes you love the characters. Is the Japanese Voice Cast perfect? No, but what can you do? I think they tried and they could of done better but they only had a small period of time to get this out too the public. Pronouncing Japanese names is tough, I'm not going too lie, I still can't pronounce Sasuke but you know what thank god too forums I don't have too. :P now this is my only problem is the feeling and emotion. In the following episodes hopefully we can see this begin to grow. I still do feel the Japanese VA was superb in matching and pulling it off, right now it just doesn't feel like the U.S version is really pulling it off only with a small amount of characters.
2. "They edited out the blood!"
Please be realistic. You must've known that there were going to be edits, this is Cartoon Network after all. It's not fair to judge the dub purely compared to the sub, rather you should also consider how good a job they did given the limitations of American TV standards.[quote]
Well they still had blood; some words were going too change. Trust me much better then most animes which get thrown on CN.
[quote]3. "The voices are bad/unfitting!"
Unless you have a fluent understanding of not only the Japanese language but also Japan's culture, I don't think you're qualified to make this comparison. It's very difficult to tell how good a seiyuu is when you don't even speak their language, and are also focusing on reading subs more than listening to their voice. As for the "unfitting" point, well, you'd really have to grow up in Japan to understand completely what the voices in the original version imply. Some of you are saying that Naruto sounds too much like an annoying kid, but the Japanese Naruto may well sound like an annoying kid to Japanese people.
Well I do think I'm qualified to make the Comparison. While some words in the Anime may be mispronounced most of the people on this site unless fluent in Japanese are actually going to catch it, most of the time I'm more focused on the sub text then I am completely on the voices in the beginning. After a while you can start focusing on the VA and decide is it good or is it bad? I can tell you there are about 2 characters voices that annoy me in the Japanese version. That would be Hinita and Kiba, they just annoy me. When we look at does the voice fit as pointed out in my first reply above, it is more about emotion. If they don't bring in emotion where you can actually have a character connection then you really don't feel in-tuned with the characters. I think this is why we really start too like the characters is based on the VA. It's 50% of the show, and I feel slacking off is simply just not right. They spent about 60 mil on Naruto if I am correct, that is for 60 episodes. If they can't sport out another 2 mil to hire good VA then why even port the show if youre not going too try and make it perfect?
You have to accept that this is a westernization to some extent, not simply a direct translation. With a direct translation, many layers of meaning could be lost because the audience does not have an understanding of the intricacies of Japanese culture. Better than directly translating is finding an appropriate cultural analog - as long as it doesn't completely disrupt the "feel" of the series, of course - and use that.
Marketing, understandable. Naruto is not being marketed too US, but to children and pre- teens in the US. They seen a DBZ opportunity and taken it, so they have too make it appeal to the US market, not the Japanese Market. We also take into consideration that they have to make things at least more explainable too the people watching the show? Like when Iruka pushed Naruto out the way, he had too say get out the way. Instead of the Japanese Version in which he just pushes him away. While I do feel most people would understand why he did this, most likely the Marketers are going with that they would wonder why Iruka just pushed him out of the way with no warning. This is a product, and it is being sold to the U.S individuals. The editing wasn't that bad. If anything it was better then what I expected. Translations have too be fast and quick, so some times they have too change and make things shorter so they can sync. Then again Audio isn't always synced it's about 1 too 2 seconds behind. ^_^` not going too get into that whole ordeal but most people dealing with Video already know this.
I don't think many of you guys have considered how hard it is to make a dub, given the aforementioned limitations on releasing anime over here, as well as budgetary ones (consider that perhaps they couldn't afford an all-star cast of VAs, for example). All in all, I think it's unfair to say they did anything less than a good job. Most of you sure as hell couldn't do better.
Making a good transition and editing for a show is always a difficult stage. Anyone who is saying they could do better should most likely record their voice and prove it. These are Professionals, why they may not be too my taste they do their job. With the whole Budget ordeal, as pointed out if your going to spend 60 mil on getting the show, at least put some more extra money too make the product truly shine. The VA isn't horrible, but it isn't the best but like I said everyone who is complaining are people who have been watching the series for almost 2 years and of course it is going too sound funny, after some time we'll get use too it.
Now I think the big problem with us, is were selfish. Naruto was special it was sacred it was like a special club. Now it's an opened club to everyone and the special attachment has been violated too people. People want too go around and feel good that they and only a select few know about the series, but now they can't. Now other people know, and now when your doing a hand seal in a parking lot or someone sees that ANBU tattoo, they're going too know where it came from, this could be a bad thing because no one wants too be criticized by other people about how lame it is or they're watching a Childs show. If I got a nice Orochimaru tattoo, it would have been fine but now you have to wonder what will the other person say? Will they thing I'm a dork. This is why were selfish and greedy people, personally I would love more people to come too this site and ENJOY the series that we ALL took for granted. Instead of being 'elitist' open your arms and embrace the series and those who are now privileged too see a great show that we have.
stormbreak
09-11-2005, 01:21 PM
Yeah, i am interested in Kakashi's but the one person i know won't touch the japanese VA for sure, is Orochimaru's. Well they might do a good job, but i am curious to hear what his voice will be like.
Thing is, honorifics are there to define where you are in the social ladder as compared to the person you are speaking to. Thus, ones like -sama(Lord), -sensei(teacher/master/doctor), and -san(Mr/Mrs) whose translations are actual titles can be translated and keep their original meaning and purpose. So I see it as fine that they used Lord instead of -sama. (Although, sensei as teacher probably wouldn't sound right in english, which is why they kept it as sensei in Naruto.)
It's the ones that describe how close the speaker is to the other person that are ususally hard to translate and are indeed " small {nuiances} that dubs just don't have.
-chan, -kun, etc.
Mr. Toto
09-11-2005, 01:27 PM
With the Naruto community, it's really expected for the fans to be upset with the dub. Heck, people were outraged when it was licensed. Even though I can't see how anyone could have a problem with it, it could be because they didn't give it a chance before completely hating it.
Personally, I wasn't worried to begin with. The dub just turned out so much better than I expected. It's great.
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 01:40 PM
See, when I first heard it was licensed, people where saying it was 4kids((a.k.a. Demon spawn)) wo got it, and I was horrified.
iggyspeedstars
09-11-2005, 01:42 PM
Yeah...Did anyone else find it wierd that Mizuki and Iruka were calling each other sensei?
Hyuuga Kiri
09-11-2005, 01:43 PM
Yeah, I did...It was weird AND annoying...
Jimbosan
09-11-2005, 01:52 PM
i dont know whats worse, the fact that naruto dubbed is so horrible or the fact that people are trying to defend the VA's. i think its ubsurd to think that the VA's did a good job. and yes im comparing it to the japanese version. the acting was horrific and there was no emotion behind any character. the words were all pronounced horribly. the name naruto was pronounced terrible as it is. THE MAIN CHARACTERS NAME!!!!! simple things like that can destroy the show. and yes i agree with some people who say they can do the voice overs better because it was terrible. unless this is aimed at children ages 7-14 is done horrible. nobody wants to hear voice overs sound like my second grade teacher reading a story to us. this is reality. the Voice actors arent children, there's no reason we should give them a pat on the back and say good job because they tried hard or whatever the case may be. there is no such thing as a good enough job in the entertainment industry. there's good and then there's bad. so far unless there's big changes, the show in america is bad. ill stick to the subbed where there is actually feeling and emotions.
Jones
09-11-2005, 01:55 PM
the acting was horrific and there was no emotion behind any character.
that is so true, when iruka got pissed or in the 1st ep when he got sad the voices pretty much had the same tone. i think it is jsut sad how bad the Voice acting was. blum said they found good voices for narurto and sasuke, but with naruto totally missing his energetic type of voice, the whole show will lack. i just cant wait to hear what sasuke sounds like.
Rudox
09-11-2005, 03:09 PM
Can't really judge by 2 episodes for a series that's so big, but it's not bad so far. That said I still prefer the subbed version for obvious reasons. The timing, tone and emotion on the voices are much better plus it helps me learn another language bit by bit. Keep in mind that my first language isn't English either, it's Spanish.
Anyway I was just scared of a One Piece level horror of a dub that totally kills the series. You have to admit that dub was brutal on many levels and we are lucky Naruto's dub went so much better. My biggest fear is that Orochimaru might sound like Freezer from DBZ dub. :sad
In the end more Naruto fans is good for all of us. It means more merchandise brought to America. I'd especially like to see some of those videogames translated. :smile-big
Jimbosan
09-11-2005, 03:29 PM
ok as much as i absolutely hate the dub already i think its only gonna make naruto more popular. not because its better but for obvious reasons like its on american television. i dont think being popular is the issue. its the quality of the show and keeping it up to the level the japanese version is on. i myself have never been into anime. and i always hated subtitles. but i was begged by a freind to watch naruto about a year ago. and by the 4th episode i was stuck on it. i caught up to 100 episodes by the end of the week. does it make me a loser? yes but thats not the issue. point is, the japanese version was so good that it took me , a person who never watched anime to a crazy fan. i was very excited to see that it was coming to america. i was a little fearful that it would be ruined. and in my opinion it was. if you ask me, i think viz is just taking advantage on the japanese success of the show to make more money. its a slap in the face that there's barely any effort being put into the show. whats the budget like!!?? i mean the show is already made, the script is already written, the music is the original. why is the budget so low that they couldnt get actors with talent!? its not like they spent much money anywhere else. you gotta admit they didnt advertise much either. dont let the advertisements of other party's fool you. there wasnt much done on cartoon network as far as advertising goes. so that brings me to my point, what happened!!?? i think that whoever is in charge was more concerned on how much money they could make then how much money they should spend. if they would have spent more money on hiring talent the show would be alot better. i think these voice actors should be paid minimum wage. and thats being generous. ive seen alot of babying going on as far as the actors go. i dont care about how hard they tried or worked. im not one to say it was good enough. because it wasnt. the show naruto holds high expectations and to see such low rate actors with no emotions butcher the value of the show angers me. my parents did a better job doing voices when the read me my bed time story as a kid. unless they do something about the cast, ill stick to the japanese naruto better. and leave the american version to the little kids that play pokemon.
Phosphorus
09-11-2005, 03:36 PM
I don't think it was that bad of a job, it was relatively good. Except they took away Wind. -_-; I do agree that the American VA seem to lack a bit of emotion when speaking.
And I don't think anyone cares than you'll watch the Japanese version and not the dub. Whatever floats your boat. ...And I still play Pokemon. >>;;
Daniee
09-11-2005, 03:37 PM
*Didn't read the wall of text*
More like no excuse for such stupidity.
Why won't people just admit the fact that the dub is GOOD?!
Tigerchu
09-11-2005, 03:39 PM
Naruto's voice got a *lot* better in the second episode. You need to give the actors time to adjust to their roles and such. The main four voices should be hitting their stride just about episode 7. :amuse
I have to disagree. I think that by the end of epi 1 English, and epi 2, Naruto's voice was too deep for Naruto(Original Naruto from the Japanese version)
Nihon = Japan in Japanese (nee-ho-nn)
Nihon-go = Japanese language (" Goh)
Nihon-Jin = Japanese person. (" Jii-nn)
Tigerchu
09-11-2005, 03:39 PM
Naruto's voice got a *lot* better in the second episode. You need to give the actors time to adjust to their roles and such. The main four voices should be hitting their stride just about episode 7. :amuse
I have to disagree. I think that by the end of epi 1 English, and epi 2, Naruto's voice was too deep for Naruto(Original Naruto from the Japanese version)
Nihon = Japan in Japanese (nee-ho-nn)
Nihon-go = Japanese language (" Goh)
Nihon-Jin = Japanese person. (" Jii-nn)
Jimbosan
09-11-2005, 03:42 PM
admit that its good? how!? its not. its just an average show now. and dont get me wrong, i love the show naruto. i have such high hopes for it. but frankly it lost alot of its flavor on cartoon network.
Seany
09-11-2005, 03:46 PM
Hmm i thought it was very good for a dub, but no where near as good as japanese one. I loved shika's voice though it was great!
Sawako
09-11-2005, 03:49 PM
Did you really hate it that much? It wasn't THAT bad you know. It was better than I expected.
Procyon
09-11-2005, 03:49 PM
ok as much as i absolutely hate the dub already i think its only gonna make naruto more popular. not because its better but for obvious reasons like its on american television. i dont think being popular is the issue. its the quality of the show and keeping it up to the level the japanese version is on. i myself have never been into anime. and i always hated subtitles. but i was begged by a freind to watch naruto about a year ago. and by the 4th episode i was stuck on it. i caught up to 100 episodes by the end of the week. does it make me a loser? yes but thats not the issue. point is, the japanese version was so good that it took me , a person who never watched anime to a crazy fan. i was very excited to see that it was coming to america. i was a little fearful that it would be ruined. and in my opinion it was.
I hated Pokemon and Harry Potter at first, but then I loved them. (Still love HP. XD)
if you ask me, i think viz is just taking advantage on the japanese success of the show to make more money. its a slap in the face that there's barely any effort being put into the show. whats the budget like!!?? i mean the show is already made, the script is already written, the music is the original. why is the budget so low that they couldnt get actors with talent!?
That's just your opinion. I think the voice acting is pretty good, and they got many respectable American VA's to do it.
its not like they spent much money anywhere else. you gotta admit they didnt advertise much either. dont let the advertisements of other party's fool you. there wasnt much done on cartoon network as far as advertising goes.
Most definitely not true. There's been a TV spot in a new fall shows commercial, a Fall Preview back in Spring, and a commercial featuring only Naruto. Each of them aired many times.
so that brings me to my point, what happened!!?? i think that whoever is in charge was more concerned on how much money they could make then how much money they should spend. if they would have spent more money on hiring talent the show would be alot better.
This license is not only beneficial to Viz. Toy companies, video game companies, and more are going to gain from it. Plus, the cost to licence each episode was in the hundred thousands, I think. You don't risk that much money if it's not going to be a good show. They weren't concerned with their income, just making the show as good as possible.
i think these voice actors should be paid minimum wage. and thats being generous. ive seen alot of babying going on as far as the actors go. i dont care about how hard they tried or worked. im not one to say it was good enough. because it wasnt. the show naruto holds high expectations and to see such low rate actors with no emotions butcher the value of the show angers me. my parents did a better job doing voices when the read me my bed time story as a kid. unless they do something about the cast, ill stick to the japanese naruto better. and leave the american version to the little kids that play pokemon.
Wow. That just got pretty inflammatory. You don't pay voice actors like Steve Blum minimum wage. Have you even checked the entire cast? None of them are "low-rate actors with no emotions that butcher the show". Most of them have had experience to bring along with them, and are skilled at what they do. You make it sound as though Viz hired them and licensed the anime just because they wanted to butcher it! That's unfair and untrue, but to each his own. Have fun being a pooper while I go play Pokemon with the cool people. :P
Scorpio3.14
09-11-2005, 03:49 PM
Looking at the dub alone and comparing it to the subs, its not that good. Looking at it in context to other American dubs on TV and considering what some of us expected, the dub is very good. It really depends how you look at it. It was better then I expected so I am happy with it.
I don't really like the dub but I think they did a good job. I'm not an anime watcher except for Pokemon and Dragonball before in their dubs. I thought that watching anime in Japanese with subtitles was dumb. Anyway, one day my friend told me to watch the Naruto sub and I was bored, so I got hooked onto it after a few episodes like you. Overall, I think the dub WILL hook some people onto Naruto but because you already seen the sub, you aren't nearly as impressed.
Jimbosan
09-11-2005, 03:58 PM
ok first off giro the ramen man. i am cool. lol so anyway ok maybe the actors are better then most other dubbed shows in america. so yeah maybe i took it a little to far by saying they should be paid minimum wage. however i clearly stated that i was never into anime before naruto. and thats because of the horrible acting. maybe im just not as accepting as everyone else is but i dont think the american actors did half as good a job as the japanese actors did. you can feel what they're emotions were. when iruka was crying to naruto in the american verison you could barely tell. so yeah maybe the discussion isnt so much about how bad the actors are, it should be how bad they are in comparison to the japanese version. and as far as all the money spent to license it, ill admit to when im wrong i had no idea how much it cost. still i think better actors should have done the job
Tayuya (the banned one)
09-11-2005, 04:01 PM
:-/ Stop already you silly dub troll.
We don't need your complaining. I find the dub great, a lot of other sub fans find it great, and all the Americans will find it great.
So it doesn't matter, eh?
DarkWarrior
09-11-2005, 04:04 PM
They changed the songs because they're too long. They don't expect the audience to have the patience to sit there for up to a minute+ watching an intro and outro. Wish they'd learn how to make an intro though instead of throwing clips together.
Dunno how it was for you but they replaced the awesome original DBZ intro (That they actually had in the english version) in season 2 with a bunch of clips WITH THE ORIGINAL SOUNDS STILL ON THEM!
Procyon
09-11-2005, 04:05 PM
ok first off giro the ramen man. i am cool.i caught up to 100 episodes by the end of the week. does it make me a loser? yes but thats not the issue.
Stop contridicting yourself. :P
lol so anyway ok maybe the actors are better then most other dubbed shows in america. so yeah maybe i took it a little to far by saying they should be paid minimum wage. however i clearly stated that i was never into anime before naruto. and thats because of the horrible acting. maybe im just not as accepting as everyone else is but i dont think the american actors did half as good a job as the japanese actors did. you can feel what they're emotions were. when iruka was crying to naruto in the american verison you could barely tell. so yeah maybe the discussion isnt so much about how bad the actors are, it should be how bad they are in comparison to the japanese version. and as far as all the money spent to license it, ill admit to when im wrong i had no idea how much it cost. still i think better actors should have done the job
What actors would you have chosen then? How can you compare them to the Japanese actors, when they don't speak eachothers languages? It just doesn't make much sense. :nuts
Tigerchu
09-11-2005, 04:11 PM
Dunno how it was for you but they replaced the awesome original DBZ intro (That they actually had in the english version) in season 2 with a bunch of clips WITH THE ORIGINAL SOUNDS STILL ON THEM!
That reminds me, I know this isn't a dbz forum, but I can finally say this: The dragonball GT theme song, they changed it from "DanDan Kokoro Hikareteku" to some stupid music thing and a bunch of clips for the English GT! Argh! I really like DanDan.
Tigerchu
09-11-2005, 04:13 PM
anyone here know the link for "which Naruto character are you"?
kakoishii
09-11-2005, 04:21 PM
My peeve with the dub haters are many of them are putting the narudub on the same level as One Piece, Shaman King, and Pokemon. You cannot honestly compare the edits, plot manipulations, and needless cultural accents added to these shows to Naruto. Naruto is no where close to as bad dub to these ones at all. I also so believe that whether you like the dub or not if you live in america you should support it, because if it flops you can say sayanara to all the video games and other merchandise we can bank on from it's success. This also goes to guy who said he wouldn't buy the DVD releases because he has all the fansubs, considering this in a way is robbing Viz of funds they can use to get more naruto merchandise.
Trilaan
09-11-2005, 04:21 PM
Come on, we all know fans. In fandom, it's nigh impossible to make a stalwart fan of the original version of something to give any sort of positive review of it's American re-envisioning. That's what dubs are, they are re-envisioned. Much like Peter Jackson did with Lord of the Rings. The fact is many fans preconcieved notions of what their favorite shows are or will be impossible to change. The original is good, the remake is bad. This sort of thing definitely holds true in many cases. It's just the opinion of some anime viewers that dubbing their favorite show is akin to using a knife to improve the Mona Lisa. It's not something that can be changed. We can only tolerate those that hate it, just as they tolerate those who love it.
Look at it this way. Is a real and true fan one who thinks the original version is the one true way it should be and doesn't give the dub a chance; or is it the person who can get enjoyment out of both variations. A true fan, of course, is neither flexible or inflexible. Fans just loves what they love and hate what they hate no matter what the opinions of others. There is nothing wrong with what Jimbosan says; it's an opinion, and it's rightfully his.
For me, I like both the subbed and the dubbed(so far). I am at least willing to give the dub time to impress me.
Jimbosan
09-11-2005, 04:22 PM
>>What actors would you have chosen then? How can you compare them to the Japanese actors, when they don't speak eachothers languages? It just doesn't make much sense. >
how doesnt it make sense? thanks for stating the obvious. they dont speak the same language. thats the beauty of emotion. its universal. thats what im talking about. thats whats important.
Sharingan_18
09-11-2005, 04:23 PM
I dont care for Naruto's voice dubbed in English.Doesnt fit his Japanese v/a at all.Makes him sound ,I dont know,crummy.
Ive not heard all the others yet.But I really hope they dont chop Hatake Kakashi's voice up.:mad
Naruto's Voice sux, big time. Everybody else seem to be okay so far. I hope that eiither the lady doin Naruto's voice either A. gets better or B. Gets replaced. i also hope that they try and pronounce some words more like the way the Japs do....Hokage not Hoe-ka-gay
Procyon
09-11-2005, 04:25 PM
>>What actors would you have chosen then? How can you compare them to the Japanese actors, when they don't speak eachothers languages? It just doesn't make much sense. >
how doesnt it make sense? thanks for stating the obvious. they dont speak the same language. thats the beauty of emotion. its universal. thats what im talking about. thats whats important.
Again, to each his own. I stated above that I think the American VA's caught emotion well. What's the point of this anyway? We might as well just come up with one almighty dub vs. sub debate thread so as to not plague the forums with arguments onto those who don't want to read them.
Jimbosan
09-11-2005, 04:31 PM
can you honestly tell me that the american va's put just as much emotion as the japanese va's?
-Naruto
09-11-2005, 04:32 PM
Naruto's Voice sux, big time. Everybody else seem to be okay so far. I hope that eiither the lady doin Naruto's voice either A. gets better or B. Gets replaced. i also hope that they try and pronounce some words more like the way the Japs do....Hokage not Hoe-ka-gay
Yeah, I agree. Naruto's voice is pretty dull by the lady who does him, everyone else seems okay. I've also seen some Jap shows which pronounce Hokage Ho-kidge. -and not Hoe-ka-gae.
Procyon
09-11-2005, 04:32 PM
can you honestly tell me that the american va's put just as much emotion as the japanese va's?
I can't compare. I read the manga, but I've never seen the sub. But I just did say above that I thought they did a good job.
Naruto-USA
09-11-2005, 04:35 PM
Budget must not be too bad since they got Steven Jay Blum (my favorite english VA) to voice a char that dies relatively early in the series.
n8dogg
09-11-2005, 04:37 PM
ok as much as i absolutely hate the dub already i think its only gonna make naruto more popular. not because its better but for obvious reasons like its on american television. i dont think being popular is the issue. its the quality of the show and keeping it up to the level the japanese version is on. i myself have never been into anime. and i always hated subtitles. but i was begged by a freind to watch naruto about a year ago. and by the 4th episode i was stuck on it. i caught up to 100 episodes by the end of the week. does it make me a loser? yes but thats not the issue. point is, the japanese version was so good that it took me , a person who never watched anime to a crazy fan. i was very excited to see that it was coming to america. i was a little fearful that it would be ruined. and in my opinion it was. if you ask me, i think viz is just taking advantage on the japanese success of the show to make more money. its a slap in the face that there's barely any effort being put into the show. whats the budget like!!?? i mean the show is already made, the script is already written, the music is the original. why is the budget so low that they couldnt get actors with talent!? its not like they spent much money anywhere else. you gotta admit they didnt advertise much either. dont let the advertisements of other party's fool you. there wasnt much done on cartoon network as far as advertising goes. so that brings me to my point, what happened!!?? i think that whoever is in charge was more concerned on how much money they could make then how much money they should spend. if they would have spent more money on hiring talent the show would be alot better. i think these voice actors should be paid minimum wage. and thats being generous. ive seen alot of babying going on as far as the actors go. i dont care about how hard they tried or worked. im not one to say it was good enough. because it wasnt. the show naruto holds high expectations and to see such low rate actors with no emotions butcher the value of the show angers me. my parents did a better job doing voices when the read me my bed time story as a kid. unless they do something about the cast, ill stick to the japanese naruto better. and leave the american version to the little kids that play pokemon.
Step one buddy. BREAK YOUR FUCKING POST INTO PARAGRAPHS.
Good fucking LORD, I think I killed a good amount of brain cells just by looking at your rant. No capital letters?? Only one space in between sentences??? Where did you learn how to type boy? Bubba's School for the Technologically Uninclined?
If you want to make a statement, make sure people can READ IT. Until you shape up your typing, I'm going to regard your post with as much interest as someone typing "lol" "rofl" "omg" and "pwned" in the same sentence.
Well, you guys do have to realize that it takes some time to find a voice and then to work within the range of that voice when doing the more emotional scenes. The VAs were good. Some may have sounded off, but it's to be expected with the first few episodes. They still have to find the right pitch and tone within that voice range to display the necessary emotions correctly. It's not like a walk in the park to pick a new voice and then give it instant access to the various tones and pitches that are necessary to properly get a certain emotion across. It'll take time. Heck, even the original Japanese VAs took some time to get used to.
If you want to fully enjoy the english dub, just go into it with no expectations whatsoever. Just allow it to form its own impression on you. You may try to compare the english VAs to the Japanese ones, but really... how can you actually do that unless you can understand the language of both as well as the nuances of each language? Just view it on its own credentials. Various other animated series started off the same way, but got better as the VAs fell into their roles more. You can certainly expect the same or more from those working on the English Naruto dub.
Jimbosan
09-11-2005, 04:41 PM
>>I can't compare. I read the manga, but I've never seen the sub. But I just did say above that I thought they did a good job>>
__________________
ive read the manga ive seen the movie the fiesta episodes and the cartoon in both japanese and english. and i had high hopes for the english version. im not looking at it one sided like you are. if you havent even seen it in the subbed version then your opinion is clearly bias. your not looking at it from all angles.
Amatsu
09-11-2005, 04:45 PM
I didn't think it was too bad. The only thing that needed to improve was the intro theme...
Heck we should be DAMN lucky that it's as good as it is. The Naruto dub could have turned out to be another Dub Piece after all.
Poor One Piece... it deserved so much better...
Jimbosan
09-11-2005, 04:45 PM
by the way im not hoping for the english version to do horribly. i hope it does do good. and FFLN i hope your right. and ill take that into consideration. maybe in time the actors will do better. i pray they do. cause i want everyone to love the series as much as i do. but for now i gotta say im very dissapointed. the va's arent the only thing that got to me. but definately the one that stood out the most
silverwings
09-11-2005, 04:46 PM
I have to disagree. I think that by the end of epi 1 English, and epi 2, Naruto's voice was too deep for Naruto(Original Naruto from the Japanese version)
I felt that the episode 1 voicework was about 1/2 octave too high in pitch compared to the original - granted, the comparison is to the Naruto tone I've grown accustomed to in 150 episodes, not necessarily the tone that was in episode 1 alone.
In episode 2, she dropped her voice that half octave and it lost it's scratchy edge and to me sounded a lot better. But everyone has their own opinions.
Anyone else find it weird how much Naruto sounds like the Japanese VA when he laughs? :amazed :smile-big
Procyon
09-11-2005, 04:46 PM
I'm not being biased in any way. You don't need to see the sub to like the English voice acting. You don't need to think that the Japanese VA's were good to be able to like the American ones. o.0
n8dogg
09-11-2005, 04:51 PM
Have you guys ever watched Teen Titans? Some great VA work in that show. But if you watch the first few episodes, then watch the later seasons, you'll see just how far each actor has gone in order to melt into their roles. Beginnings of serials are always rough.
Solus
09-11-2005, 04:52 PM
IMO all the voices were good except naruto's. i mean goddamn its annoying. wtf were they thinkin. this is my biggest problem with the dub by far. i have a hard time taking naruto seriously now cuz everytime he talks i want smack him then put earplugs so far down my ears that i puncture my brain. i hope they voice will steadily get less annoying as naruto gets older, but the prospects dont look good. that probably means im gonna be going sub only, too bad
DaveBoo1378
09-11-2005, 04:52 PM
Through further considering, I have figured out that while the dub is good, the dub is not the dub for me.
1. Name order. For gods sake, if Shonen Jump can get it right, VIZ can correct it for the anime.
2. Mispronunciation for a few words. No biggie.
3. Intro and Outro issues. Change it if you will, but make the intro and outro at least good. I mean, all you had to do is make it better than ROCKS. That shouldn't have been too hard.
4. Have tissues in nose for all nosebleeds, not just Iruka. That implys for hardcore Naruto fans that "Hey, we know you know what you want. We haven't forgotten about you." Obviously, if you wan't to cut out nosebleeds, fine. Put in tissues.
Now, the dub is definately good thus far. Granted, I would be more for the dub if I had actually seen episodes I really like (I will really have my judgement on the dub after Episode 8).
But, why would I want to watch the dub if I can watch what is developing right now in the anime and what is developing right now in the manga? Enjoyment and nothing else to do, really.
Jimbosan
09-11-2005, 04:54 PM
I'm not being biased in any way. You don't need to see the sub to like the English voice acting. You don't need to think that the Japanese VA's were good to be able to like the American ones. o.0
maybe not but im comparing the show to the japanese version. that was my point from the beggning. your just jumping in with your one sided opinion. im glad you liked it. but as far as im concerned the japanese do a way better job
TenshiOni
09-11-2005, 05:00 PM
Yes, I DID find the speech Sarutobi delivered to Iruka and the speech Naruto gave Konohamaru and Konohamaru's plead for wanting to be recognized as a individual ALMOST JUST AS GOOD as the original japanese.
Hell, I even prefered the voice actors of Konohamaru and Ebisu to the original japanese.
The dub blew my mind. Way better than expected.
Jimbosan
09-11-2005, 05:06 PM
I'm not being biased in any way. You don't need to see the sub to like the English voice acting. You don't need to think that the Japanese VA's were good to be able to like the American ones. o.0
maybe not but im comparing the show to the japanese version. that was my point from the beggning. your just jumping in with your one sided opinion. im glad you liked it. but as far as im concerned the japanese do a way better job
DaveBoo1378
09-11-2005, 05:17 PM
*Didn't read the wall of text*
More like no excuse for such stupidity.
Why won't people just admit the fact that the dub is GOOD?! I disliked the dub for a few reasons, but it is still a GOOD dub. It is not as good as Hakusho was dubbed, but it is still a way above average dub. The dub just isn't for me.
Never the less, I will turn it on every Saturday at 9 to support Naruto since I am a Narutard and I want products such as new video games (Although Naruto: Gekitou Ninja Taisen! 3 is still the best), Card Games, and apparel.
Also, I will buy the DVD's. $20-30 for 13 episodes? Hell yeah. Best deal you can get around these parts.
Guy Gardner
09-11-2005, 05:18 PM
>>I can't compare. I read the manga, but I've never seen the sub. But I just did say above that I thought they did a good job>>
__________________
ive read the manga ive seen the movie the fiesta episodes and the cartoon in both japanese and english. and i had high hopes for the english version. im not looking at it one sided like you are. if you havent even seen it in the subbed version then your opinion is clearly bias. your not looking at it from all angles.
First off, I've seen just about everything you've seen. And just to say, just because you've "OMG SEEN EVERYTHING" doesn't mean you are looking at it from all sides. Looking at it from all sides incurs that you are understanding the viewpoint of others, which is obviously what you are not doing right now. Looking at everything does not make you unbiased, your form of argument does.
And you are very clearly an overly-hyper-elitist 6 year old (No offense to any mature 6 year olds around here).
Seriously, review you're argument. You barely bring up anything other than rampant flaming of the VAs, ignoring the fact that
1) They have little to no control on how they are supposed to sound. The Director asks for a certain sound, and if he/she gets it, then they keep it.
2) Some things don't translate well to English. Japanese is a very fast language. The Anime tradition of speaking at 400 MPH doesn't translate well to English at all. Voices as well don't translate: I can tell you now, with 100% certainty, that any of the original actors, speaking English with the exact same words, would suck ass unbelievably. Voices that work for Japanse cartoons do not work well for American cartoons, and vice-versa.
Not only this, but being that the language is different, you can't accent everything the same way as the original. Things that were synced up to the specific words in Japanese don't come across that well.
I, for my part, thought everyone did fairly well (Outside of Shikamaru's voice, who should be younger and more cynical). Iruka and Mizuki were excellent, and Naruto's voice is the closest you can get to the original without sacrificing the English language in the process.
To sum it all up: We like the dub. It's not because we are 'biased', or that we are Viz sheep. It's because we've painstakingly analyzed your arguments and decided, independent of any brainwashing by THE MAN, that you're completely goofy.
n8dogg
09-11-2005, 05:22 PM
^^^^
See, Jimbosan? THAT is how you type out a long rant post. For the most part, correct grammar, spacing is easy on the eyes, and he broke up his argument into points.
Are you sure you're 22?
Giant Enemy Crab
09-11-2005, 05:34 PM
dude you can't be serious that's the best dud I've ever seen.:)
Jimbosan
09-11-2005, 05:35 PM
First off, I've seen just about everything you've seen. And just to say, just because you've "OMG SEEN EVERYTHING" doesn't mean you are looking at it from all sides. Looking at it from all sides incurs that you are understanding the viewpoint of others, which is obviously what you are not doing right now. Looking at everything does not make you unbiased, your form of argument does.
And you are very clearly an overly-hyper-elitist 6 year old (No offense to any mature 6 year olds around here).
Seriously, review you're argument. You barely bring up anything other than rampant flaming of the VAs, ignoring the fact that
1) They have little to no control on how they are supposed to sound. The Director asks for a certain sound, and if he/she gets it, then they keep it.
2) Some things don't translate well to English. Japanese is a very fast language. The Anime tradition of speaking at 400 MPH doesn't translate well to English at all. Voices as well don't translate: I can tell you now, with 100% certainty, that any of the original actors, speaking English with the exact same words, would suck ass unbelievably. Voices that work for Japanse cartoons do not work well for American cartoons, and vice-versa.
Not only this, but being that the language is different, you can't accent everything the same way as the original. Things that were synced up to the specific words in Japanese don't come across that well.
I, for my part, thought everyone did fairly well (Outside of Shikamaru's voice, who should be younger and more cynical). Iruka and Mizuki were excellent, and Naruto's voice is the closest you can get to the original without sacrificing the English language in the process.
To sum it all up: We like the dub. It's not because we are 'biased', or that we are Viz sheep. It's because we've painstakingly analyzed your arguments and decided, independent of any brainwashing by THE MAN, that you're completely goofy.
thats awesome that you feel that way. calling me a 6 year old was pretty cool too you got me there. but anyway back to business. i agree its not easy to translate from japanese to english. but it doesnt change the fact that the english isnt as good. the va's just didnt do it for me or anyone else that i know. and all my freinds are hardcore fans who were just as upset. you cant speak as fast in english as you can in japanese? thats fine. cut the words down a little. they did it anyway for certian lines. another thing, maybe it wasnt the va's fault for it sounding that way. but whoever was in charge of that; then ill say he's to blaim. regardless the whole feel of the show is directed towards children. the original appealed to so many. any age. and im not comparing it to the all other american dubbed cartoons. cause i think they all suck if you ask me. its not acting. its reading. the beauty of emotion is that no matter what language you speak everyone can feel when someone is mad, sad, or angry. whether you understand them or not. the dub did not do that. they did minimum acting. i think teen titans and avatar are good dubs. im not sure if they were made here or not but they can keep me entertained with the excitement the va's bring to the table. not how well they can read.
Yeah...Did anyone else find it wierd that Mizuki and Iruka were calling each other sensei?
They refer to each other as sensei in the Japanese version too. Mainly Kakashi calling Iruka, Iruka-sensei. No biggie.
Yeesh, you guys are complaining WAY too much and nitpicking over everything. Most people who liked the dub don't want to waste their time posting in these complaint threads, but if they didn't it would seem like everyone disliked the english dub. Besides, what you guys are complaining about are rather baseless and do not take away from the english dub viewing experience. If they took out the original music or changed the storyline, then I would understand, but they left pretty much everything that they could intact. If you guys want it fully intact, get the unedited DVDs when they come out.
About merchandising, you guys do realize that there is already a ton of Naruto merchandise spread throughout the U.S. that is actually FROM Japan?! All anime series are meant to make money. If they weren't going to make any money, no one would turn it into an anime from manga or serialize it in any way. Why complain about costumes? You can already see thousands of Naruto cosplays EVERYWHERE! What is a cosplay, you ask? In short, it is a person displaying a costume. So what if kids younger than you are wearing Naruto costumes? I would high-five them and say they look cool. I don't know if it's some sort of capitalism hate or anything like that, but I really don't get why people bring up merchandising as a BAD aspect of anime or any other franchise. Ooh, so you're afraid of looking like an immature dweeb or something for carrying around a Naruto keychain that thousands of others, including kids, also carry around? What a joke. Get a backbone and stand up for what you like. If someone laughs at you for having a Naruto scrollpack, what would you do? Would you walk away with your head hung in shame or would you go up to them and ask why they're laughing? Who knows, if you ask, you could find out that they're just another Naruto fan who's ecstatic to see someone walking around with Naruto stuff. Sure they could tease you and insult for that instead, but what does that matter? They don't get to enjoy Naruto, while you do. Their loss. Forget about them. Yeesh, some of you guys just need to have more strength to like what you like without being influenced by the opinions of others.
mageofdeath
09-11-2005, 05:40 PM
I didn't like the dub, but then again, the anime has always been a good/bad affair for me, so I tend to read the manga, but of course, its always fun to be able to watch anime w/out having to read subs...
RadishMan
09-11-2005, 05:41 PM
but it doesnt change the fact that the english isnt as good.
But it's not a fact. It's an opinion.
Kucheeky Badkuya
09-11-2005, 05:43 PM
Can someone say thread starter = n00b?
RadishMan
09-11-2005, 05:44 PM
From a guy whose never seen the sub, I thought Naruto's voice was great and really fit the character. I was all siked about Naruto after last night. Then I saw all the childish bashing. ŹŹ
ChickenPotPie
09-11-2005, 05:46 PM
I was surprised that Viz went out of their way to make Naruto PG. I mean, it's a shonen show. They're definetely keeping it intact.
Poor One Piece... it deserved so much better...
Pretty much. A lot of OP fans(Or fans of other butchered shows) would kill for adaptions like this. Even if you don't like the dub, you should at least admit that Naruto's got it better than most.
Procyon
09-11-2005, 05:46 PM
maybe not but im comparing the show to the japanese version. that was my point from the beggning. your just jumping in with your one sided opinion. im glad you liked it. but as far as im concerned the japanese do a way better job
To me, your point from the beginning, was to tell us how bad you thought the dub was. You only used the anime as a reference point. But, whatever...
I give up. You win. [Time to let my maturity to take over.]
ColleenS
09-11-2005, 05:46 PM
What is this Malaysia dub version and where can I find it..?
TheVileOne
09-11-2005, 05:46 PM
To all you n00bs coming in here to bash the Naruto dub, learn how to type you freaking ASS-CLOWNS!
Don't blame the director, he's awesome for getting Naruto out in this form as it is. Heck, it's going to be even better with the unedited DVDs. Watch FLCL dubbed, he was the director for that.
It doesn't matter who it's targeted too, anyone else can still like it. I'm sure many parents who were watching it with their kids also got into Naruto with those first two episodes. It was just a great job that they did.
I think you're angry about the emotions because it's not the way YOU felt while you were READING the text. You may not have understood the Japanese, but you did understand the text and that in itself is what evoked those feelings within you. The Japanese VAs only helped to enhance that feeling regardless of whether it was corny or not. You've gotta realize, they're actors, so they will over do it at points... which isn't necessarily a good thing in my opinion.
Oh yeah, and they kept the original music in so SCORE! The original BGM was fantastically well done, so that's a definite big plus in my book.
Jimbosan
09-11-2005, 05:56 PM
To all you n00bs coming in here to bash the Naruto dub, learn how to type you freaking ASS-CLOWNS!
Step one buddy. BREAK YOUR FUCKING POST INTO PARAGRAPHS.
Good fucking LORD, I think I killed a good amount of brain cells just by looking at your rant. No capital letters?? Only one space in between sentences??? Where did you learn how to type boy? Bubba's School for the Technologically Uninclined?
If you want to make a statement, make sure people can READ IT. Until you shape up your typing, I'm going to regard your post with as much interest as someone typing "lol" "rofl" "omg" and "pwned" in the same sentence.
wait....what!? are you serious? lol your correcting my grammar? the vile one have you seen your picture!? lol .......WHAT!!!!??? anyway since you guys are more concerned about my "gramar" then the actual topic ill leave it be. my personal opinion. it could have been better. thats it. n8dogg and vile one.............i dont know what to say.....lol
Jimbosan
09-11-2005, 05:59 PM
Don't blame the director, he's awesome for getting Naruto out in this form as it is. Heck, it's going to be even better with the unedited DVDs. Watch FLCL dubbed, he was the director for that.
It doesn't matter who it's targeted too, anyone else can still like it. I'm sure many parents who were watching it with their kids also got into Naruto with those first two episodes. It was just a great job that they did.
I think you're angry about the emotions because it's not the way YOU felt while you were READING the text. You may not have understood the Japanese, but you did understand the text and that in itself is what evoked those feelings within you. The Japanese VAs only helped to enhance that feeling regardless of whether it was corny or not. You've gotta realize, they're actors, so they will over do it at points... which isn't necessarily a good thing in my opinion.
Oh yeah, and they kept the original music in so SCORE! The original BGM was fantastically well done, so that's a definite big plus in my book.
well you got a point there and i respect that. and hey i hope it gets better. thanks for being the only smart one on this thread
silverwings
09-11-2005, 06:00 PM
From a guy whose never seen the sub, I thought Naruto's voice was great and really fit the character. I was all siked about Naruto after last night. Then I saw all the childish bashing. ŹŹ
Eh, you get used to it. Try browsing other boards. Several of them are quite friendly and are mostly in agreement on the positivity of the series.
Unfortunately, this site doesn't look to be majority anything - it's nearly a 50-50 spit right now, so the bashing will probably continue for a while. :sweatdrop
Just don't let what's said on a board persuade you to stop watching and enjoy the show on your own merits. :wink
Spy_Smasher
09-11-2005, 06:01 PM
Naruto's voice made it unwatchable for me.
TheVileOne
09-11-2005, 06:01 PM
Yeah Jimbosan, and my avatar kicks ass. And at least I have one ass-clown.
I'm just getting sick and tired of you n00bs joining up just to bash the dub.
I'm just not going to bash you.:D
*secretly converts from behind* *holds hands up to Jimbo's head* *wawawawawa* Can you feel it? The Naruto dub is becoming good to you. Good!
RadishMan
09-11-2005, 06:06 PM
Just don't let what's said on a board persuade you to stop watching and enjoy the show on your own merits. :wink
No worries there. I'm a dub fan anyway, so I've come to expect this. I just wish certain people would just sit and enjoy it for what it is... and not to nitpick every little thing. You tend to enjoy it when you're not "working" and taking notes... :laugh
onigiri-chan
09-11-2005, 06:14 PM
well sor starters, hello jimbosan ^_^
guess I'd like to put in my 2 cents
seems youre kinda new to anime but I don't really know your history but generally,...
It usually takes a couple episodes for dub actors to get up to par especially in long series. So what you see now may not be what you see in 10 or 20 episodes.
Actually I remember hearing the first episodes of the ranma dub and it was horrible , but it gradually improved after a couple episodes. I actually heard viz fired the original actor who did female ranma for the first couple episodes because all the fans thought she did a crappy job and she was replaced by a far superior actress. but ranma's kinda old...so its hard to use that as a example of if viz is till treating there voice casting ( keeping in mind viz isnt the ones doing that actually dubbing that goes to a dubbing studio)
As far as commercialism on the Americans half, I always find that funny when fans complain about American companies being greedy corporate whores who only care about the money. Considering the amount of commercialism that goes into the original Japanese product , with the sponsors, merchandise, ext ext, American anime company's arent exclusive when it comes about caring about theimportance of how much a money a series makes.( don't get me wrong though, that's a part of life I don't mind commercialism American or Japanese as long as it doesnt get to ridiculous )
That being said I guess to me it does seem that they do care about the original product. The translation was pretty accurate to the original and there actually using words like jutsu and kage. If your familiar with the company 4 kids that did pokemon, yu gi oh, and one piece they could have done alot worse compared to the naruto on tv now. there have been anime companies in the past who have change names, rearranged episodes, completely Americanized things, 4 kids being the more notorious company for doing so. Which beets having minor amounts of violence being edited out
The series themes and messages still convey the same meaning , which I think it the important part when it comes down too it in the end
I think I do prefer the sub but I dont think the dub is doing a total half ass job and I expect it to improve.
just my opinion, thanks for listening ( or well reading O_o )
sorry if its too long ><;
n8dogg
09-11-2005, 06:24 PM
wait....what!? are you serious? lol your correcting my grammar? the vile one have you seen your picture!? lol .......WHAT!!!!??? anyway since you guys are more concerned about my "gramar" then the actual topic ill leave it be. my personal opinion. it could have been better. thats it. n8dogg and vile one.............i dont know what to say.....lol
I'm not commenting on what you said. I'm commenting on the fact that I CAN'T READ WHAT YOU SAID. I can't be concerned about the topic if I can't read what you're writing. I'm not expecting an essay, but I want posts to be easy to read.
ColleenS
09-11-2005, 06:27 PM
"i also hope that they try and pronounce some words more like the way the Japs do....Hokage not Hoe-ka-gay"
I can't believe how many complain about that. You guys seem to forget that these VA's are AMERICAN. NOT Japanese. Americans just cannot pronounce words in the same accent as the Japanese, just as the Japanese can't speak English the way we do. How many of YOU can speak PERFECT Japanese, AND as fast as they do?? The VA's say "Ho-ka-ge" because we speak slower than the Japanese. The Japanese really squish their words together! It wouldn't sound right for the VAs to speak at a normal English speed and then spit out certain words as fast as they can just because they're Japanese words. Give the VA's time to adjust to their roles!
Secondly, please don't refer to them as "Japs"; its considered VERY offensive. If you need to abbreviate, please use "Jpn."
Ryuujin
09-11-2005, 06:59 PM
There really isnt an excuse for such terrible voice acting, as it was a bastardisation of its original version. Lets face it though, no matter, the Japanese know what to do, they catch the voice right off the bat. Plus always sound bad ass.
I have listened to enough voice acting of anime, movies and video games to have a nice idea. I just find that it was very poor on the fact that they over emphasised each word when even the announcer said "Naruto" alot more naturally then the actors did. It was always "NAruto" or "MIzuki" still "NAruto" and then even made "Genin" sound like "Geneen". Im sorry despite what original language and translation at least hear how its originally pronounced and then you can use it properly.
Really you shouldnt "have" to get better, as its your job you are paid to do this and shouldnt slack for it over act it and mess it all up from the start and hope to improve.
Quiten Flynn whom I first heard voice Raiden in Metal Gear Solid 2, did spectacular job with that game, voicing Iruka he reaked something furious. Naruto's voice actor really didnt capture the character just came off far more annoying and was far from character.
Alright now if Tony Danza really is doing Orochimaru....you have no validation to truely say that the dubbed version can be good, that shows eternal damnation right there. This is just madness.
Uchiha Inkatomi
09-11-2005, 07:09 PM
I also thought that naruto's voice was vary annoying while i was watching it. On the preview for episode 3 it sounded like his voice is better and fits him more.
THERMOnuclear
09-11-2005, 07:10 PM
From a guy whose never seen the sub, I thought Naruto's voice was great and really fit the character. I was all siked about Naruto after last night. Then I saw all the childish bashing. ŹŹ
All I really got to say to you is download episode,.... ugh i cant remember the episode number
Its just. NAruto actually sounds serious in the japanese episodes. You have to watcha bout 20 japanese episodes to realize how badly the American VA for Naruto sucks.
Really you shouldnt "have" to get better, as its your job you are paid to do this and shouldnt slack for it over act it and mess it all up from the start and hope to improve.
Alright now if Tony Danza really is doing Orochimaru....you have no validation to truely say that the dubbed version can be good, that shows eternal damnation right there. This is just madness.
Dude... just how gullible are you if you actually believe that news?:blink
When you start a new job, you aren't necessarily going to be fully familiar with it, so it will take time to fall into the role regardless of whether someone's being paid or not. Besides, I don't know what you heard, but it certainly wasn't as "messed up" as you say it is.
You may say that the Japanese voices sound better, but it could just be that you think the language itself sounds better than english. If so, you can't hold that against the dub. It's obviously in english and if you think english sounds corny, that's only because you understand it and have spoken it for nearly if not all of your life.
"i also hope that they try and pronounce some words more like the way the Japs do....Hokage not Hoe-ka-gay"
I can't believe how many complain about that. You guys seem to forget that these VA's are AMERICAN. NOT Japanese. Americans just cannot pronounce words in the same accent as the Japanese, just as the Japanese can't speak English the way we do. How many of YOU can speak PERFECT Japanese, AND as fast as they do?? The VA's say "Ho-ka-ge" because we speak slower than the Japanese. The Japanese really squish their words together! It wouldn't sound right for the VAs to speak at a normal English speed and then spit out certain words as fast as they can just because they're Japanese words.
So true! I took two years of college japanese, but when I was speaking English I maintained English-style pronounciation, even when I happened to be talking about anime. I can't tell you how often anime fans who couldn't speak one sentence in Japanese to save their lives were busy correcting my pronounciation:blink
Maybe there are some people out there who really care about proper pronoucnication of all words in all languages, simultaneously. However, it's been my experience that most people just want an excuse to act superior. In case there was any doubt, you are NOT cool for knowing the correct pronounciation of three words in a language that you don't actually speak. Crap, you're not cool for knowing the correct pronounciation of anything if you use that just to lord it over people...
[/end soapbox rant]
Back on topic, I thought Naruto's voice was pretty good...there's room for improvement, but it does sound fairly similar to the original and the delivery usually sounds genuine. I can understand why some people hear it as being a little bit "scratchy and annoying", but then again, there's an element of that in his Japanese voice too.
Potentialflip
09-11-2005, 07:26 PM
My only problem for the voices is the whole calling each others name. The way they call out a person's name is a little weird to me for now. But I'm sure it won't be long till I get used to it. And like pointed out before there will be no blood like scenes. Where they cough up blood (Iruka just coughed). Ebisu didn't nosebleed. I was expecting it. But other than that it is all fine. They kept the action music but took out the opening and ending sequences which I guess is okay. Its not that bad. So overall what I think about Naruto Dub Style?
- Pretty much what I expected. Name calling whether its pronouncing which is not much of a big deal or the way they call out the name and some blood scenes taken out. It will take some time getting used to I will admit it.
Ryuujin
09-11-2005, 07:32 PM
Dude... just how gullible are you if you actually believe that news?:blink
You did see the "if" part in my sentence correct? It was there, as that was leaving it broadly open for whatever the correct answer maybe and if so I placed my belief on the subject.
When you start a new job, you aren't necessarily going to be fully familiar with it, so it will take time to fall into the role regardless of whether someone's being paid or not. Besides, I don't know what you heard, but it certainly wasn't as "messed up" as you say it is.
You may say that the Japanese voices sound better, but it could just be that you think the language itself sounds better than english. If so, you can't hold that against the dub. It's obviously in english and if you think english sounds corny, that's only because you understand it and have spoken it for nearly if not all of your life.
I think yes Japanese sound really freaken cool with their voices and they seem more charismatic with their acting then what was done for this dubbing. I dont think all English sounds corny infact my favorite voice actors are english speaking those being Michael Bell, Simon Templeman, Lori Alan, Phil Lamar.
When though in the vaster business world in searching for jobs you are now souly picked up on your history of work and talent till point and time. So if you have the credibility backing you, there is no room for mistake. Doing as much work as some have, there is no excuse and just cop out with the excuse of "oh they will get better".
RadishMan
09-11-2005, 07:35 PM
All I really got to say to you is download episode,.... ugh i cant remember the episode number
Its just. NAruto actually sounds serious in the japanese episodes. You have to watcha bout 20 japanese episodes to realize how badly the American VA for Naruto sucks.
^ Well from the first one Naruto seems like a clown. Even in episode 2 with the picture and Sexy Jutsu, so to me Naruto shouldn't sound serious. But I actually am downloading episodes just to see what the big craze is about. :laugh
For the most part, the only reason they sound cool is because you can't understand what they are saying. I'm not saying that the all the japanese VA's in Naruto did a bad job, but let's face it, most sub fans who bash the american dub wouldn't know a bad japanese dub if it hit them in the face
TheVileOne
09-11-2005, 07:42 PM
You did see the "if" part in my sentence correct? It was there, as that was leaving it broadly open for whatever the correct answer maybe and if so I placed my belief on the subject.
That you even put IF in there is moronic.
Its an absolute certainty that its not true and just dumbasses being idiotic.
Kayra de Mashi
09-11-2005, 07:45 PM
I don't think they did do a bad job at all. Atleast they did try to match the original Japanese voices, so kudos to them.
Fieryblast
09-11-2005, 07:46 PM
Hi, I'm new to the Naruto series. Naruto is so damn awesome! I watched the dub the other day and couldn't help but look up a fansite. I found some "subbed" episodes... and I have to say... the Dub is SOOOO much better! Most awesome thing, EVAR!!!! :laugh
...did I scare you? I realize my account on these forums is new, but I have been around for quite some time. A "lurker" would be the term some of you might use for me, I suppose. I thought I'd come around just to share the sorrow. Naruto is now dubbed, and horribly might I add. I really don't like Naruto's voice, and the removal of the opening/ending themes seemed not too far off from sacrilige. Regardless, I feel the series will become popular in America, regardless of this though. Heh... at least we'll know how much better it once was. :wink
Hmmm... I'm beginning to fear Bleach isn't too far off on that list either. I don't think it will be as bad though 'cause it will likely be put on Adult swim... which is at least a little less strict on the censorship than toonami. Then again, Ichigo would probably have Inuyasha's voice... :crying
organizedcrime
09-11-2005, 07:47 PM
Ichigo with Inu Yasha's voice? Dude, even that is too far.
Ryuujin
09-11-2005, 07:53 PM
That you even put IF in there is moronic.
Its an absolute certainty that its not true and just dumbasses being idiotic.
Considering the mass reputation there is for America completely demoralising crazy psycho characters, its not to far off. As its been known to ruin many upon many. For one instance Lance Bass as Sephiroth for Kingdom Hearts. That right there is a prime example of American completely destroying a respectible evil character. I keep all realm of possibilities open to the bullshit brought about the American companies. Call me what you like and have fun with it. Also thanks for putting it in all caps it REALLY got the point across.
TheVileOne
09-11-2005, 07:57 PM
Considering the mass reputation there is for American completely demoralising crazy psycho characters, its not to far off. As its been known to ruin many upon many. For one instance Lance Bass as Sephiroth for Kingdom Hearts. That right there is a prime example of American completely destroying a respectible evil character. I keep all realm of possibilities open to the bullshit brought about the American companies. Call me what you like and have fun with it. Also thanks for putting it in all caps it REALLY got the point across.
:rolleyes:
Wow a videogame where he didn't even really say JACK SHIT!
I'm not even counting that. What in the game did they do that demoralized Sephiroth?
Considering the mass reputation there is for American completely demoralising crazy psycho characters, its not to far off. As its been known to ruin many upon many. For one instance Lance Bass as Sephiroth for Kingdom Hearts. That right there is a prime example of American completely destroying a respectible evil character. I keep all realm of possibilities open to the bullshit brought about the American companies. Call me what you like and have fun with it. Also thanks for putting it in all caps it REALLY got the point across.
Except in Kingdom Hearts...Sephiroth didn't really say anything, except for his attacks, and a few attack sounds. Don't know how that "destorys" a respectable character. If they didn't list his name in the credits, garanteed that no one would ever notice or complain. Pretty weak example.
TheVileOne
09-11-2005, 08:00 PM
Except in Kingdom Hearts...Sephiroth didn't really say anything, except for his attacks, and a few attack sounds. Don't know how that "destorys" a respectable character. If they didn't list his name in the credits, garanteed that no one would ever notice or complain. Pretty weak example.
I suspect he didn't even play Kingdom Of Hearts, since he doesn't have any idea what he's talking about and is just spewing BS.
If Lance Bass actually had some significant lines as Sephiroth in the game that were totally out of character and not in sync with Sephy than he MIGHT have a point.
Ryuujin
09-11-2005, 08:04 PM
:rolleyes:
Wow a videogame where he didn't even really say JACK SHIT!
I'm not even counting that. What in the game did they do that demoralized Sephiroth?
Ah again the caps to express your point, thank YOU!
It was not in the game that did it, it was the voice actor. Firmly based on principles do I hear his voice and read it in credits I find it to demorolize his essense as a character. He did speak, he said enough, if he didnt really say as you put it "JACK SHIT!" then why even have Lance Bass there?
Ginjirou
09-11-2005, 08:04 PM
Step one buddy. BREAK YOUR FUCKING POST INTO PARAGRAPHS.
Good fucking LORD, I think I killed a good amount of brain cells just by looking at your rant. No capital letters?? Only one space in between sentences??? Where did you learn how to type boy? Bubba's School for the Technologically Uninclined?
If you want to make a statement, make sure people can READ IT. Until you shape up your typing, I'm going to regard your post with as much interest as someone typing "lol" "rofl" "omg" and "pwned" in the same sentence.
ijustwannasaybubbasschoolisthebest!!donthate.
TheVileOne
09-11-2005, 08:12 PM
Ah again the caps to express your point, thank YOU!
It was not in the game that did it, it was the voice actor. Firmly based on principles do I hear his voice and read it in credits I find it to demorolize his essense as a character. He did speak, he said enough, if he didnt really say as you put it "JACK SHIT!" then why even have Lance Bass there?
Eiji already explained why your crappy ass example wouldn't hold up in court.
And the company that hired Bass was the same one that created Sephiroth.
I've still yet to see how Lance Bass playing Sephiroth in a video game and just yelling or calling attacks demoralizes the character other than seeing his name in the credits warps Ryuujin's fragile little mind.
Throes
09-11-2005, 08:13 PM
ijustwannasaybubbasschoolisthebest!!donthate.
Ha ha! Nice!
green tea96
09-11-2005, 08:13 PM
i didnt think the dub was that bad but i didnt like the pronounciation and american voice actors dont have that much emotion in their voice
Ryuujin
09-11-2005, 08:18 PM
I suspect he didn't even play Kingdom Of Hearts, since he doesn't have any idea what he's talking about and is just spewing BS.
And the company that hired Bass was the same one that created Sephiroth.
Yes, I unfortunetly played that garbage known as an RPG, worse moments of my gaming experiance and waste of my god damn time. I firmly stand to the point SquareEnix has lost their god damn minds and Disney should stay the hell out of the gaming industry all together.
If Lance Bass actually had some significant lines as Sephiroth in the game that were totally out of character and not in sync with Sephy than he MIGHT have a point.
If it was so insignificant it would of been okay to put hmm oo Britney Spears voice in there? So basically thats what your saying, that due to the small role and not vast of lines said by the character this would be okay.
I've still yet to see how Lance Bass playing Sephiroth in a video game and just yelling or calling attacks demoralizes the character other than seeing his name in the credits warps Ryuujin's fragile little mind.
Yet you cannot comprehend the factor of principles for a character and what it should hold. Oh wait here maybe this will work the factor of PRINCIPLES that should be upheld for the characters. Does that work a bit better?
TheVileOne
09-11-2005, 08:18 PM
I don't think you have much emotion in your voice green tea96.
TheVileOne
09-11-2005, 08:19 PM
No it doesn't work Ryuujin.
Go to the Grand Canyon and fill it up.
Ryuujin
09-11-2005, 08:23 PM
No it doesn't work Ryuujin.
Go to the Grand Canyon and fill it up.
Wow yes you are so very correct, you got me there! Well, off I shall go to the grand canyon. La la la la laaaaa.
Ginjirou
09-11-2005, 08:25 PM
Yes, I unfortunetly played that garbage known as an RPG, worse moments of my gaming experiance and waste of my god damn time. I firmly stand to the point SquareEnix has lost their god damn minds and Disney should stay the hell out of the gaming industry all together.
First, Kingdom Hearts rocks, secondly the name of the person doing a voice or the other "work that person did, holds no signifigance to how they portray a certain character.
You got a sick banner though, I just disagree with you.
hakke
09-11-2005, 08:30 PM
Lets face it though, no matter, the Japanese know what to do, they catch the voice right off the bat. Plus always sound bad ass.
This just proves you think most anime is great or everyone is a great VA... clearly not the case.
I have listened to enough voice acting of anime, movies and video games to have a nice idea. Emm, going by your "always sounds badass" statement, you havent heard enough.
Really you shouldnt "have" to get better, as its your job you are paid to do this and shouldnt slack for it over act it and mess it all up from the start and hope to improve.
Fact: in ANYTHING you do, you wILL adapt, you will learn do things better each time because you will get experience. Im not even talking about voice acting.
Naruto's voice actor really didnt capture the character just came off far more annoying and was far from character. Newsflash, Naruto's original VA is annoying as hell... the fact that we got used to it doesnt change that.
Sakura's voice is also annoying, her english VA also sounds as bad, thats why I like it, because it fits her.
Alright now if Tony Danza really is doing Orochimaru....you have no validation to truely say that the dubbed version can be good, that shows eternal damnation right there. This is just madness.
I shouldn't even reply to this, its been known for weeks(months?) that the list posted in the IMDB was fake. Dont believe it.
justafase
09-11-2005, 08:34 PM
The dub did seem really lackluster
TheMexicanKingVII
09-11-2005, 08:39 PM
Why did Japanese people make an anime about a populat manga?
Money.
Marketing is Marketing, no matter what country you're from. They seen a money oppurunitty and they milked it, and we will too.
n8dogg
09-11-2005, 08:41 PM
Man, I've kinda held back my comments until I saw what you typed about Kingdom Hearts. You have added fuel to my fire.
Yes, I unfortunetly played that garbage known as an RPG, worse moments of my gaming experiance and waste of my god damn time. I firmly stand to the point SquareEnix has lost their god damn minds and Disney should stay the hell out of the gaming industry all together.
I guess there's no arguing with such a narrowminded person such as you. I can tell that you're the type that jumps to conclusions, and that if you have an already established view on something, even before you experience it's content, NOTHING can change your mind. That's a very sad life.
Kingdom Hearts was a good game, did great in the reviews, and sold like crazy. For you to say that a will established and respectable animation company such as Disney should stay out of the video gaming industry altogether is something you pull straight out of your rectum.
If it was so insignificant it would of been okay to put hmm oo Britney Spears voice in there? So basically thats what your saying, that due to the small role and not vast of lines said by the character this would be okay.
Yes, it would.
Answer this question, my good friend. WHY the FUCK does it matter who the hell the voice actor is? What the fuck is wrong with someone like Britany Spears or Lance Bass lending their voice to a video game? As long as the voice matches the character and he or she does a respectable job, why would you really give a shit about what appears in the fucking goddamn credits??!! Your ranting is so totally illogical and immature, that it blows my mind that someone like you actually got past puberty.
Lance Bass in no way cheapens Sephiroth. I doubt you would even recognize Lance's voice if no body told you who it was. God, you little fucker.
Yet you cannot comprehend the factor of principles for a character and what it should hold. Oh wait here maybe this will work the factor of PRINCIPLES that should be upheld for the characters. Does that work a bit better?
No. No no no no. Do NOT go there. Sephiroth is NOT REAL. HE ISN'T AN ENTITY. Principles for a character? What the fuck? I can't believe people like you still exist. It's almost as though you worship Sephiroth, and Lance Bass going, "RAGHH!!" is defiling your "Church of Sephie". Seriously, just shut up. I already get enough fanboys yakin' their jaws off at me at work.
PS.
I can tell from your avatar and your stereotypical sig that you're one of those white people who wants to be Japanese.
SarcasticIrony
09-11-2005, 08:41 PM
---Holy fuck...where do ass hats like this guy even come from?!? Were you spawned from a hole soemwhere? You don't have any kind of argument, you don't make any real points, you just say that japanese VAs kick ass all the time, and english ones suck ass....and you try to say some celebrity playing the voice of a video game character completly demoralizes the character? As long as the voice sond right, whats the big fuckin deal?
---It's not the principal of it, it shouldn't matter who the voice is. If they got Brittaney Spears to voice Naruto and it sounded good, i would be pretty happy with it. I feel dumber from reading your posts dude...If I didn't love fourm arguments so much i wouldn't even have read them...im such a masochist... :p
n8dogg
09-11-2005, 08:54 PM
I'd like to point out that people should think before they make topics because I've seen 5 topics all about voices of the dub :huh.
God, seriously. So many threads that more or less talk about the same thing.
It's like people are trying as hard as they can to annoy me.
darksage78
09-11-2005, 08:56 PM
Pronounciation killed it for me... Naruto, Uchiha, Sasuke, Jutsu are just some of the words badly pronounced. Everytime I heard them I hit myself...
Jing_E
09-11-2005, 08:57 PM
:blink = me after watching dubbed .. . ..
:sad omg that was lame. ..
the voices were alright .. (expected from japanese to english)
but wat really put me off was the way they said the names. .. gezz that sounded so lame. .. + the parts wen things were dynamic .. the VA's didn't hit the high .. which makes naruto 1 of the best animes around . .
i'll stick with the japanese style .. . compared to wats been displayed .. . its 100000000 times better .. .
Phancy Pants
09-11-2005, 08:58 PM
I think Iruka and Sandaime were perfect. Convincing voice acting. Just they sound kinda weird when they yell. Shikamaru is also very good, almost like how I imagined he would sould. Naruto is pretty sub par and Sakura is even more so, in a shoot myself in the foot kind of way.
Overall though, I think it was pretty good. I mean, in your eyes it may seem off, but too many who have never heard of the original, I'm sure it would kick ass.
And to Ryujin or whatever, not ALL japanese voice acting is good. Ya know the one from GetBackers? The girl who was in the first episode who lost her vodoo cat doll? Her voice sounds like nails on a chalkboard to me, and yes it IS japanese voice acting.
Oshio
09-11-2005, 09:10 PM
My verdict? Probably one of the best dubs around. And that's just from seeing the first episode. Naruto's voice is VERY fitting for his age, and absolutely none of the edits even look like they're edits. If you've never even seen the original, you can't even tell there's digital paint. o_O
Some of the pronounciations may be off and the opening and ending were replaced, but yanno what? I'm glad with the results. At least we're not seeing Viz name translations (no Ninja Center Fold here). And we're not seeing a rap opening/ending or any heavy editing like One Piece. Best of all, Naruto's got a PG rating, giving it a little more room to get away with a few things.
Btw, I happen to like Sakura's voice. At least now she actually sounds like a damn preteen girl rather than like she's in her 20s. o_O And Shikamaru's voice is hella fitting.
Throes
09-11-2005, 09:11 PM
Pronounciation killed it for me... Naruto, Uchiha, Sasuke, Jutsu are just some of the words badly pronounced. Everytime I heard them I hit myself...
Wow, how wrong you are. They pronunced all 3 of them perfectly! Do you pronounce them "NuROOto, SASSkey, UchEEha, JutSOO"?! If you do, then it is clearly you who has been pronouncing them wrong this whole time...
Ginjirou
09-11-2005, 09:18 PM
Man, I've kinda held back my comments until I saw what you typed about Kingdom Hearts. You have added fuel to my fire.
I guess there's no arguing with such a narrowminded person such as you. I can tell that you're the type that jumps to conclusions, and that if you have an already established view on something, even before you experience it's content, NOTHING can change your mind. That's a very sad life.
Kingdom Hearts was a good game, did great in the reviews, and sold like crazy. For you to say that a will established and respectable animation company such as Disney should stay out of the video gaming industry altogether is something you pull straight out of your rectum.
Yes, it would.
Answer this question, my good friend. WHY the FUCK does it matter who the hell the voice actor is? What the fuck is wrong with someone like Britany Spears or Lance Bass lending their voice to a video game? As long as the voice matches the character and he or she does a respectable job, why would you really give a shit about what appears in the fucking goddamn credits??!! Your ranting is so totally illogical and immature, that it blows my mind that someone like you actually got past puberty.
Lance Bass in no way cheapens Sephiroth. I doubt you would even recognize Lance's voice if no body told you who it was. God, you little fucker.
No. No no no no. Do NOT go there. Sephiroth is NOT REAL. HE ISN'T AN ENTITY. Principles for a character? What the fuck? I can't believe people like you still exist. It's almost as though you worship Sephiroth, and Lance Bass going, "RAGHH!!" is defiling your "Church of Sephie". Seriously, just shut up. I already get enough fanboys yakin' their jaws off at me at work.
PS.
I can tell from your avatar and your stereotypical sig that you're one of those white people who wants to be Japanese.
Though n8dogg basically reiterated my earlier post in much greater detail, he is still my hero.
Sweet Ambrosia
09-11-2005, 09:18 PM
Goddamn, people hate the dub for the dumbest reasons. As already stated in this thread, the voice actors need time to adjust to their roles. Only two episodes have aired and you're already deeming it "THEIR VOICES SUCK ASS." There are 100+ episodes of Naruto. Plenty of time to adjust to the little nuances of the character.
Secondly, stop being so anal about the accents. That's just how it is. Stop being a crybaby over it. If the Japanese tried saying our words, they would have a massive accent too. They would say "icecream" as "i-ceh-crea-meh".
Thirdly, hating on the dub doesn't make you a Naruto elitist. Choosing to obsessively stand by the Japanese version doesn't make you a better Naruto fan than the other ones.
That's my rant for the day. See this is what immature morons do to me.:cussing
Wow, how wrong you are. They pronunced all 3 of them perfectly! Do you pronounce them "NuROOto, SASSkey, UchEEha, JutSOO"?! If you do, then it is clearly you who has been pronouncing them wrong this whole time...
Actually, they did sorta procnounce naruto and uchiha wrong. It is not too bad. They only stressed the wrong sound at times. I've heard worse from some college professors and TAs.
These mispronunciations in no way kill or butcher the anime.
On a side note...i think this is the most times in one weekend that I've ever typed the word "pronounce" or it's variations.
ninja_in_the_night
09-11-2005, 09:26 PM
ok last night i watched the much anticipated air of naruto in america...in my opinion it really sucked...they screwed up the voices and edited out most of the blood...i could stand for that but when i saw a lil preview of a later episode it showed kakashi speaking i was pissed at the fact that they butchered his voice he in my eyes always sounded modest yet somewhat energetic and it sounded like he was a teenager and i for one will not stand for this and me and many other people are going to proceede to begin with angry letters and emails to the cartoon network hq...the first thing that pissed me off completley was they made naruto sound like an 8 yr old kid and they accentuate the na in naruto...which was bad enough then they changed shikamarus voice and mizukis shikamaru is supposed to sound like everything is a pain and mizuki is supposed to sound more evil and they screwed it up completly
Amatsu
09-11-2005, 09:28 PM
Man, I've kinda held back my comments until I saw what you typed about Kingdom Hearts. You have added fuel to my fire.
I guess there's no arguing with such a narrowminded person such as you. I can tell that you're the type that jumps to conclusions, and that if you have an already established view on something, even before you experience it's content, NOTHING can change your mind. That's a very sad life.
Kingdom Hearts was a good game, did great in the reviews, and sold like crazy. For you to say that a will established and respectable animation company such as Disney should stay out of the video gaming industry altogether is something you pull straight out of your rectum.
Yes, it would.
Answer this question, my good friend. WHY the FUCK does it matter who the hell the voice actor is? What the fuck is wrong with someone like Britany Spears or Lance Bass lending their voice to a video game? As long as the voice matches the character and he or she does a respectable job, why would you really give a shit about what appears in the fucking goddamn credits??!! Your ranting is so totally illogical and immature, that it blows my mind that someone like you actually got past puberty.
Lance Bass in no way cheapens Sephiroth. I doubt you would even recognize Lance's voice if no body told you who it was. God, you little fucker.
No. No no no no. Do NOT go there. Sephiroth is NOT REAL. HE ISN'T AN ENTITY. Principles for a character? What the fuck? I can't believe people like you still exist. It's almost as though you worship Sephiroth, and Lance Bass going, "RAGHH!!" is defiling your "Church of Sephie". Seriously, just shut up. I already get enough fanboys yakin' their jaws off at me at work.
PS.
I can tell from your avatar and your stereotypical sig that you're one of those white people who wants to be Japanese.
After what you've said here... my respect for you has risen to new heights :laugh
Heh I feel that way too when the Sephiroth fans come around.
Ginjirou
09-11-2005, 09:32 PM
ok last night i watched the much anticipated air of naruto in america...in my opinion it really sucked...they screwed up the voices and edited out most of the blood...i could stand for that but when i saw a lil preview of a later episode it showed kakashi speaking i was pissed at the fact that they butchered his voice he in my eyes always sounded modest yet somewhat energetic and it sounded like he was a teenager and i for one will not stand for this and me and many other people are going to proceede to begin with angry letters and emails to the cartoon network hq...the first thing that pissed me off completley was they made naruto sound like an 8 yr old kid and they accentuate the na in naruto...which was bad enough then they changed shikamarus voice and mizukis shikamaru is supposed to sound like everything is a pain and mizuki is supposed to sound more evil and they screwed it up completly
You know what, I can really see your point. I'm new here and I'm not going to start being all argumentative, however, you can't say they this isn't the best americanized adaption of a japanese shoen childrens cartoon can you??
The preceding was a rhetorical question, but I bet you will end up responding.
renique45
09-11-2005, 09:37 PM
Damn hypocrites, why the fuck does this shit always have to be 1 sided my god.
You have people like the topic poster and Ryuujin that post THEIR opinions on what they think of the american dub and even try to have positive comments about it but then u have these teh111 1337 motherfuckers come in here and criticize pretty much everything they say, its like people HAVE to like the dub. If someones praises the dub everyones happy, but the second someone has a negative comment about it or gives ideas on how it should improve from being sub par to being good, people start crying like little 4 year old bitches that lost their fav yugioh card, its pathetic. But anyway sucks that intros werent included its really gonna suck if they wont include future intros since usually the intros are effected by the storyline which i thought was a nice touch, it would be sad if 1st time viewers cant experienced that
ps. if i have any grammatical errors i apologize, and if u grammar whores cant accept that then fuck off thx gg
hobofromdowntown
09-11-2005, 09:39 PM
the dub is terrible. This comming from a guy that got into anime because of the Trigun/Cowboy bebop dubs on cartoon network.
You know what, I can really see your point. I'm new here and I'm not going to start being all argumentative, however, you can't say they this isn't the best americanized adaption of a japanese shoen childrens cartoon can you??
The preceding was a rhetorical question, but I bet you will end up responding.
Just wondering, did you mean to say that Naruto isn't the worst dub to hit the states?
Cause right now you are saying that it is the best *of shonen anime to be dubbed
*edit
Oshio
09-11-2005, 09:41 PM
Stop bashing the dub version. Just be thankful that 4kids didn't get it and turn it into shit like One Piece.
The dub was good. I had no intention of watching the show in the dubbed form for fear of another One Piece incident, however after learning that they actually pronounced "Naruto" correctly for the most part, I decided I would watch. I was very pleased. I expect the actors to really grow as the show progresses.
My credentials to make this argument are as follows a) I am a fervent fan of the series (I actually BOUGHT all the English and Japanese comic volumes) b) I have been studying Japanese for 8 years and have a fairly good grasp of the language, c) I have taken voice acting lessons as part of my ciriculum at art school. d) I have been watching anime for a very, very long time. And in general I'll watch shows in both langauge formats.
My argument for sub nazis is: If you do not like it and want to write such scathing and mean spirited reviews, by all means make a superior fan dub so that we may see what a real dub of the show should be.
Ginjirou
09-11-2005, 09:50 PM
Just wondering, did you mean to say that Naruto isn't the worst dub to hit the states?
Cause right now you are saying that it is the best *of shonen anime to be dubbed
*edit
Well apparently, I suck. Good day.
Throes
09-11-2005, 09:50 PM
[QUOTE=Ginjirou]you can't say they this isn't the best americanized adaption of a japanese shoen childrens cartoon can you??[QUOTE]
I can't say it's the best either, but the one thing that I did notice, and people have brought up, and I have not argued against, was that they really didn't convey much emotion in the dub. But hey, it's way better than the One Piece-of-shit dub.
Amatsu
09-11-2005, 09:57 PM
Stop bashing the dub version. Just be thankful that 4kids didn't get it and turn it into shit like One Piece.
I fully agree
If only One Piece had gotten better treatment
You know with all the people complaining I WISH 4kids would have gotten Naruto.
organizedcrime
09-11-2005, 09:57 PM
Damn hypocrites, why the fuck does this shit always have to be 1 sided my god.
You have people like the topic poster and Ryuujin that post THEIR opinions on what they think of the american dub and even try to have positive comments about it but then u have these teh111 1337 motherfuckers come in here and criticize pretty much everything they say, its like people HAVE to like the dub. If someones praises the dub everyones happy, but the second someone has a negative comment about it or gives ideas on how it should improve from being sub par to being good, people start crying like little 4 year old bitches that lost their fav yugioh card, its pathetic. But anyway sucks that intros werent included its really gonna suck if they wont include future intros since usually the intros are effected by the storyline which i thought was a nice touch, it would be sad if 1st time viewers cant experienced that
ps. if i have any grammatical errors i apologize, and if u grammar whores cant accept that then fuck off thx gg
My, my, no need to get so hostile.
Hmmm. First post in awhile. So lazy....
Firstly, thank the lord my friend the Grammar Nazi isn't here. ;)
Secondly. You know what's wierd. Whilst not a particular avid Pokemon watcher, that's the only anime which I've watched in English, and only afterwards watched in Japanese.....and against expectations, I was so used to hearing it in English that it just didn't sound right in Japanese.. :P
Anyhow, I'm here in the UK so won't be seeing the Naruto dub anytime soon. [Not that I'd pay for whatever service I'd need to watch it....unless it's on free-for-view! :D] Informed decision put aside, I've a bad feeling that for a UK audience the US dub wouldn't really go down particularly well for parts of the potential viewing population. No quite sure why of course, but just a hunch. [Of course that could just be my poor cripppled back :(]
Having said that, just the though of Naruto with British accented English is cracking me up already.....
Glad to see everyone's being so civil to one another btw. ;)
Ginjirou
09-11-2005, 10:03 PM
[QUOTE=Ginjirou]you can't say they this isn't the best americanized adaption of a japanese shoen childrens cartoon can you??[QUOTE]
I can't say it's the best either, but the one thing that I did notice, and people have brought up, and I have not argued against, was that they really didn't convey much emotion in the dub. But hey, it's way better than the One Piece-of-shit dub.
Well, I'll admit that I'm baseing most of my opinions on Shaman King and One Piece which were terrible...I have seen a lot of superior dubs, but they were not childrens serialized cartoons. They were straight to video or dvds. They kept the story completely in tact in the dubbed naruto and that is my main point.
Damn hypocrites, why the fuck does this shit always have to be 1 sided my god.
You have people like the topic poster and Ryuujin that post THEIR opinions on what they think of the american dub and even try to have positive comments about it but then u have these teh111 1337 motherfuckers come in here and criticize pretty much everything they say, its like people HAVE to like the dub. If someones praises the dub everyones happy, but the second someone has a negative comment about it or gives ideas on how it should improve from being sub par to being good, people start crying like little 4 year old bitches that lost their fav yugioh card, its pathetic. But anyway sucks that intros werent included its really gonna suck if they wont include future intros since usually the intros are effected by the storyline which i thought was a nice touch, it would be sad if 1st time viewers cant experienced that
ps. if i have any grammatical errors i apologize, and if u grammar whores cant accept that then fuck off thx gg
They don't have to like it, but saying it sucks just because they didn't like it? I don't think so. "Sucks" would be One Piece.
A lot of the "reasons" people gave for not liking the dub are minor. Mostly the way certain words are said or blood being editted out, little kids starting to like it, etc. That is usually okay, I view it as being a little nitpicky and elitism but whatever. Though a few, like Ryuujin, bascialy stated that because it was an english dub they hated it and it is ruined.
You say that they suggest ways to make it better? The only suggestions I've seen are:
"They should say japanese words correctly"...valid, though pretty much a given for those who can't stand the errors. edit: also includes suggestions like "have more emotion" or "leave in the op/ed" and stuff along that line
"Just leave it in japanese with subtitles and air it"...right
and of course "they should burn it hell". no comment
Masaki
09-11-2005, 10:05 PM
Alright, I am not going through four pages to try to catch up on this thread. This is a general reply, mainly to the first post.
- The only horrible change done was the theme songs.
- As far as we've seen so far, Iruka's VA is the only one with no talent. Naruto's voice is no where near accurate to the original, but the VA is good at acting. Other characters like Hinata and the Hokage are done pretty well.
- Pronouciations of Hokage, Genin, Jutsu, and Naruto got to me. Not that big of a deal in the long run. It's just translations. I was shocked to hear "Iruka-sensei", though. Actually, I wasn't shocked. That's why it was shocking. (Meaning it sounded like the original.) It is strange that they translated attack names.
- Not a lot was cut out. It was really true to the original.
- You didn't state one good reason why it was bad.
- You want to complain about a dub? Go to Konoha Channel 12, One Piece, and then to my One Piece dub thread. You will love Viz after reading things in that thread.
Damn hypocrites, why the fuck does this shit always have to be 1 sided my god.
You have people like the topic poster and Ryuujin that post THEIR opinions on what they think of the american dub and even try to have positive comments about it but then u have these teh111 1337 motherfuckers come in here and criticize pretty much everything they say, its like people HAVE to like the dub. If someones praises the dub everyones happy, but the second someone has a negative comment about it or gives ideas on how it should improve from being sub par to being good, people start crying like little 4 year old bitches that lost their fav yugioh card, its pathetic. But anyway sucks that intros werent included its really gonna suck if they wont include future intros since usually the intros are effected by the storyline which i thought was a nice touch, it would be sad if 1st time viewers cant experienced that
ps. if i have any grammatical errors i apologize, and if u grammar whores cant accept that then fuck off thx gg
I don't think it's the argument of good dub vs. bad dub that's the issue (at least, for myself), but rather the WAY the bad dub argument was laid out. When you say "I hope the dub cast is paid minimum wage" and other overtly shallow comments, you are indirectly soliciting a challenge which almost always leads to situations such as this. Personally, I've presented my argument already so I don't really care whether you like or dislike it. But if you want to bad mouth the English version so badly (or participate in the ensuing debate), don't complain when people get upset.
Also grammar apology accepted.
Clearly my education in typing skills is lacking. A phenomenal number of posts seem to have been made whilst I laboured over my previous post :P.
Just to voice support to people who don't like the dub. Plenty of poorly written and bad tempered arguments from either side but people are nonetheless entitled to express an opinion without being brow-beaten because they're in the minority. Of course expressing an opinion in a literate and eloquent way would help..... but still! ;)
[Reminder: I've not watched the dub at all. :/]
Hmmm. People really do seem to be quite up-in-arms about this....
*Decides to re-initiate the process of acquiring RPG's. Running low on stock. Kingdom Hearts possible target*
ninja_in_the_night
09-11-2005, 10:23 PM
You know what, I can really see your point. I'm new here and I'm not going to start being all argumentative, however, you can't say they this isn't the best americanized adaption of a japanese shoen childrens cartoon can you??
The preceding was a rhetorical question, but I bet you will end up responding.
ok i am saying thank you for seeing my point instead of instantly rejecting what i have said and now i will not reply to the retorical question i will simply say...from all i have read and seen about naruto before this anime came out i was crazy about it...and i loved toonami...and now toonami is a neusance i still love naruto though...and to quote a dude in a chat room that said something before i logged off to watch it " they are probabally butcher the show like america usually does...it would have been much better with subtitles or if adult swim did it because toonami eddited the fuck out of it"
Ostaff
09-11-2005, 10:25 PM
I have to agree with the poster of this thread.
The voice for Naruto was just basically horrible, and way off character for him. Naruto is a character who needs strong emotion displayed within his voice, because he is a very emotionally attached individual who strives to be noticed constantly... and therefore... will have a very outspoken and vibrant voice. The voice for the Naruto being used sounds like a dweeb. To be blunt.
Even with practice.. I just can not imagine that high pitch - mono voice ever meeting up to Naruto's standards.
As for the english language.. there have been plenty of movies dubbed to english that keep a vibrant emotional projection in the voice while saying english script. Escaflowne, Lodoss War, Dragonball, Princess Mononoke, Appleseed, etc...etc... most of them are movies...yes... and Banzai I beleive does an excellent job with their productions, as well as which ever company dubbed the Spirit Away, Monoke, and Castle in the Clouds movies.
Not all the voices in the first couple of Naruto episodes were bad... but the actor for Naruto reallly needs to be replaced.
fuzzywasheshe
09-11-2005, 10:27 PM
well the voice of naruto is so raspy or what ever that it will be hard for the va to show emotion or yell proprly LOL when he naruto said i will kill u
Ryuujin
09-11-2005, 10:28 PM
Well now, it seems that due to one persons opinion it insights the explosion of a lifetime. Say boo to Kingdom Hearts and the shit storm arrives wow.
Alright, you know, basically I am done. Last post for ya to probably rip, shred whatever. I just want to get this said, that like the rest of you, I was just in to pop my opinion in about the dubbed voice acting. I make one broad statement and I am suddenly called moronic and among other things. Dont quite recal attacking anyone personally for their thoughts on the dubbed acting.
To one, yes I am into the Japanese culture, you make it sound like its some kind of crime all the sudden. I use one character from a game I like use the name Ryuujin along with Kaiser(being of greek or roman german decent as well) and suddenly I am just a sterotype at a fan forum for a japanese manga. Why slam me for being into a culture? From their games created inspired me to be into graphic arts, from the stories of their games and manga I have been inspired to write, through the anime to direct such music videos. Naruto especially got me inspired to write along with the work of Hideo Kojima. Yeah blasphemy for that kind of stuff.
So I guess I should just be like the rest speaking "l33t". If you have such a problem well fine thats your issue.
I do not think that I am narrowminded at all, infact I see myself to be quite open minded. Considering that I am more a rock/metal music fan but I also like classical style of music and also the blues. I am always willing to give something a try, even though I did yes see the voice actors name for Kingdom Hearts I went through it for benefit of the doubt.
Please do not twist my words as I had no meaning that just because it was American dubbed it sucked. As I did say who my favorite voice actors are and that Quinten Flynn did a better acting job as Raiden and not Iruka.
Alright well what much point is there to things. Its been fun people, peace out have a lovely afternoon/morning or night, quite the blast.
You are victorious. :amuse
ArioNeko
09-11-2005, 10:29 PM
If this were a poll I would vote 'The most terrible thing I have ever heard in my life'. Though it was not the worst I have ever seen, Shaman King claims that title 'Pretty Bad' can not describe how terrible it was to me.
Some of the guys were alright others were bad but by far what makes this one of the worst dub experinces ever was Naruto's voice. The seiyuu was terrible and I have no clue how SHE got the lead part when she was so unsuitable and plain bad. Naruto's voice was painful to me. Was watching it with some friends and every time he had to speak I would cringe in disgust till finnaly mid way through the episode I simply walked out of the room and played Halo 2 with another friend whom by the way was equally engrossed. Terrible plain bad... At least Narutos voice that is...
At another point good or bad I swear I must have heard 7 diffrent pronunciations of Naruto's name thoughout the episode.
ninja_in_the_night
09-11-2005, 10:29 PM
in my honest opinion the butchered the fight scenes by removing the blood i mean when iruke took the large shuriken into the back hes supposed to cough blood on naruto but in the dub all he did was cough :mad and when he removed it there was supposed to be a splash of blood but there was barley any like it was a minor cut...i believe that we should begin bombing the cartoon network headquaters with emails and angry letters saying they should rethink and redo some of the show or just give it to adult swim to do on saturdays:mad
silverwings
09-11-2005, 10:33 PM
in my honest opinion the butchered the fight scenes by removing the blood i mean when iruke took the large shuriken into the back hes supposed to cough blood on naruto but in the dub all he did was cough :mad and when he removed it there was supposed to be a splash of blood but there was barley any like it was a minor cut...i believe that we should begin bombing the cartoon network headquaters with emails and angry letters saying they should rethink and redo some of the show or just give it to adult swim to do on saturdays:mad
Naruto could have been dubbed by 4kids. Nuff said.
Stop looking a gifthorse in the mouth and be glad you got what you got. It could have been a lot worse.
RockLee
09-11-2005, 10:35 PM
Well, this is a thread that abounds with love, understanding, and proper grammar. ;P
While I haven't watched the dub as of yet, I will tommorrow (TO's lending it to me), and so can say little with little authority. HOWEVER:
Those that say the dub sucks just because a)it's in English b)the voice actors aren't voicing enough "emotion" and c) they are butchering the pronounciations...
a)Of course the voices are going to sound different in English. I speak fluent English and Spanish, and I sound very different switching from one language to another. Even of the same Japanese actors were called upon with perfect English, they couldn't (most likely) pronounciate the same way. Expecting the exact same voice is ridiculous.
b)They aren't going to get a feel for the characters right off the bat. They need time, for god's sake. They get better with each passing episode; think of it like this, if it's good, it'll get even better! If it's lacking, then it'll go up to your standards in time.
c)Most people don't know how to pronounciate the Japanese names in the first place, so in this respect it's very subjective. Let's just be thankful they kept the attack names.
Note to those with poor grammar: Your opinions and ideas will be more respected if we can understand what you are saying.
Edit:To be honest, I found the Japanese voicing of Naruto to be annoying for the first 25 episodes or so, then I got used to it, like a fly in your ear.
ninja_in_the_night
09-11-2005, 10:37 PM
well most shows on toonami werent really meant for children hint my pourpose and that goes along with my it should of been done by adult swim but i could get used to it unless kakashi is completley butchered in his voice but its really not expected after all the hype from the summer and the long waited period just made it a major disapointment
fuzzywasheshe
09-11-2005, 10:37 PM
man i wish they had a naruto fan who was a person to select the voice i realy mean it they was probly just business people there maybe a kid pannel but no one who knew the proper emotion or whached the series
They said that there would be no flowing blood. If you look at Iruka when he gets up thres blood all over his back. No flowing blood is the reason I think there are no nosebleeds either?
Gejimayu
09-11-2005, 10:42 PM
I've given out too many neg reps for unfounded dub bashing in the last 24 hours, so ArioNeko, if you would do the honors and neg rep yourself (along with half the people in this thread, which I have not bothered to read through for fear I will lose IQ by diffusion), I'd appreciate it.
What... the hell... does it matter how many minute variations they have on pronouncing Naruto? What kind of effing impact does that have on the substance of the show and the quality of the dub? People just hate the dub because it's in ENGLISH, a language they can understand, instead of Japanese, a language they can't (which, incidentally, triggers a reflex in most dub haters to put on their kneepads).
Naruto's VA (which is short for "voice actor" and what we call people who voice cartoons in English, no discussion) did fine. Naruto sounded like an annoying 12 year old, which is exactly what the original director had in mind casting Takeuchi Junko and making her talk like a junior yakuza for Naruto. Hokage sounded like the stately elder he should have, Konohamaru the spoiled brat, Iruka the loving teacher, etc. Anyone who found Naruto's voice grating should ask a native Japanese speaker whether or not they've found Naruto annoying at least once.
Every joke, every concept was adapted flawlessly for the English-speaking audience. People who don't like the dub are entitled to their opinions; the same way they're entitled to base those opinions on unfounded bias mixed with their ignorance and absurd standards and priorities as for what should be done whatever way.
If you couldn't be bothered to read the above and are just skipping to the end to get the gist of my post, dub haters and their opinions = wrong.
RockLee
09-11-2005, 10:43 PM
They had to watch the series. Did ya think they accepted it on blind faith? They want the show to be good. They are people who learn from mistakes; they probably saw what the One Piece fiasco did to 4Kids reputation.
Procyon
09-11-2005, 10:43 PM
Just wait for the uncut DVDs. <_<
JAPPO
09-11-2005, 10:43 PM
I agree with this thread. English naruto sucks.
ArioNeko
09-11-2005, 10:44 PM
Personally as Naruto was basically a licence to print money I thought they would hire professional voice actors. I would call them seiyuus but they don't deserve that title.
Some say give it time, let them get a feel but I know when I watched Shaman King (possibly the only comparably bad dub out there) it did not improve any as the series progressed.
It would not ahve been so bad if only Naruto's voice himself wasn't so bad. Really her? for the lead? Naruto was the biggest turn off for me.
Give me neg reps if you will but my distaste is not unfounded. For me the experience was painful. Naruto's voice made me cringe. This made the OnePiece Dub look good in comparison at least that I could get used to.
Megaharrison
09-11-2005, 10:45 PM
The anime edited that scene from the manga as well, yet no outcry from that.
And who cares if he doesn't cough up as much blood, hardly relevant to the plot.
JAPPO
09-11-2005, 10:45 PM
The anime edited that scene from the manga as well, yet no outcry from that.
And who cares if he doesn't cough up as much blood, hardly relevant to the plot.
But its cool... they take the cool parts out
n8dogg
09-11-2005, 10:47 PM
Note to those with poor grammar: Your opinions and ideas will be more respected if we can understand what you are saying.
THANK YOU. THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU.
I would call them seiyuus but they don't deserve that title.
Good, because I think it's stupid to think that just because a word is in Japanese means it has a totally different meaning.
Seiyuu = Voice actor. There is no difference in the meaning or connotation. Kay? Kay.
Naruto's voice made me cringe. This made the OnePiece Dub look good in comparison at least that I could get used to.
I can't believe you said that. I just can't.
Wait, maybe... No, nevermind.
in my honest opinion the butchered the fight scenes by removing the blood i mean when iruke took the large shuriken into the back hes supposed to cough blood on naruto but in the dub all he did was cough :mad and when he removed it there was supposed to be a splash of blood but there was barley any like it was a minor cut...i believe that we should begin bombing the cartoon network headquaters with emails and angry letters saying they should rethink and redo some of the show or just give it to adult swim to do on saturdays:mad
Heh... they take out some blood and you then say that Cartoon Network should be bombed(with emails)? It's not that big a deal. Naruto has gotten better treatment than most dubs that are aired on a channel like CN. So instead of 'angry' letters, I'd say the opposite is more sensible things to send.
Strider M
09-11-2005, 10:55 PM
Seriously No matter what really happened... How can you justify someone coughing up blood when a Giant Shiruiken gets lodged into thier back?
Maybe coughing up blood if they got stabbed in the stomach...But not in the back...
Fieryblast
09-11-2005, 11:06 PM
Now that I've had some time to cool off a bit, I suppose my views have changed slightly.
The dub isn't by any means HORRIBLE. It is just... the SUB is so much better. That doesn't mean I won't support an English Naruto. quite frankly, so long as they don't pull a One Piece on it, I won't be totally against it. I just wish they didn't edit it. We didn't even get in to any serious battles yet, and yet you can still notice the lack of certain details *cough*blood*cough*. I REALLY would have rather seen it on Adult Swim, also. Toonami has a more "kiddy" feel to it, if ya know what I mean... some of the commercials made me want to rip my eyes out, then, of course, use them as earplugs. I can't say I hate the dub, but I am SERIOUSLY ANNOYED by many details of it. I suppose in time I can learn to live with it, perhaps when the voice actors start to get a hang of their character. The Sub will always be the version I prefer.
Dark_wolf247
09-11-2005, 11:13 PM
Ugh. I watched ten minutes of it and was disgusted. I offically hate the dub now. =/
Ginjirou
09-11-2005, 11:23 PM
I don't think anyone here thinks the english dub is better. No one ever,ever said that. If they had I think even we dub supporters would strongly disagree. A lot of people keep saying, "Oh the japanese is so much better" and I don't disagree at all. I just think the dub really could have been a whole hell of a lot worse.
JAPPO
09-11-2005, 11:31 PM
I don't think anyone here thinks the english dub is better. No one ever,ever said that. If they had I think even we dub supporters would strongly disagree. A lot of people keep saying, "Oh the japanese is so much better" and I don't disagree at all. I just think the dub really could have been a whole hell of a lot worse.
your right - they could have stook sticks up our asses. XD!
Ginjirou
09-11-2005, 11:34 PM
I'm guessing you've never seen the 4kids rendition of One Piece, have you?
Masaki
09-11-2005, 11:36 PM
Give me neg reps if you will but my distaste is not unfounded. For me the experience was painful. Naruto's voice made me cringe. This made the OnePiece Dub look good in comparison at least that I could get used to.
You are the first person in the longest time that I have given a neg-rep to for any reason other than revenge-repping people who give me neg-reps for stupid reasons.
Let me tell you why this statement is total ludicrous. I don't know if you saw the original One Piece, but I assume you did not. I am both a Naruto fan and a One Piece fan, and I hold them both in the highest regards among anime.
First of all, you complain about Naruto's voice. Meanwhile, fans of One Piece complain about the huge voice changes for all of the characters, other than Nami (who can't act). The majority of the characters' voices don't even match their personalities.
Blood. Sure, some blood was cut out of Naruto. But when Iruka's leg was injured, he was still bleeding. When Zoro/"Zolo" was slashed by Mihawk (note: This is a gigatic sword), there is no blood at all. Not even cuts. Zoro's skin isn't even penetrated. Of course, he was bleeding like crazy in the original. If 4Kids did Naruto, there wouldn't be any blood on a ninja's thumb when they bite it for a summon.
For Naruto, the plot, hell even the episode names, are just as they were in the original. 4Kids cut three or four genres off of One Piece (action, drama, comedy, partially fantasy), and gave the episode names crappy names, like "Good Pirates vs Bad Pirates", and sometimes cheesy jokes like "The Crack of Don." Episodes were cut and merged, often leaving out important detail. Someone on NF played Naruto subbed while he watched the dub, and they stayed in sync. No scenes cut out or anything.
Personalities. They're the same. Naruto's still the way he was in the original, as everyone else is. Now, let's look at some One Piece people:
Luffy - His IQ pretty much doubled. He's supposed to be mentally slow. No more Mysteries for him.
Zoro - Now uses injuries as excuses for being sluggish.
Nami - The scene where she pretends to kill Usopp is removed. I guess now she acts as well as her voice actor.
Usopp - Though he always was the comedy relief, he also had a dream of becoming a great man of the sea. This dream is 90% gone in the dub.
Sanji - The bad voice acting is bad enough.
Arlong: No longer obsessed with money.
Now, really. Do you honestly think the One Piece dub was better than Naruto?
ArioNeko
09-11-2005, 11:36 PM
I concur. The Dub could have been A LOT worse. I understand and recognize that myself. I just seriously doubt Naruto's voice could have gotten any worse without being absolutly ridiculous. Though as for the comments on how Viz is better than 4kids I for one fear that Viz might actually be worse because I for one won't be watching these TV releases what I care about is the DVD release and at that 4kids is superior in acomidating to fans than Viz is. Secondly I fear that like Ranma 1/2 at its 151 episodes took 13 years to release and from Viz's initial press release they don't plan on picking up the pace and the only way to get unedited version to watch subtitled (my personal preferance) is on the box sets released every 10 months or something like that.
Ginjirou
09-11-2005, 11:48 PM
I concur. The Dub could have been A LOT worse. I understand and recognize that myself. I just seriously doubt Naruto's voice could have gotten any worse without being absolutly ridiculous. Though as for the comments on how Viz is better than 4kids I for one fear that Viz might actually be worse because I for one won't be watching these TV releases what I care about is the DVD release and at that 4kids is superior in acomidating to fans than Viz is. Secondly I fear that like Ranma 1/2 at its 151 episodes took 13 years to release and from Viz's initial press release they don't plan on picking up the pace and the only way to get unedited version to watch subtitled (my personal preferance) is on the box sets released every 10 months or something like that.
I have to disagree with that. Outside of Shaman King,which they gave up on by the way, 4kids dvds are english only. They are also in their horribly cut up fashion and...they only have three episodes a dvd, the plan for the uncut Naruto dvds is 13 eps per disk. That is much, much better.
Also the plan for One Piece is that they will never ever release a sub version in america. Toei said it themselves.
UzumakiJenchan
09-11-2005, 11:50 PM
I totally agree with those here who think that the English dubbing of Naruto was HORRID! :mad It was really very bad. First off, the pronouncation of words and names was all wrong. Secondly, the voices did not match the characters, it was like they didn't even try to match personality to the voices. Third, they didn't use the intro and outro songs: Rocks and Wind! This really bothered me since I love those 2 songs and they are very expressive to the show. Fourth, the worst matched voice was NARUTO'S! It was like a 6 yr. old girl did his voice. The closest voice match was Konohamaru's. Fifth, the voices had almost No Emotion to them. I really feel that VIZ dropped the ball on this one. Sixth, they changed the names of the ninjitsus and changed Naruto's classic Dattebayo into something stupid! I LOVE NARUTO, but I will probably NOT be watching the English dubbed version on Cartoon Network because it makes me too angry and sad. :sad I WILL continue to watch the sub-titled versions of Naruto though. I have hope that VIZ and Cartoon Network will realize just how much they ruined Naruto and how one of the most POPULAR animes right now has LOST a lot of viewership on Cartoon Network. My hope is that they will fix it. :huh
Masaki
09-11-2005, 11:50 PM
I just seriously doubt Naruto's voice could have gotten any worse without being absolutly ridiculous.
Is this seriously the only thing you use to say that the One Piece dub is better?
4kids is superior in acomidating to fans than Viz is.
I believe what you meant to say is that 4Kids is superior in pleasing children. And even that they may not be so great at anyway.
hakke
09-11-2005, 11:53 PM
For me the experience was painful. Naruto's voice made me cringe. This made the OnePiece Dub look good in comparison at least that I could get used to.
:huh Emm.. I rest my case. You lose.
Ginjirou
09-11-2005, 11:56 PM
I have hope that VIZ and Cartoon Network will realize just how much they ruined Naruto and how one of the most POPULAR animes right now has LOST a lot of viewership on Cartoon Network. My hope is that they will fix it. :huh
I can understand how you feel but the above statement is wrong because it is impossible. How can they lose viewership when they have introduced the show to a lot of new people, on top of the fact that a lot original fans plan on re-watching the dubbed versions. The math does not add up.
Truenarutofan
09-12-2005, 12:08 AM
*Didn't read the wall of text*
More like no excuse for such stupidity.
Why won't people just admit the fact that the dub is GOOD?!
FUCK YOU AND I'LL LEAVE IT AT THAT!!!
Masaki
09-12-2005, 12:10 AM
FUCK YOU AND I'LL LEAVE IT AT THAT!!!
Good to know people know how to debate.
Ginjirou
09-12-2005, 12:13 AM
Wow, that was so right.
(striders post I mean)
Blaze of Glory
09-12-2005, 12:13 AM
ok as much as i absolutely hate the dub already i think its only gonna make naruto more popular. not because its better but for obvious reasons like its on american television. i dont think being popular is the issue. its the quality of the show and keeping it up to the level the japanese version is on. i myself have never been into anime. and i always hated subtitles. but i was begged by a freind to watch naruto about a year ago. and by the 4th episode i was stuck on it. i caught up to 100 episodes by the end of the week. does it make me a loser? yes but thats not the issue. point is, the japanese version was so good that it took me , a person who never watched anime to a crazy fan. i was very excited to see that it was coming to america. i was a little fearful that it would be ruined. and in my opinion it was. if you ask me, i think viz is just taking advantage on the japanese success of the show to make more money. its a slap in the face that there's barely any effort being put into the show. whats the budget like!!?? i mean the show is already made, the script is already written, the music is the original. why is the budget so low that they couldnt get actors with talent!? its not like they spent much money anywhere else. you gotta admit they didnt advertise much either. dont let the advertisements of other party's fool you. there wasnt much done on cartoon network as far as advertising goes. so that brings me to my point, what happened!!?? i think that whoever is in charge was more concerned on how much money they could make then how much money they should spend. if they would have spent more money on hiring talent the show would be alot better. i think these voice actors should be paid minimum wage. and thats being generous. ive seen alot of babying going on as far as the actors go. i dont care about how hard they tried or worked. im not one to say it was good enough. because it wasnt. the show naruto holds high expectations and to see such low rate actors with no emotions butcher the value of the show angers me. my parents did a better job doing voices when the read me my bed time story as a kid. unless they do something about the cast, ill stick to the japanese naruto better. and leave the american version to the little kids that play pokemon.
*reads the text then falls asleep*
Huh...... who wha...:blink ... Good lord ever here of what I like to call punctuation? By the way the people did a great job of making the dub nyou just did a bad job of making a topic.. Plus the only reason they couldn't put in the OP in was because the song takes too long and I doubt kids would wnat to wait that long to see the freaking OP:cool Also if you don't like grin and bear it..
Truenarutofan
09-12-2005, 12:14 AM
Good to know people know how to debate.
Please tell me as you are so smart, What is there to debate about!?!?!? Anybody who is a naruto fan of the subb should agree with me on this, The Dubb was a complete piece of crap, The voice is NOTHING i mean NOTHING to bragg about at all!!, No blood... for gods sake who will be offended by that, honestly there is way too much wrong with this dub so i will let you explain to me all the good reasons if there is any what so ever.
Rudox
09-12-2005, 12:16 AM
Seriously No matter what really happened... How can you justify someone coughing up blood when a Giant Shiruiken gets lodged into thier back?
Maybe coughing up blood if they got stabbed in the stomach...But not in the back...
It looks like the shuriken caused some internal damage as well making him cough up the blood. Then again I'm no doctor and this is an anime.
Ginjirou
09-12-2005, 12:20 AM
FUCK YOU AND I'LL LEAVE IT AT THAT!!!
Fantastic, you've had a total of three posts and already have a red rep total??
You must really be a great guy.
Masaki
09-12-2005, 12:20 AM
Please tell me as you are so smart, What is there to debate about!?!?!? Anybody who is a naruto fan of the subb should agree with me on this, The Dubb was a complete piece of crap, The voice is NOTHING i mean NOTHING to bragg about at all!!, No blood... for gods sake who will be offended by that, honestly there is way too much wrong with this dub so i will let you explain to me all the good reasons if there is any what so ever.
Let's see...
- The music, other than the themes, remained.
- The characters still have the same personalities. Iruka's the only real exception.
- Um, other than some of the blood, was there really anything cut out of those episodes? Come on, name one thing that was cut. Read my lovely One Piece rant on page 6 and you will see why I support this dub.
- Hinata's voice was done well
- Don't have to deal with subtitles that could potentially be crappy.
- Hey, you don't like the pronounciation of jutsu? Well, neither do I. But tell me, would you rather it be pronounced "technique"? And for that matter, "Iruka-sensei" was kept in.
- The meaning of the scene where Naruto addresses Konohamaru by his name still has the same meaning.
Now, please. Give me any good reason why the dub sucks. I'll get back to you tomorrow, as it is time for me to go to sleep. Damn school.
Oy... if that's all that you guys keep on complaining about, then there's not much that those of us who did like the dub, or didn't mind it, can do to change your opinion. If you didn't like it, that's your prerogative. Just keep your bashing down to a minimum and spare us from having to reply to the constant complaints that you guys seem to be spewing.
While some people have been complaining about those who are pro-dub, bashing the opinions of those who are anti-dub, you should realize that most of the reasons that the anti-dubbers cite are rather trivial and will most likely be corrected in the unedited DVD release. Some complain about the acting. Well... if you didn't like the acting, there's not much we can do about that. Not everyone will like a certain style. While some of us see that there's room for improvement, that's all we're saying. We're not going to go around bashing all of the VAs or the whole dub production just because of something as minor as that. As I mentioned far in the beginning of this thread, it'll take time for the VA's to fully become comfortable with their role.
For those of you who are bashing Naruto's voice for being high-pitched... you do realize that it's pretty similar to how his voice sounded in the original, right? Annoying? For those who haven't seen the original, the voice for Naruto is just as high pitched. It was hard to get used to when I first watched the subs because I had imagined Naruto's voice as being lower than what it was, but eventually I got used to it and it ceased to be annoying. I'm sure that if you guys had started on the sub, you'd find his voice to be equally annoying if you had started on Naruto by reading the manga or something.
Truenarutofan... are you a kid or something? You sound like a wannabe anime elitist. Really now... why do you need that much blood in there? Were you planning on licking it up or something?:P
Guy Gardner
09-12-2005, 12:22 AM
Please tell me as you are so smart, What is there to debate about!?!?!? Anybody who is a naruto fan of the subb should agree with me on this, The Dubb was a complete piece of crap, The voice is NOTHING i mean NOTHING to bragg about at all!!, No blood... for gods sake who will be offended by that, honestly there is way too much wrong with this dub so i will let you explain to me all the good reasons if there is any what so ever.
Ahahahaha...
Just... seriously....
Ahahahaha...
What's there to debate about? Have you actually read the thread? They've kept pretty much EVERYTHING from the original sub, outside the openings and the endings. The voice acting is good, and their VAs have managed to get a good feel of their characters already. 3rd and Iruka are almost perfect as is outside a few small problems, Naruto's voice is close and only warrants a few changes, and outside a few changes (Shikamaru), everything should be fairly fine.
Did you not listen to Naruto's original voice? When I first started watching the series, I couldn't get around the damn thing. Then I finally got used to it, an it's not that bad anymore.
No blood? HOLY SHIT, THERE GOES THE ENTIRE STORY, RIGHT OUT OF THE WINDOW. Christ, they editted Cowboy Bebop for Adult Swim, and it STILL didn't take away from the fact that it's an AWESOME show with a GREAT story. If blood is one of your biggest complaints, you honestly need to hit puberty or something already. God, who would think someone would be so offended if they took out only some of the blood in the show?
TenshiOni
09-12-2005, 12:22 AM
Please tell me as you are so smart, What is there to debate about!?!?!? Anybody who is a naruto fan of the subb should agree with me on this, The Dubb was a complete piece of crap, The voice is NOTHING i mean NOTHING to bragg about at all!!, No blood... for gods sake who will be offended by that, honestly there is way too much wrong with this dub so i will let you explain to me all the good reasons if there is any what so ever.
I am a huge fan of the Naruto sub. It's my favorite anime of all time.
And I absolutely loved the dub.
And what's with your name? What's with the "TrueNarutofan?" title? Are you implying that fans who grow up on the dub can never be true naruto fans?
hakke
09-12-2005, 12:24 AM
It was really very bad. First off, the pronouncation of words and names was all wrong.
Yea you start by exagerating some mispronounciations, awesome. 1 key mistake is only one I can find (genin, but chunin jounin were said correctly)... NAruto, SAkura, SASuKE, MIzuki, were pronounced correctly except 1 or 2 times,
Secondly, the voices did not match the characters, it was like they didn't even try to match personality to the voices.
They did. Shikamaru sounded like a lazy ass and Hinata sounded shy.Naruto and Sakura sound AS annoying as the original VAs do.
Third, they didn't use the intro and outro songs: Rocks and Wind! This really bothered me since I love those 2 songs and they are very expressive to the show.
Yea like we all didnt miss them... too bad all that time you were planning to spend watching the intros if they kept them exactly as is... waitaminute, cant you do that now?
And wow, You fail to mention how they managed to keep the whole score, which is the soul of the show and emphazises each moment in the series? :xp
Fourth, the worst matched voice was NARUTO'S! It was like a 6 yr. old girl did his voice. Guess what? the original VA sounds like a 6 years old girl also. Guess what? The original VA is a girl... the english Va is a girl.
Death God
09-12-2005, 12:26 AM
1. "They pronounce the words differently!"
2. "They edited out the blood!"
3. "The voices are bad/unfitting!"
Ok, cut out all your junk just to respond to the statements.
The fact is if they had messed up the words slightly I would be fine, but they butchered every single name that is in that anime thus far. It's so damn annoying, the only reason most people are getting upset is because of all the noobs that will be running around school and halloween screaming the crap wrong.
Think of it this way, if your name was kevin and everyone called you kevina or evana.. wouldn't you be pissed? thats how i feel about the names..
They edited the blood.. exactly why i didn't want it to be on toonami, but thats beside the point, back in the day when toonami was on at what? 3 they had DBZ.. guess what little kids, that had BLOOD.. oh know we can't have spraying blood from being perverted that might make the kids that are up at 9 kill themselfs... how about turing on the news and watching katrina... but no noooooo no blood that is horrible GAY.
the voice acting. oh god. the voice acting. For those of you that are like oh it's not so bad and your like oh the reason isn't that good... ok so your fine that the the main character a BOY.. is dubed by a 40 year old women that sounds like a 7 year old girl? ok i guess that isn't so bad. And your fine that the sound of sakuras voice is worse than nails on a chulk board, ohh nooo but that is just yeah thats not a good reason at all. oh no i am not a japanese translator expert so my opinion doesn't matter. your insane. Doesn't matter what language everything has tone and volume. In japanese sakura has a voce that is confindent and soathing, but in english she sounds like a 4 year old moron.
naruto has a cocky lonely voice and now.. well he just sounds like a retard. the only time i heard a nice dub was when iruka was hurt, his voice deepened almost as much as a MALE... i mean everyone sounds like a god damn women. I just don't understand who the hell is choosing these dubbers.
Basically the way I see it, naruto dubbing is to games being made into movies... they get done people watch them, but GOD do they SUCK.
Ginjirou
09-12-2005, 12:26 AM
Truenarutofan... are you a kid or something? You sound like a wannabe anime elitist. Really now... why do you need that much blood in there? Were you planning on licking it up or something?:P
Now that's funny. I think I have a sig now.
T2004
09-12-2005, 12:28 AM
Geez, so many "Dub sucks......um BECAUSE IT SUCKS!!!" posts. Man, what is wrong with people signing up just to bash something that is decent? Look, just because you've seen the original version, don't think that that makes you the know-it-all "genius"(use of word lightly) of how an english dub should be. It's fine to not like the dub, its your opinion, but i hate the constant dub bashing just because it's an English version. It gets VERY annoying.
Truenarutofan
09-12-2005, 12:29 AM
Let's see...
- The music, other than the themes, remained.
- The characters still have the same personalities. Iruka's the only real exception.
- Um, other than some of the blood, was there really anything cut out of those episodes? Come on, name one thing that was cut. Read my lovely One Piece rant on page 6 and you will see why I support this dub.
- Hinata's voice was done well
- Don't have to deal with subtitles that could potentially be crappy.
- Hey, you don't like the pronounciation of jutsu? Well, neither do I. But tell me, would you rather it be pronounced "technique"? And for that matter, "Iruka-sensei" was kept in.
- The meaning of the scene where Naruto addresses Konohamaru by his name still has the same meaning.
Now, please. Give me any good reason why the dub sucks. I'll get back to you tomorrow, as it is time for me to go to sleep. Damn school.
These are some well thought out points yes, but think about it they kept the music/personalities/and SOME pronounciations (but give me a break Ho-Ka-Ge is nothing to be praising) if they can keep all that why not just use the leftovers they have into better voice actors dont get me wrong what i am writing sounds like similar to someone else's post but this is because its true, its allready been translated in the subbs so what else is there for them to do but edit OUT things and make the voices crappy.
vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.