View Full Version : German
dummy plug
04-15-2007, 10:37 PM
Ich bin zurück. (I'm back)
oder
Ich bin wieder da. (I'm back again)
ich bin wieder da! :)
Medea
04-20-2007, 02:59 AM
Wo ist jedermann? D:
gsl83
04-20-2007, 07:20 AM
"Wo seid ihr alle?" or "Wo sind alle hin?"
Das hab ich mich auch schon gefragt. Ich schau hier regelmäßig rein, hab aber gerade nicht viel zu schreiben. ^^ Wie geht's dir?
I've wondered, too. I check this thread regularly, but don't have anything to talk about. ^^ How are you?
Jiraya_Ero_Senjin
04-20-2007, 08:03 AM
Du schreibst hier schon viel zu viel !
:wtf
You write here way to much!
:wtf
gsl83
04-20-2007, 11:12 AM
Ich bin halt engagiert. :amuse
I am dedicated, y'know. :amuse
Jiraya_Ero_Senjin
04-20-2007, 11:26 AM
Ich bin halt engagiert. :amuse
I am dedicated, y'know. :amuse
Das weiss ich ja schon lange, du wohnst in diesem thread !
:spaz
I already know that, you live in this thread !
dummy plug
04-20-2007, 09:17 PM
hows horny in german?
ich bin ?
:)
There are three possibilities I can think of, you better use the first one)
•Ich bin geil (geil can be used as an attitude for cool things too, like "Dieser Film ist geil" for saying that a movie is good)
•Ich bin rattig (that's more slang and definitely means the sexual thing)
•Ich bin scharf (this is used towards something, like "Ich bin scharf auf dich" meaning "I'm horny for you" or something like that)
As you see, some words in german are used for both sexual and non-sexual things ~_~
dummy plug
04-20-2007, 10:31 PM
ich bin rattig is the word! danke! :)
Saufsoldat
04-21-2007, 06:51 AM
Well rattig might be a bit too much slang. ^^* Many Germans don't even know the word :P
You can use "geil" as sexually aroused, too :amazed
Why do you want to know that anyway?:laugh
Jun'ichi
04-21-2007, 06:59 AM
I think "Scharf" is the more civil word to use, but hey, that's just me XP
dummy plug
04-21-2007, 09:22 PM
Well rattig might be a bit too much slang. ^^* Many Germans don't even know the word :P
You can use "geil" as sexually aroused, too :amazed
Why do you want to know that anyway?:laugh
well im just curious...hehe...so geil is the word? :)
gsl83
04-21-2007, 10:43 PM
Geil is pretty universal and commonly used, yeah.
@Saufsoldat: Ich bin - äh - kenn' rattig. Also ich weiß, dass es zumindest im Emsland und im Ruhrgebiet relativ bekannt ist. ^^
dummy plug
04-22-2007, 01:08 AM
ok, thanks for clarifying! danke! :)
Saufsoldat
04-22-2007, 06:01 AM
Geil is pretty universal and commonly used, yeah.
@Saufsoldat: Ich bin - äh - kenn' rattig. Also ich weiß, dass es zumindest im Emsland und im Ruhrgebiet relativ bekannt ist. ^^
Ich selbst kenne es auch. Ich weiß aber, dass es hier oben im Norden ziemlich unbekannt ist :P und "geil" ist eben einfach ein Wort, dass die meisten kennen.
Personally, I know it, too. But I know that up here in the north it's pretty unknown and "geil" is simply a word, that most people know.
Bresakar
04-22-2007, 01:37 PM
Well rattig might be a bit too much slang. ^^* Many Germans don't even know the word :P
You can use "geil" as sexually aroused, too :amazed
Why do you want to know that anyway?:laugh
Na du solltest mal nicht so neugierig sein, nicht? Wie geht's denn so. alter kompane. Ich war ganz schön lang nich mehr hier.
Wie ich sehe sind hier aber wieder welche die tatsächlich deutsch lernen wollen, als ich das letzte Mal hier, sah's noch anders aus.
Tja das ganze "verkommt" zeitweise zu reinen Deutsch-unterhaltungen ohne lernfaktor...
Bresakar
04-22-2007, 01:46 PM
Ja so war's auch noch als ich reingeschaut hab, aber mittlerweile siehst's ja anders aus.
gsl83
04-22-2007, 02:04 PM
Tja das ganze "verkommt" zeitweise zu reinen Deutsch-unterhaltungen ohne lernfaktor...
Seh ich anders.. Zum einen haben wir Leute die Deutsch lernen, und zwar auf einem Niveau wo das Beobachten von und Teilnehmen an Unterhaltungen sinnvoller ist als Grundlagenlektionen, zum anderen kommt dadurch, wie schon angedeutet, ein Lerneffekt für die Mitleser zustande, wir streuen immer wieder Lektionen ein, wenn uns welche einfallen, wir beantworten halbwegs regelmäßig und immer zügig Fragen und hin- und wieder ergibt sich auch mal neues aus dem, ansonsten ja auch mal sehr angenehmen, Smalltalk. Die Übersetzungen zum Smalltalk verstärken nochmal den Lerneffekt.
I disagree... On the one hand side we do have students here, who are on a level where following and participating in conversations makes more sense than basic lessons, on the other hand side, what I already alluded to, those who follow the conversations learn from them, we put in lessons in every once in a while when we can come up with some, we answer questions more or less regularly and always quickly and sometimes new interesting things arise from the, quite enjoyable, small talk. The translations of the small talk should also enhance the effect of learning from the off-topic rambling.
Bresakar
04-22-2007, 02:29 PM
Naja wenn ich da an manche Sachen denke, da hatten wir aber schon ganz schön viele Abkürzungen benutzt oder auch slang. Passiert ja häufig.
Ich hab ne frage am Rande, ist das Übersetzen ins Englsiche wieder eingeführt worden oder machst nur du das allein?
gsl83
04-22-2007, 03:06 PM
Saufsoldat macht das auch.
Abkürzungen oder Slang, denke ich, sind auch ganz praktisch. Man muss die kennen, wenn man Deutsche wirklich verstehen will und wenn man sie richtig und in den richtigen Situationen benutzen kann wird man gleich für einen wesentlich besseren Deutschsprecher gehalten.
Saufsoldat does that, too.
Imho abbrieviations and slang are quite useful. One has to know those in order to really understand German speaking people and knowing how and when to use those correctly makes one seem like a significantly more professional German speaker.
Bresakar
04-22-2007, 04:05 PM
naja ok dann kann die ruhigen Herzens benutzen
Saufsoldat
04-22-2007, 04:22 PM
Was haben wir denn da? Ist das etwa ein Bresakar? Lange nicht gesehn :laugh
Es ist wirklich angenehmer geworden hier, seit Leute da sind, die auch wirklich was lernen wollen :P
What we have here? Is this a Bresakar? Long time no see :laugh
It's really become more comfortable here, since there are people who actually want to learn something :P
Bresakar
04-22-2007, 04:26 PM
Was haben wir denn da? Ist das etwa ein Bresakar? Lange nicht gesehn :laugh
Es ist wirklich angenehmer geworden hier, seit Leute da sind, die auch wirklich was lernen wollen :P
What we have here? Is this a Bresakar? Long time no see :laugh
It's really become more comfortable here, since there are people who actually want to learn something :P
Hah yo, hab mich mal wieder hier eingefunden:laugh
(Irgendwie komm ich mir blöde vor, wenn ich nicht in Englsiche übersetze.)
Ja, ich merk schon, die tüchtigen Schüler kommen wieder.
Wie geht's denn so?
Saufsoldat
04-22-2007, 05:07 PM
Alles beim Alten... Außer, dass ich das nächste Schuljahr in den USA verbringe :occa :knk :whoo
Everything as usual... Except that I spent the next school year in the USA :occa :knk :whoo
Bresakar
04-24-2007, 08:07 AM
Alles beim Alten... Außer, dass ich das nächste Schuljahr in den USA verbringe :occa :knk :whoo
Everything as usual... Except that I spent the next school year in the USA :occa :knk :whoo
Ehrlich, wo genau?
Saufsoldat
04-24-2007, 08:57 AM
Weiß ich noch nicht :P Ist ja eigentlich auch egal :)
I don't know, yet :P Actually it doesn't matter :)
Bresakar
04-24-2007, 10:04 AM
Warum weißte des denn nicht? Noch nicht fest?
Why don't you know it? Isn't it sure?
Saufsoldat
04-24-2007, 02:25 PM
Die meisten Gastfamilien entscheiden sich erst in den Sommerferien für einen neuen Austauschschüler :P Aber es ist garantiert, dass ich eine Gastfamilie bekomme ^^
Most of the Hostfamilies decide during the summer holidays for a new exchange student :P But it's garuanteed (or whatever this is spelled >.<) that I'll get a hostfamily ^^
gsl83
04-24-2007, 03:01 PM
Was machen die denn wenn dich niemand will? ^^
What are they gonna do if nobody wants you? ^^
Bresakar
04-24-2007, 04:16 PM
Nach Deutschland zurückschicken:P
Sending him back to Germany:P
Saufsoldat
04-25-2007, 01:53 AM
Nee, die müssen mir eine Gastfamilie bringen, sonst könnte ich sie verklagen bis zum geht-nicht-mehr >=) Außerdem... wer könnte mich denn nicht wollen? :P
Nah, they're must get me a host family, otherwise I could sue their asses >=) Besides... Who could not want me? :P
Bresakar
04-25-2007, 09:25 AM
Ja, du gibst so'n toller Kerl, ich glaub die Familien reißen sich um dich^^
Bresakar
04-27-2007, 10:31 AM
Hallo? Einer da? jetzt is irgendwie wieder Stille hier....
gsl83
04-27-2007, 10:53 AM
Ja - Bin da! Ich war in letzter Zeit n bissl mit dem Thread über Englische Grammatik beschäftigt. ^^
Yes - I'm here! I was a little bit busy with the english grammar thread lately. ^^
Saufsoldat
04-27-2007, 05:43 PM
Ich bin auch da (hab ja auch nichts besseres zu tun :P ) aber ich wüsste nichts, worüber man schreiben könnte ^^'
I'm here, too (got nothing else to do :P ) but I can't imagine anything, I could write ^^'
Bresakar
04-27-2007, 05:53 PM
Hier ich hab auch keinen Plan! XO
SirSAI
04-28-2007, 07:03 AM
So moin für mich als Deutschen stellt sich hier die frage: Warum lernt ihr eigentlich Deutsch ?
PS. Sollte ich euch damit hier störn könnt ihrs ruhig wieder löschen.
Bresakar
04-28-2007, 08:03 AM
Also ich lerne hier kein Deutsch für meinen Teil. Aber Leute, die gerne lernen wllen oder hilfe bei Übersetzungen brauchen, denen wird hier geholfen
dummy plug
05-01-2007, 03:54 AM
ich bin wieder da! :)
Bresakar
05-01-2007, 05:42 AM
Hi Dummy Plug, Ich glaube wir kennen einander noch nicht.
dummy plug
05-01-2007, 06:33 AM
thank you...im now logging off...goodbye folks...:)
gsl83
05-01-2007, 09:16 AM
Und dann an der zweiten Ampel links ab!!111eins!elf!!
Bresakar
05-01-2007, 11:28 AM
Wohin komm ich dann? :O
And where do I get? :O
gsl83
05-01-2007, 11:47 AM
*Geheimnisvolle Stimme* Ans Ziiieeeel...
*mysterious voice* To your destinaaaatioooonnn....
wir mussen! die..i better can't say that :P
Und dann an der zweiten Ampel links ab!!111eins!elf!!
ampel=Traffic light?
gsl83
05-01-2007, 02:09 PM
ampel=Traffic light?
Yep! :clap
Ich glaube die meisten hier können schon besser Deutsch als manche Deutschen selbst...
http://img440.imageshack.us/img440/3278/migrationsprobleme100c3su4.jpg
gsl83
05-01-2007, 03:42 PM
Rofl. Is ja übel.. Und der Lehrer hat noch nen Fehler übersehen. Der gute Mustafa hat "ekelhaft" mit ck geschrieben. XD
Rofl. That's bad... And the teacher even missed a mistake. Good old Mustafa misspelled "ekelhaft" as "eckelhaft". XD
Nikitaa
05-01-2007, 03:43 PM
@Zaru
Hm, woher hast du denn den Zettel? Oder irgendwo im I-net gefunden?
Lastier
05-01-2007, 03:49 PM
Zaru, deine letzte Deutschschularbeit hättest du aber hier nicht posten müssen. :laugh
=P
dummy plug
05-01-2007, 09:42 PM
immer grade aus! XD
is this goodbye? :)
Saufsoldat
05-02-2007, 01:48 AM
No it means: "Always forward!"
@c-less: Das ist von "Du bist Deutschland".
skmt999
05-02-2007, 02:58 AM
I've just started trying to watch Naruto in the German dub. It's been fascinating so far. Then the website I was watching them on cleaned out all the illegal full episodes, right in the middle of ep. 14... XP
It's amazing how many anime series I know has been dubbed in other languages. My brother thinks I'm insane, but really - what's the use of learning a language if you can't pretend you're using it?
(I understand way more than I can speak, and can speak more than I can type. It's horrible to feel next to illiterate like this.)
Jun'ichi
05-02-2007, 03:13 AM
Zaru, deine letzte Deutschschularbeit hättest du aber hier nicht posten müssen. :laugh
=P
Der war aber gut :P
For all the people who do not speak German, get a self help book to teach you, or learn a all words inside the dictionary if you really want to learn German.
Jiraya_Ero_Senjin
05-02-2007, 03:27 AM
Der war aber gut :P
For all the people who do not speak German, get a self help book to teach you, or learn a all words inside the dictionary if you really want to learn German.
Das ist ja wirklich kein "sarcasm".
Das ist das beste was jemand hier in diesem thread gesagt hat !
gsl83
05-02-2007, 04:55 AM
I've just started trying to watch Naruto in the German dub. It's been fascinating so far. Then the website I was watching them on cleaned out all the illegal full episodes, right in the middle of ep. 14... XP
It's amazing how many anime series I know has been dubbed in other languages. My brother thinks I'm insane, but really - what's the use of learning a language if you can't pretend you're using it?
(I understand way more than I can speak, and can speak more than I can type. It's horrible to feel next to illiterate like this.)
Oh... The German Naruto dub... A pretty masochistic way of teaching yourself German. :amazed
"Sakuuuhhraaahh" "Sasuuuhhkeeehhh" "Ich werde euch jetzt gefangen nehmen!" *cringe*
Oh well.... I suppose it's good to help a Naruto fan to learn German. :nuts
Just note that "kauzig" does not mean "perverted", but "queer" or "odd". That's a result of the censorship, which was taken a lot too far the German Naruto dub.
Das ist ja wirklich kein "sarcasm".
Das ist das beste was jemand hier in dieser thread gesagt hat !
diesem Thread. :nod
Jiraya_Ero_Senjin
05-02-2007, 05:37 AM
Oh... The German Naruto dub... A pretty masochistic way of teaching yourself German. :amazed
"Sakuuuhhraaahh" "Sasuuuhhkeeehhh" "Ich werde euch jetzt gefangen nehmen!" *cringe*
Oh well.... I suppose it's good to help a Naruto fan to learn German. :nuts
Just note that "kauzig" does not mean "perverted", but "queer" or "odd". That's a result of the censorship, which was taken a lot too far the German Naruto dub.
diesem Thread. :nod
Ich war mir nicht sicher aber ich hab diesem thread geschrieben, aber doch noch geandert in dieser :cry.
Meine deutsche gramatik ist ja sehr schlecht !
Bresakar
05-02-2007, 10:58 AM
Ich war mir nicht sicher aber ich hab diesem thread geschrieben, aber doch noch geandert in dieser :cry.
Meine deutsche gramatik ist ja sehr schlecht !
Ja, dein Deutsch is mies :P
Yes your German sucks :P
I've just started trying to watch Naruto in the German dub. It's been fascinating so far. Then the website I was watching them on cleaned out all the illegal full episodes, right in the middle of ep. 14... XP
It's amazing how many anime series I know has been dubbed in other languages. My brother thinks I'm insane, but really - what's the use of learning a language if you can't pretend you're using it?
(I understand way more than I can speak, and can speak more than I can type. It's horrible to feel next to illiterate like this.)
Oh... The German Naruto dub... A pretty masochistic way of teaching yourself German. :amazed
"Sakuuuhhraaahh" "Sasuuuhhkeeehhh" "Ich werde euch jetzt gefangen nehmen!" *cringe*
Oh well.... I suppose it's good to help a Naruto fan to learn German. :nuts
Just note that "kauzig" does not mean "perverted", but "queer" or "odd". That's a result of the censorship, which was taken a lot too far the German Naruto dub.
Oh good God! WHY!?? WHY!???? THE GERMAN DUB!!???
You could stab yourself with a knife instead of watching the German dub and I tell you'd enjoy the stabbing instead of the dub.
And gsl83 said it there so much subtile (and not so subtile) censorship in the German dub.
diesem Thread. :nod
Gibs dem frechen JES! Hier sind gute Lehrer :occa
Ich glaube die meisten hier können schon besser Deutsch als manche Deutschen selbst...
http://img440.imageshack.us/img440/3278/migrationsprobleme100c3su4.jpg
Ich glaube das hat "Mustafa" nur als Hommage an die deutsche Sprache verfasst! Welche andere Sprachen hat so tolle Fälle, Kommataregeln und Deklinationsformen wie die Deutsche? XD
Aber am geilsten is ja wohl der Kommentar und die Note! Ne "4"???
"Du hast den schlimmsten Unfall gut erzählt!" - Tatsächlich hat Mustafa dem Leser die Freude bereitet durch seinen "exzellenten Scheibstil" und "der Eleganz seiner deutschen Sprachkenntnisse" einen deutlichen Nachdruck zu verpassen. Wenn der Unfall nur halb so schlimm ist wie die Geschichte, dann muss Mustafas "Vatter" ja eigentlich tot sein.
gsl83
05-02-2007, 11:42 AM
Ich war mir nicht sicher aber ich hab diesem thread geschrieben, aber doch noch geandert in dieser :cry.
Meine deutsche gramatik ist ja sehr schlecht !
Nee... Da habe ich schon deutlich schlimmeres gesehen. :nod
Bresakar
05-03-2007, 10:56 AM
Zum Beispiel Mustafas Aufsatz
vervex
05-04-2007, 04:27 AM
Hallo ! :) Wie geh't ?
Ich lerne Deutsch im Kolleg. Ich habe eine Biographie von Mozart für meinen Deutschkurs geschrieben. Ich möchte Hilfe mit der Text. Will eine Person mir Helfen ?
Danke ! :)
Jun'ichi
05-04-2007, 04:48 AM
Zum Beispiel Mustafas Aufsatz
Witzig =_="
Boouuuhhh so viele Deutsche auf diesem Forum.:love
gsl83
05-04-2007, 04:53 AM
Hallo ! :) Wie geh't ?
Ich lerne Deutsch im Kolleg. Ich habe eine Biographie von Mozart für meinen Deutschkurs geschrieben. Ich möchte Hilfe mit der Text. Will eine Person mir Helfen ?
Danke ! :)
Klar! Frag einfach was du wissen willst! :amuse
Of course! Just ask what you want to know! :amuse
Wie geht's
dem Text
eine Person mir -> mir jemand
Witzig =_="
Boouuuhhh so viele Deutsche auf diesem Forum.:love
"in diesem Forum" :nod
makeoutparadise2
05-05-2007, 01:13 PM
Jeder war ein grosser Krieger
Hielten zich fur Captain Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fuhlten sucg gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons
gsl83
05-05-2007, 02:30 PM
hehe - Nena! ^_^
9whehyybLqU
Hast du etwas Zeit für mich,
Do you have some time for me?
dann singe ich ein Lied für dich
If so, I'll sing a song for you
von 99 Luftballons auf ihrem Weg zu Horizont.
about 99 balloons on their way to the horizon.
Denkst du vielleicht grad an mich,
Are you, maybe, thinking about me?
dann singe ich ein Lied für dich
If so, I'll sing a song for you
von 99 Luftballons
about 99 balloons
und das sowas von sowas kommt.
and that such stuff comes from such stuff.
99 Luftballons
99 balloons
auf ihrem Weg zum Horizont
on their way to the horizon
hielt man für UFOs aus dem All,
were mistaken as UFOs from space,
darum schickte ein General
so a general sent
ne Fliegerstaffel hinterher,
a flight squadron after them,
Alarm zu geben wenn's so wär,
to give an alert if that was true,
dabei war'n dort am Horizont
but on the horizon were
nur 99 Luftballons.
just 99 balloons! :(
99 Düsenflieger,
99 jet pilots,
jeder war ein großer Krieger,
every single one of them a great warrior,
hielten sich für Captain Kirk.
thought they were Captain Kirk.
Es gab ein großes Feuerwerk.
There was a huge firework.
Die Nachbarn haben nichts gerafft
The neighbours didn't understand anything
und fühlten sich gleich angemacht,
and were upset,
dabei schoss man am Horizont
but in the sky they just shot
auf 99 Luftballons.
99 balloons! :(
99 Kriegsminister,
99 ministers of war,
Streichholz und Benzinkanister,
match and fuel canister,
hielten sich für schlaue Leute,
thought they were smart,
witterten schon fette Beute,
smelled fat loot,
riefen "Krieg!" und wollten Macht.
yelled "war!" and wanted power.
Mann, wer hätte das gedacht,
Man, who would have thought
dass es einmal so weit kommt
things would get that far
wegen 99 Luftballons
because of 99 balloons
wegen 99 Luftballons
because of 99 balloons
99 Luftballons!
99 balloons
99 Jahre Krieg
99 years of war
ließen keinen Platz für Sieger.
didn't leave space for winners.
Kriegsminister gibts nicht mehr
There are no war ministers
und auch keine Düsenflieger.
or jet pilots anymore.
Heute zieh ich meine Runden,
Today I'm wandering around,
seh die Welt in Trümmern liegen,
seeing the world devastated,
hab n Luftballon gefunden,
finding a balloon,
denk an dich und lass ihn fliegen.
thinking of you and letting it fly.
Beware - That song is from the 80ies. Some of those expressions (like "Düsenflieger") aren't used anymore and might even sound stupid nowadays.
Ich lerne Deutch in der Schule
gsl83
05-05-2007, 04:24 PM
Na dann... Herzlich Willkommen! :amuse
Well then... Welcome! :amuse
Danke Schon,Ich lebte ein par Jahre in Deuschland
Bresakar
05-05-2007, 04:49 PM
Hallo ! :) Wie geh't ?
Ich lerne Deutsch im Kolleg. Ich habe eine Biographie von Mozart für meinen Deutschkurs geschrieben. Ich möchte Hilfe mit der Text. Will eine Person mir Helfen ?
Danke ! :)
Klar, wäre mir echt ein Vergnügen!
Sure it would be a pleasure!
Danke Schon,Ich lebte ein par Jahre in Deuschland
Wirklich? Wie lange schon ?
NaruxSasu
05-05-2007, 07:55 PM
Hello should I help ?
I come from German xD
But not my German is bet, no, my english xD
But if you need some help I do xD
NaruxSasu
05-05-2007, 09:00 PM
yes xD from teh beginning of my life xD
I am near Collonge, you know ?
German is difficult, i know... sometimes I have many proplems with it !
I help you were I can!
gsl83
05-05-2007, 09:09 PM
#include <conio.h>
#include <stdio.h>
const int a[] =
{0x5A, 0x61, 0x72, 0x75, 0x20, 0x64, 0x75, 0x20, 0x53, 0x61,
0x63, 0x6B, 0x20, 0x5E, 0x5E, 0x0A, 0x4D, 0x69, 0x74, 0x20,
0x31, 0x33, 0x20, 0x64, 0x61, 0x72, 0x66, 0x20, 0x6D, 0x61,
0x6E, 0x20, 0x61, 0x75, 0x63, 0x68, 0x20, 0x6D, 0x61, 0x6C,
0x20, 0x61, 0x75, 0x73, 0x20, 0x22, 0x47, 0x65, 0x72, 0x6D,
0x61, 0x6E, 0x22, 0x20, 0x6B, 0x6F, 0x6D, 0x6D, 0x65, 0x6E,
0x2C, 0x20, 0x66, 0x69, 0x6E, 0x64, 0x65, 0x20, 0x69, 0x63,
0x68, 0x2E, 0x20, 0x4E, 0x75, 0x72, 0x20, 0x64, 0x65, 0x6E,
0x20, 0x52, 0x65, 0x73, 0x74, 0x20, 0x76, 0x6F, 0x6E, 0x20,
0x64, 0x65, 0x6D, 0x20, 0x47, 0x65, 0x73, 0x63, 0x68, 0x72,
0x65, 0x69, 0x62, 0x73, 0x65, 0x6C, 0x20, 0x76, 0x65, 0x72,
0x73, 0x74, 0x65, 0x68, 0x20, 0x69, 0x63, 0x68, 0x20, 0x6E,
0x69, 0x63, 0x68, 0x74, 0x2E, 0x2E, 0x2E, 0x20, 0x3E, 0x5F,
0x3C};
void main(int argc, char** argv)
{
for(int i = 0; i < (sizeof(a) / sizeof(int)); i++)
printf("%c", a[i]);
_getch();
}@NaruxSasu: Pssst... Zaru braucht keine Hilfe... Der kommt aus Österreich.
ch glaube das hat "Mustafa" nur als Hommage an die deutsche Sprache verfasst! Welche andere Sprachen hat so tolle Fälle, Kommataregeln und Deklinationsformen wie die Deutsche? XD
Naja, keine die ich kenne, und die neue Rechtschreibreform (oder war das vor einiger zeit die 2., 3. oder 4. neue Rechtschreibreform) macht es wirklich ned viel einfacher. Aber bis die entgültige neue Rechtschreibreform draussen ist, feiern wir das erscheinen von Duke Nukem Forever.
@ gsl83
Normalerweise würde man dann sagen: dann erst recht, aber da ich selber Österreicher bin (und sogar im Sprachentwicklungsland Tirol beheimatet bin ;-) ) verkneife ich es mir. :P
Wirklich? Wie lange schon ?
Ich lebte funf Jahre (das var die Zeit wen in Yugoslavien Krieg war,Ich war gerade Geboren,deshalb wir musten Flien nach Deutschland)und heute lerne ich Deutsch nur zwei jahre in der Schule(deshalb ist mein Duetsch mies:P )
NaruxSasu
05-06-2007, 04:56 AM
Also ich finde dein Deutsch gut ^^
Da is ja sogar meins manchmal schlechter ! xD
Also ich finde dein Deutsch gut ^^
Da is ja sogar meins manchmal schlechter ! xD
Danke,Ich bemuhe mich
NaruxSasu
05-06-2007, 05:29 AM
bemühe xD Ist auch gar nicht so einfach, besonders die Rechtschreibung ! Meine Gramatik ist 2, aber meine Rechtschreibung bei schweren Dingen 4 *drop*
Saufsoldat
05-06-2007, 05:40 AM
bemuhe oder bemühe ist nicht so wichtig. Die meisten Leute, die nich aus Deutschland kommen, haben keine deutsche Tastatur und darum es wäre zu kompliziert für sie, Umlaute zu schreiben.
bemuhe oder bemühe doesn't really matter. Most of the people, who are not from Germany, don't have a German keyboard and therefore it would be too complicated for them to write Umlaute. (Is there an English word for this? >.< )
Nikitaa
05-06-2007, 06:05 AM
laut LEO (LEO says)
umlaut [ling.] der Umlaut
ich finds komisch:S können das denn die nicht-deutschsprechenden aussprechen??
i think its weird:S can non-german-speaker pronounce it correctly??
bemuhe oder bemühe ist nicht so wichtig. Die meisten Leute, die nich aus Deutschland kommen, haben keine deutsche Tastatur und darum es wäre zu kompliziert für sie, Umlaute zu schreiben.
bemuhe oder bemühe doesn't really matter. Most of the people, who are not from Germany, don't have a German keyboard and therefore it would be too complicated for them to write Umlaute. (Is there an English word for this? >.< )
Meine tastatur hat ü,aber ich weiss das bemuhe ist geshrieben mit einem ü
dummy plug
05-06-2007, 06:29 AM
gutten morgen folks! :)
Nikitaa
05-06-2007, 06:53 AM
gutten morgen folks! :)
Its -> Guten <- :)
Guten Morgen^^ Wieviel Uhr ist es denn bei dir?? Bei mir ist es schon fast 12:wink
Madara~Uchiha
05-06-2007, 07:24 AM
Bei mir ist es jetzt fast 12.30...^^
Bresakar
05-06-2007, 07:45 AM
Ich lebte funf Jahre (das var die Zeit wen in Yugoslavien Krieg war,Ich war gerade Geboren,deshalb wir musten Flien nach Deutschland)und heute lerne ich Deutsch nur zwei jahre in der Schule(deshalb ist mein Duetsch mies:P )
Ah ich verstehe. Ja dafür, dass du schon zwei Jahre lernst ist dein deutsch ganz schön gut. Mach einfach so weiter und du hast alles in zwei, drei Jahren raus.
gutten morgen folks! :)
Moin Moin! ^^
laut LEO (LEO says)
umlaut [ling.] der Umlaut
ich finds komisch:S können das denn die nicht-deutschsprechenden aussprechen??
i think its weird:S can non-german-speaker pronounce it correctly??
Ach die Umlaute sind eigentlich voll egal am Anfang. Wichtig ist, dass man Satzbauregeln und Dekilinationen, Konjugationen und das ganze schlimme am Deutschen lernt. Die Umlaute lernt man ja beim Sprechen, was den meisten Leuten sowieso dann leichter fällt zu lernen.
gsl83
05-06-2007, 09:05 AM
Whaaa!! Was ist denn hier los? Da ist man mal nen Vormittag weg und auf einmal sind fast 2 Seiten vollgeschrieben. O_O
@q111: Jo. Ich weiß. Aber ich kenne einige Schweizer. Da fällt das Deutsch der Ösis Österreicher nicht so auf. :wink
Whaa!! Wtf is going on here? I've just been away for one morning and all of a sudden this thread grew by about 2 pages. O_O
@q111: Yeah, I know. But I also know people from switzerland, so the Austrian German doesn't look all that strange to me. :wink
neo_arena
05-06-2007, 09:32 AM
Hi leute wie gehts euch so -_-
Verlin
05-06-2007, 09:57 AM
Meh...muss ja, nicht wahr?^^ *mag keine Sonntage*
Bresakar
05-06-2007, 10:09 AM
Mir geht's gut, muss aber lernen, weil ich Morgen eine Klausur schreiben muss :oh
Wie geht's denn dir, neo_arena?
Whaaa!! Was ist denn hier los? Da ist man mal nen Vormittag weg und auf einmal sind fast 2 Seiten vollgeschrieben. O_O
tja vielleicht ein gtes Omen^^
gsl83
05-06-2007, 10:19 AM
Was für eine Klausur wird's denn?
Ich müsste eigentlich heute von 15:00 - 0:00 Uhr mit nem Kollegen an nem Programm rumprogrammieren. Aber dem ist erstmal was dazwischen gekommen, also kann ich jetzt an den Sachen rumprogrammieren, die ich alleine machen muss.. *will Freizeit* >_<
What kind of test is that gonna be?
I was supposed to code on a project from 3pm til 0 am together with a colleague, but he got other stuff to do, so now I can code stuff I have to work on on my own... *wants free time* >_<
neo_arena
05-06-2007, 10:49 AM
mir gehts auch gut
Bresakar
05-06-2007, 12:57 PM
Und wo kommste her? Dein Deutsch ist ganz schön gut. Ich denk mal du kommst aus Deutschland, Österreich oder der Schweiz. Für ein anderes Land is dein Deutsch zu gut, würd mich wundern, wenn du nicht aus den Ländern kommst.
Nikitaa
05-06-2007, 03:29 PM
Mir gehts so lala. Ich habe gerade ein Buch gelesen und versuche herauszufinden, was bis morgen auf ist. Irgendwie hats was auf sich mit manchen Büchern - man verkapselt sich dann von der Außenwelt und denkt die ganze Zeit nur nach..
im quite ok. ive just read a book and now im tryin to find out what ive gotta do for school tomorrow. somehow some books have a weird effect.. you dont talk with your friends for a while.. because youre so into that book and it makes you thoughtful..
dummy plug
05-06-2007, 10:07 PM
Mir gehts so lala. Ich habe gerade ein Buch gelesen und versuche herauszufinden, was bis morgen auf ist. Irgendwie hats was auf sich mit manchen Büchern - man verkapselt sich dann von der Außenwelt und denkt die ganze Zeit nur nach..
im quite ok. ive just read a book and now im tryin to find out what ive gotta do for school tomorrow. somehow some books have a weird effect.. you dont talk with your friends for a while.. because youre so into that book and it makes you thoughtful..
mein gott, c-less are you half filipino half german? gott en heimel! :)
gsl83
05-06-2007, 10:22 PM
mein gott, c-less are you half filipino half german? gott en heimel! :)
"Gott im Himmel!" :P
dummy plug
05-07-2007, 03:54 AM
"Gott im Himmel!" :P
thats god in heaven right? :)
skmt999
05-07-2007, 04:43 AM
On the Umlaute - I found a simpler way to use this without downloading anything. Apparently it's built into Windows, using some odd codes.
http://desktoppub.about.com/cs/finetypography/ht/umlaut.htm
I've been able to use this page to type things, like my favorite aclohol - Bärenjäger. Honey at it's best. Oh, ja.
Beluga
05-07-2007, 08:14 AM
Ich mag Deutsch, aber ich kann nicht sehr gut sprechen oder schreiben :(
NaruxSasu
05-07-2007, 08:40 AM
Ich find Deutsch dumm xD Ich würde lieber besser Englisch können ! Das ist ja eine Welttsprache.
gsl83
05-07-2007, 10:16 AM
thats god in heaven right? :)
Yep. Or in this case: "omfg", just maybe a bit uncommon.
Ich find Deutsch dumm xD Ich würde lieber besser Englisch können ! Das ist ja eine Welttsprache.
Deutsch ist auch nicht ganz unwichtig und furchtbar kompliziert, mit den ganzen Artikeln, Deklinationen, unregelmäßigen Pluralen, etc. Sei ma lieber Stolz dass du eine der schwierigsten Sprachen der Welt flüssig sprichst und wahrscheinlich in ein paar Jahren wahrscheinlich noch zusätzlich sehr gut Englisch sprechen wirst, während gebürtige Englischsprecher zwar flüssig Englisch sprechen, es aber wesentlich schwerer haben eine weitere Sprache zu lernen, weil die davon lange nicht so umgeben sind wie wir von Englisch. :amuse
Saufsoldat
05-07-2007, 10:34 AM
On the Umlaute - I found a simpler way to use this without downloading anything. Apparently it's built into Windows, using some odd codes.
http://desktoppub.about.com/cs/finetypography/ht/umlaut.htm
I've been able to use this page to type things, like my favorite aclohol - Bärenjäger. Honey at it's best. Oh, ja.
Ja das wusste ich auch, aber es ist einfach leichter die Umlaute beim schreiben wegzulassen, als sie mit Altcodes anzugeben... und meinst du nicht eher Jägermeister als Bärenjäger ?_?
Yes, I knew that, too, but it's easier to let away the umlauts than typing them with altcodes... and don't you mean Jägermeister rather than Bärenjäger ?_?
@gsl: Gott im Himmel als omfg zu übersetzen, ist doch ein bisschen übertrieben o.o' Du könntest hier in Deutschland "Gott im Himmel" ohne, dass es jemandem auffiele, aber wenn du in den USA oder einem anderen Englischsprachigen Land Oh my fucking god sagst wären alle, die es hören, geschockt o.ô
@gsl: To translate Gott im Himmel as omfg is a bit exaggerated o.o' You could say "Gott im Himmel" here in Germany and no one would would notice, but if you said Oh my fucking god in the USA or another english-speaking country everyone who hears it would be shocked o.ô
gsl83
05-07-2007, 10:49 AM
Ja das wusste ich auch, aber es ist einfach leichter die Umlaute beim schreiben wegzulassen, als sie mit Altcodes anzugeben...
Yes, I knew that, too, but it's easier to let away the umlauts than typing them with altcodes...
Ja. Einfach die Punkte weglassen und ein e hinten dranhaengen und jeder Deutsche weiss was gemeint ist. Und aus ß wird ss.
Yeah, just leave the points out and append an e and every German will know what you mean. ß gets replaced by ss.
und meinst du nicht eher Jägermeister als Bärenjäger ?_?
and don't you mean Jägermeister rather than Bärenjäger ?_?
Ach, Jägermeister! Bärenjäger kannte ich auch nicht.
Oh! Jägermeister! I didn't know Bärenjäger either.
@gsl: Gott im Himmel als omfg zu übersetzen, ist doch ein bisschen übertrieben o.o' Du könntest hier in Deutschland "Gott im Himmel" ohne, dass es jemandem auffiele, aber wenn du in den USA oder einem anderen Englischsprachigen Land Oh my fucking god sagst wären alle, die es hören, geschockt o.ô
@gsl: To translate Gott im Himmel as omfg is a bit exaggerated o.o' You could say "Gott im Himmel" here in Germany and no one would would notice, but if you said Oh my fucking god in the USA or another english-speaking country everyone who hears it would be shocked o.ô
Okay. Mir kam omfg bisher recht geläufig vor. Ich hab nur ne dezente Steigerung zu "Oh mein Gott!" gesucht, die ich in "Gott im Himmel!" sehe.
Vielleicht wäre ja "Jesus Christ!" ne bessere Übersetzung, da das auch näher an der wörtlichen Übersetzung ist.
Okay. omfg seemed quite common and natural to me before. I just tried to find a way to put a tiny bit more emphasis into "Oh mein Gott!" (omg) which I kinda see in "Gott im Himmel!" (lit. "God in heaven!").
Maybe "Jesus Christ!" would be a better translation, because that's closer to the literal translation.
Bresakar
05-07-2007, 12:27 PM
^ Ja würd ich auch sagen. OMFG ist ein bissl überzogen. Oh my fucking God klingt außerdem zu sehr nach Slang. Findeste nicht?
Nikitaa
05-07-2007, 12:29 PM
mein gott, c-less are you half filipino half german? gott en heimel! :)
god no:P i'm full pinay but i live in austria.. :) however, i'm often mistaken for being a mistisa.. also because of the fact, that i dont speak tagalog fluently but oh, i wish i could:cry
and yeah, maybe you even want to learn a bit german:
gott nein=P ich bin voll(? sounds weird:P) pinay aber ich lebe in österreich:) trotzdem werde ich oft für einen mischling gehalten.. auch weil ich nicht so gut tagalog spreche aba ich wünschte ich könnte:cry
and yeah, can i ask you where you come from? cos your pics look more korean:nuts
and ja, kann ich dich fragen woher du kommst? weil du auf deinen pics mehr koreanisch aussiehst^^
@general:
ich bin auch "stolz" deutsch zu können, und ich finde deutsch ist wirklich eine sehr schwere sprache, für mich ist das wie französisch zu lernen. also respekt an alle, die deutsch sprechen wollen!!bzw. müssen.. ich könnte mir vorstellen, dass ich deutsch hassen würde=P und deutsch ist finde ich eine schöne sprache, nicht so sehr wegen der aussprache (da mag ich mehr spanisch und französisch), aber wegen der verschiedenen worte und umschreibungen die man benützen kann:)
i'm also proud to speak german, and i agree that german is indeed a difficult language, its like learning french (for me o_O je déteste francais..) so respect to yall, who want to learn german (or have to learn).. i could imagine how much i'd hate to learn german in your place=P and i think that german is a lovely language, not because of the pronunciation (french and spanish do have), but more because of the different words and circumscriptums you can use :)
edit:
i think "for god's sake" would be appropriate
gsl83
05-07-2007, 12:53 PM
^ Ja würd ich auch sagen. OMFG ist ein bissl überzogen. Oh my fucking God klingt außerdem zu sehr nach Slang. Findeste nicht?
Hmm... Ich bin mir da etwas unsicher. Das ist natürlich nichts, was man in offiziellem Schriftverkehr benutzen würde, aber ich würde auch nicht entsetzt auf die nächste Palme springen und mir da oben die Ohren mit Kernseife auswaschen wenn neben mir jemand omfg sagt. :oh
Bresakar
05-07-2007, 12:55 PM
^ Ich will nicht frech sein, aber so mancher Südstaatler in der USA würd das tun
gsl83
05-07-2007, 01:12 PM
Gnihihi. smile-big
Saufsoldat
05-07-2007, 01:59 PM
Is aber echt so =/ Bei dem Vorbereitungstreffen für die USA haben sie uns eingetrichtert NIEMALS (Mit Betonung NIEMALS) fuck oder shit zu benutzen, wenn Erwachsene in der Nähe sind =O Da reagieren die wohl sehr empört... Die regen sich ja schon auf, wenn man Gottes Namen "in vain" benutzt (damn oder oh my god)...
Nikitaa
05-07-2007, 02:38 PM
Ich denke das ist typisch Amerika:P (die sich angesprochen fühlen, nicht beleidigt sein*duck* Mist, hier ist ja die Mehrheit aus Amerika lalalala hehe).. wann warst du denn in den Staaten?? Ich will dort auch unbedingt mal hin *snief* :(
dummy plug
05-08-2007, 12:01 AM
god no:P i'm full pinay but i live in austria.. :) however, i'm often mistaken for being a mistisa.. also because of the fact, that i dont speak tagalog fluently but oh, i wish i could:cry
and yeah, maybe you even want to learn a bit german:
gott nein=P ich bin voll(? sounds weird:P) pinay aber ich lebe in österreich:) trotzdem werde ich oft für einen mischling gehalten.. auch weil ich nicht so gut tagalog spreche aba ich wünschte ich könnte:cry
and yeah, can i ask you where you come from? cos your pics look more korean:nuts
and ja, kann ich dich fragen woher du kommst? weil du auf deinen pics mehr koreanisch aussiehst^^
wow, im filipino too! im male, its just that i like korean girls a lot...:)
so you are a real pinay eh? how do you say "kababayan!" in german? :)
Gestren haben wir in der Schule Korperteile gelernt,und jeeder Schuler hat ein Zetteel bekommen,und an dem Zettel stand zumbeispiel 'der Kopf' und wir mussten den Zettel auf unsere Lehrerin kleben,und ratet mal was hab ich bekommen?'den P0
xD
Nikitaa
05-08-2007, 05:55 AM
wow, im filipino too! im male, its just that i like korean girls a lot...:)
so you are a real pinay eh? how do you say "kababayan!" in german? :)
eeeh sorry, i dunno what that even means:cry just write it in english or try to explain to me what that is sorry:(
Gestren haben wir in der Schule Korperteile gelernt,und jeeder Schuler hat ein Zetteel bekommen,und an dem Zettel stand zumbeispiel 'der Kopf' und wir mussten den Zettel auf unsere Lehrerin kleben,und ratet mal was hab ich bekommen?'den P0
xD
gehst in eine sprachschule oder so? :wink
Saufsoldat
05-08-2007, 08:05 AM
Ich denke das ist typisch Amerika:P (die sich angesprochen fühlen, nicht beleidigt sein*duck* Mist, hier ist ja die Mehrheit aus Amerika lalalala hehe).. wann warst du denn in den Staaten?? Ich will dort auch unbedingt mal hin *snief* :(
Ich flieg in ein paar Monaten hin :P und ich glaube wir haben hier nicht allzu viele Amerikaner o.O
I'll fly there in a few month :P and think we don't have that many Americans here o.O
Bresakar
05-08-2007, 01:44 PM
wow, im filipino too! im male, its just that i like korean girls a lot...:)
so you are a real pinay eh? how do you say "kababayan!" in german? :)
Deine sig zeigt das ja schon:nod
Your sig already shows that:nod
but i live in austria.. :)
Seriously, I think I've seen more people from austria in this forum than people from germany O_o
Im Ernst, ich glaube ich habe schon mehr Leute aus Österreich in diesem Forum gesehen als Leute aus Deutschland O_o
Nikitaa
05-08-2007, 02:53 PM
Ich flieg in ein paar Monaten hin :P und ich glaube wir haben hier nicht allzu viele Amerikaner o.O
I'll fly there in a few month :P and think we don't have that many Americans here o.O
Hm, ich denk eig. schon, dass die Mehrheit Amerikaner ist.. aber da müsste man irgendwie ne Umfrage erstellen:D Wohin fliegst du genau? Baah, ich will auhc :'( das erste, was ich mir kaufen werde, wenn ich mal dort bin, ist ein I <3 NY Shirt :nuts
@Zaru
Bist du nicht die/der, die/der mir vorher ne PM geschrieben hab? Lol, hätte auch auf Deutsch schreiben können =P Naja, vielleicht sind die Deutschen forum-scheu oder sie haben Wichtigeres zu tun :P
@Zaru
Bist du nicht die/der, die/der mir vorher ne PM geschrieben hab? Lol, hätte auch auf Deutsch schreiben können =P Naja, vielleicht sind die Deutschen forum-scheu oder sie haben Wichtigeres zu tun :P
Ja :sag
Vielleicht sind die Deutschen nur irgendwo versteckt oder nicht so auffällig.
Saufsoldat
05-08-2007, 05:40 PM
Hm, ich denk eig. schon, dass die Mehrheit Amerikaner ist.. aber da müsste man irgendwie ne Umfrage erstellen:D Wohin fliegst du genau? Baah, ich will auhc :'( das erste, was ich mir kaufen werde, wenn ich mal dort bin, ist ein I <3 NY Shirt :nuts
Ich weiß selbst noch nicht, wo ich hinkommen werde :P Das erfährt man erst ein paar Wochen/Monate vor der Abreise.
I don't know myself where I will get, yet :P You get to know this a few weeks/months before departure.
Nikitaa
05-08-2007, 05:45 PM
Achso, es ist keine Sprachreise?? Wirst du dort ein Auslandsjahr/semester verbringen?:omg
Oh, it isnt a language trip?? Are you gonna spend there a year/semester abroad??
Saufsoldat
05-09-2007, 01:36 AM
Jep, eine Reise ist doch langweilig :o
Yeah, a trip is boring :o
Nikitaa
05-09-2007, 12:35 PM
Whatcha talkin bout.. a trip isnt boring :P Cool, when are you goin there? =) You still have to visit NF then and tell us everything about it... I also wanted to do a year abroad but now that the exams are comin, it isnt advisable.. but when i'm in the university, i'll definitely take part in the ERASMUS program..:)
was redest du da.. eine reise ist nicht fad :P wann fliegst du dorthin? du musst uns dann im NF alles erzählen =P ich wollte auch ein auslandsschuljahr machen, aber jetzt wo die matura bald is, is es eigentlich nicht so gut.. :S aber wenn ich in der uni studiere, werd ich ein auslandssemester in irgendeiner uni machen^^
Bresakar
05-09-2007, 03:36 PM
Ich weiß selbst noch nicht, wo ich hinkommen werde :P Das erfährt man erst ein paar Wochen/Monate vor der Abreise.
I don't know myself where I will get, yet :P You get to know this a few weeks/months before departure.
Wat machste wenn du in den konservativen Süden kommst? Aufs Land? Oder hat man dir versichert, dass du in ne Stadt kommst. Obwohl Stadt ja auch wieder anders definiert werden kann.......................:spaz
Saufsoldat
05-09-2007, 04:55 PM
Mir wurde eher garantiert, dass ich aufs Land komme o.O Denn das Leben in den USA ist nunmal Landleben... Nur ein Bruchteil der Menschen lebt in großen Städten. Wenn ich in den Süden komme muss bestimmt erstmal meine Mähne ab :bye
Bresakar
05-09-2007, 05:56 PM
oh gott.......du armer Kerl. na dann viel Spaß bei den Republikanern und Bush-Wählern. Hauptsache is du kommst heil zurück.
vervex
05-10-2007, 09:05 PM
Halo Deutschland ! :D (und Österreich XD)
Ich benötige Hilfe mit meinen Text.
Es ist die Biographie von Mozart.
Das ist die erste Version, nicht behoben.
Wolfgang Amadeus Mozart ist am 23. Januar 1756 in Österreich (aber dort Deutschland) geboren. Er war ein großer klassic Komponist. Sein realer Name war Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus. Wann war er 3 Jahre alt er hat das absolutes Gehör. Mozart hat jeder überraschen können. Vorher sein 5. Jahre in Schule sein Vater hat das Cembalo ihn lernte*** (son père lui apprend le Clavecin) . Dann war das die Violine, die Orgel und die Komposition. Mozart war ein Genie.
Vor 1762 bis 1766 ist Mozart in Europa mit sein Vater und seine Schwester gereist. Dort, hat er Johann Christian Bach (Fäden von Bach) begegnet. Er hat Mozart die Oper und die Sinfonie gezeigt. Im Jahr 1767 hat Mozart seine Erste Oper Apollo et Hyacinthus geschreiben. Von 1769 bis 1773 hat Mozart in Italien Oper untersucht (*étudié ?).
Im Jahr 1773 ist Mozart in Österreich zurückgekommen. Im 1776 hat er ein Arbeit in Deutschland mit seine Mutter finden wollen. Er war nicht fähig. Im 1778, ist Mozart in Paris gegangen aber ist es die gleiche Sache, kein Arbeit. Seine Mutter ist im Juli gestorben. Wann ist er im Österreich zurückgekommen er hat eine Oper Idomeneo, Rè di Creta geschrieben. Es ist ein Erfolg. Dann ist Mozart ein Selbständiger Komponist geworden.
Im Jahr 1782 hat Mozart eine Frau (Constanze) begegnet. Er war verliebt dann hat er Constanze geheiratet. Mozart hat die Werke von Bach aufgedeckt. Sie haben viel seine Musik beeinflußt.
Mozart hat viele Opern zusammengesetzt. Im 1786 hat er Le nozze di Figaro und im 1787 Don Giovanni geschrieben. Der Komponist war sehr popular.
Mozart war oft krank. Sein Leben war zu schnell. Er hat zu sehr gearbeitet. Mozart ist an 35 Jahren gestorben.
Er was ein hervorragender Komponist.
... Und ist das die Version behoben durch den Lehrer.
Wolfgang Amadeus Mozart ist am 23. Januar 1756 in Österreich geboren. Er war ein großer klassischer Komponist. Sein Name war Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus. Als er 3 Jahre alt war hatte er das absolute Gehör. Mozart hat jeden überraschen können. Vor sein 5. Jahre in Schule hat sein Vater ihn Cembalo gelernt. Dann war es die Violine, die Orgel und die Komposition. Mozart war ein Genie.
Vor 1762 bis 1766 ist Mozart in Europa mit sein Vater und seine Schwester gereist. Dort, hat er Johann Christian Bach begegnet. Er hat Mozart in die Oper und in die Sinfonie eingeführt. Im Jahr 1767 hat Mozart seine Erste Oper Apollo et Hyacinthus geschrieben. Von 1769 bis 1773 hat Mozart in Italien die Oper studiert.
Im Jahr 1773 ist Mozart in Österreich zurückgekommen. 1776 hat er eine Arbeit in Deutschland mit seiner Mutter finden wollen. Er hat keine gefunden. 1778 ist Mozart in Paris gegangen aber ist es das gleiche; keine Arbeit. Seine Mutter ist im Juli gestorben. Als er nach Österreich zurückgekommen ist hat er eine Oper Idomeneo, Rè di Creta geschrieben. Es war ein Erfolg. Dann ist Mozart selbständig geworden.
Im Jahr 1782 hat Mozart seine Frau (Constanze) begegnet. Er war verliebt, dann hat er Constanze geheiratet. Mozart hat die Werke von Bach entdeckt. Sie haben seine Musik sehr beeinflußt.
Mozart hat viele Opern komponiert. 1786 hat er Le nozze di Figaro und 1787 Don Giovanni geschrieben. Der Komponist war sehr populär.
Mozart war oft krank. Sein Leben war zu schnell. Er hat zu viel gearbeitet. Mozart ist an 35 Jahren gestorben.
Er was ein hervorragender Komponist.
Der Lehrer hat nicht meine Fehler erklärt. Ich habe Fragen.
- Was ist "Als" ? Was ist Wort auf englisch ?
- In die Frage : "Als er 3 Jahre alt war..." ... Warum ist das Verb am Ende ?
- Wann möchte ich "In 1778" schrieben, kein "Im" auf Deutsch ?
Ich muss ein anderer Punkt schrieben... Haben Ihr Ideen ?
Ich studiere Deutsch schon 6 Monate, 3 Uhr/Woche, und kann ich einen Text mit einem Wörterbuch schrieben... Ich bin stolz ! :D
Danke schön ! :)
gsl83
05-10-2007, 09:33 PM
- Was ist "Als" ? Was heißt das Wort auf englisch?
In this case: "When"
- Warum steht in der Aussage "Als er 3 Jahre alt war..." das Verb am Ende?
It's a relative clause. In a relative clause the verb comes last.
- Wann kann ich "In 1778" schrieben? Benutzt man in dem Zusammenhang kein "Im" im Deutschen?
No. It's "Im Jahr 1778", "Im Jahre 1778" (sounds a little bit historic) or just "1778".
There are still mistakes in the corrected text, but right now I'm dead tired, so maybe someone else can continue this. I also corrected the questions I have answered. :amuse
vervex
05-10-2007, 09:45 PM
And how are Relative Clauses detected ? Is it when there's ALS automatically ? Or are there other times ?
Anyway, thanks for answering my questions gsl83 :) Your corrections seem a bit complicated for me though... My German, as you read, is still basic.
The text is due for tomorrow but I don't mind this much - for me it's a big step already. There might be mistakes left as the teacher read it fast and German is not his first language (he has a big French accent when he speaks ahah, not as big as mine but oh well :P)
Danke :)
Nikitaa
05-11-2007, 11:31 AM
And how are Relative Clauses detected ? Is it when there's ALS automatically ? Or are there other times ?
I suck at German grammatics (though i always write C's..) because I dont know their names and stuff like that..
Okay, I'll give my best, but I advise to wait for others who are much better than me to explain it to you properly..
so.. ALS = When (isnt When also a relative clause?)
when you write a subordinate clause, (I believe this is right..), the verb ALWAYS comes at the end.
like:
Wenn er nicht gestorben wäre (verb), dann würde er noch heute leben.
(If he hadnt died, he would be still alive.)
Nachdem er dies getan hatte, spielte er Fußball.
(After he had done it, he played football)
Während er schlief, ging ich raus.
(While he was sleeping, I went out)
Further Qs?:)
Nikitaa
05-11-2007, 11:34 AM
Ich muss ein anderer Punkt schrieben... Haben Ihr Ideen ?
Ich studiere Deutsch schon 6 Monate, 3 Uhr/Woche, und kann ich einen Text mit einem Wörterbuch schrieben... Ich bin stolz ! :D
Danke schön ! :)
Sorry, but what do you mean with "anderer Punkt"? (english: another point).....
And yeah its:
Ich studiere Deutsch schon 6 Monate, .... 3 Uhr/Woche = you study it at 3pm in the week.. or do you mean: 3 mal pro Woche (you can also say: 3 mal die Woche.. that would mean: 3 times a/per week), und ich kann (its a normal S - P - O sentence) einen Text mit einem Wörterbuch schreiben.. Ich bin stolz!
dya still need a correction of the mozart text? im bored..
vervex
05-11-2007, 12:47 PM
Man. I suck XD
like:
Wenn er nicht gestorben wäre (verb), dann würde er noch heute leben.
(If he hadnt died, he would be still alive.)
Nachdem er dies getan hatte, spielte er Fußball.
(After he had done it, he played football)
Während er schlief, ging ich raus.
(While he was sleeping, I went out)
Further Qs?
Well these seem to me like good examples (things I had no idea how to say) but I don't understand WHAT in the sentence I can detect to know that the verb is that the end. They are all different sentences with different meanings. Could you compare a Relative Clause with a normal sentence ? But both describing the same action, so I can compare ! :)
And yeah its:
Ich studiere Deutsch schon 6 Monate, .... 3 Uhr/Woche = you study it at 3pm in the week.. or do you mean: 3 mal pro Woche (you can also say: 3 mal die Woche.. that would mean: 3 times a/per week), und ich kann (its a normal S - P - O sentence) einen Text mit einem Wörterbuch schreiben.. Ich bin stolz!
dya still need a correction of the mozart text? im bored..
I looked for "paragraph" in google translate and it told me Punkt, that's why I wrote it. But looks like this online dictionary was wrong :P
I meant it literally, like in english : 3hours/Week. I didn't put "Uhr" to the plural either so that might have confused you even more.
Thanks for correcting me ! It helps... German's not easy ! oufff... :P
And nah, I'm gonna be fine for the Mozart text. It's in an hour and I already prepared my oral presentation (more or less 5 minutes), speaking very slowly as the text is short :P
Nikitaa
05-11-2007, 01:48 PM
Well these seem to me like good examples (things I had no idea how to say) but I don't understand WHAT in the sentence I can detect to know that the verb is that the end. They are all different sentences with different meanings. Could you compare a Relative Clause with a normal sentence ? But both describing the same action, so I can compare ! :)
Phew, I still dont get what you mean with that :( sorry, maybe you can rephrase the sentence or just wait for other german native speaker *duh*
Plus, its more confusing with "relative clause".. I was like WTF is that?!! :P used wikipedia.. and actually it was quite easy haha.. i'll give it a try:
Der Mann ist schön und isst ein Hot Dog.
Der Mann, der schön ist, isst ein Hot Dog.
(schön.. handsome (in this context), isst... kommt von essen [to eat] )
Julia hat kein Geld und ist arm.
Julia, die kein Geld hat, ist arm.
(kein.. no/none; Geld.. money; arm...poor)
Marie ist klein und mag kein Ketchup.
Marie, die klein ist, mag kein Ketchup.
(klein.. small, mag.. kommt von mögen [to like])
Got that? =S I think that were just relative clauses.
And your German is actually quite good.. I can understand that it's a difficult language.. ^^
oh yeah.. and i recommend the site http://dict.leo.org
this site rocks.. i also use google translate for french sometimes, but dict.leo.org pwnz it.. it offers german <-> english and german <-> french
gsl83
05-11-2007, 06:04 PM
I meant "Nebensatz", which actually means "subordinate clause". I looked it up after those examples of c-less. :sweat
So in subordinate clauses the verb comes last.
Nikitaa
05-11-2007, 06:29 PM
gsl, bist du Japanese LEARNER oder (FLUENT) SPEAKER ? :) *schaut auf sig*
vervex
05-11-2007, 06:39 PM
Ahah thanks for helping me C-Less XD
But yeah... Ich habe Fragen ! (again !) (how do you say that btw, I have more questions ?)
When you say :
Der Mann ist schön und isst ein Hot Dog.
Der Mann, der schön ist, isst ein Hot Dog.
1. The man is handsome and eats a hot dog.
In the second Sentence, "Der schön ist", is it like:
2. The man, the handsome is, eats a hot dog.
But why putting it that way ? Why not keeping the first sentence ? How does putting "der schön ist" changes the sentence ? Does it have another sense ?
That's what I mean ^^
I bookmarked the page :) I also use Google Translate from French to English eheh.
Danke für den Kurs ! :D
gsl83
05-11-2007, 06:40 PM
@c-less: Learner. Ich kann zur Zeit etwa sprechen wie'n 1-2 jähriges Kind und lesen und schreiben wie'n Erstklässler. *stolz* smile-big
@vervex: The latter one emphasizes that he eats a hot dog and makes him being hot a plain inserted description in order to identify him, rather than describe him as in the first version, where him being hot and him eating a hot dog got an equal status.
Nikitaa
05-11-2007, 07:49 PM
@vervex
I have more questions = Ich habe noch (mehr) Fragen.
I think its the same in English. Like when you use WHO, it's to describe the subject :) (Btw, the sentence with the hot dog sucks lol)
There isnt imho a change in the meaning of the sentence, -->
I went into the shop and bought an ice-cream.
I went into the shop, where I bought an ice-cream.
See, the meaning didnt change.. :) Thats like in German.
In the German language, you use these subordinate clauses, to make it sound nicer.. cos when you say: [...] and [...] and [...] it sounds well.. n00bish :P
of course, when you speak, you tend to say it like that..
but literally, subordinate clauses are prefered..:) so if you ever wanna pimp your german texts, use subordinate clauses lol :thumbs
@gsl
Freiwillig oder studierst du Japanologie?:P Also bringst dus dir selbst bei und ziehst das so beinhart durch, mit eigenen Büchern und so? Ich wollte selbst mal Japanisch lernen (jaja.. diese Phase hat jeder Mangafan), aber irgendwann hab ichs aufgegeben.. aus Zeitmangel..
gsl83
05-11-2007, 08:22 PM
but literally, subordinate clauses are prefered..:) so if you ever wanna pimp your german texts, use subordinate clauses lol :thumbs
lol - Pimp my German. smile-big
@gsl
Freiwillig oder studierst du Japanologie?:P Also bringst dus dir selbst bei und ziehst das so beinhart durch, mit eigenen Büchern und so? Ich wollte selbst mal Japanisch lernen (jaja.. diese Phase hat jeder Mangafan), aber irgendwann hab ichs aufgegeben.. aus Zeitmangel..
Nee - Ich studiere Informatik. (僕は情報科学の学生ですよ!^_^) Wenn ich die Zeit und das Geld dafür hätte, würde ich glatt noch ein Japanologie Studium dranhängen... Aber das wird nichts. Ich lerne Japanisch in meiner Freizeit aus Büchern, Japanischen Fernsehsendungen (größtenteils Anime :notrust ) und Internetforen. Ich hab' auch absolut nicht die Zeit, dass exzessiv zu betreiben und brauche deshalb ewig, aber irgendwann kann ich's dann auch. Dauert halt nur "etwas" länger. :amuse
Nikitaa
05-11-2007, 08:44 PM
Informatik!?!? Hmm.. wie läuft es so? ich werde erst, wenn ich die Matura (für euch: Abitur) HOFFENTLICH geschafft hab *shit hab so angst :(*, in zwei Jahren auf die Uni gehen.. aber ich hab KEINE ahnung... was ich studieren soll :( Die Wiener Uni ist irgendwie eher auf Sprachen spezialisiert.. und ich will eig. keine Sprache studieren (was mach ich damit?).. Eigentlich interessiere ich mich für Literatur (NICHT deutsch.. eher so englisch) oder asiatische Geschichte (klingt ziemlich oberflächlich.. ist es auch), naja das wären eher so spezielle Gebiete, die mich momentan interessieren.. Medizin, Jus und die anderen 0815-Studien fallen aus.
Ich weiß nicht, wies in D aussieht, aber ich glaube (boah, bin uninformiert), dass man in Ö Haupt- und Nebenfach wählt (oder so >_>'''), aber ich weiß nicht, wie sich das auf die Kosten auswirkt.
Und wie ist es eig so an der Uni? :S Damit meine ich wegen Stress und so. Hab mir gedacht, wenn ich die Schule gepackt hab, dann kann ich das Studentenleben so richtig genießen, weil es ja nur Vorlesungen gibt (übrigens ist das mit dem Multiple-Choice-Tests schon fix?), aber dann höre ich andererseits dass man total viel lernen muss und manche lernen bis in die Nacht (schrecklicher Gedanken)..
tut mir leid, aber jetzt wo das Wort "Studieren" fallen gelassen hast :P :P
gsl83
05-11-2007, 09:33 PM
Hehe. Naja... Mein Informatikstudium lief eigentlich ganz gut (Bis zum vorletzten Semester war ich komplett in der Regelstudienzeit, hatte nen Schnitt von ca. 1,7, hab alle Klausuren im ersten Versuch bestanden und wurde als Tutor angeworben und dann über die Semester von Prof zu Prof weiterempfohlen. smile-big ) Leider ging's dann in der Projekt-/Diplomarbeitsphase mächtig bergab. Freie Zeiteinteilung in Einzelarbeit war ich garnicht gewohnt und dann kamen noch WoW und zig Probleme neben dem Studium dazu. Jetzt hänge ich 1-2 Semester hinterher und schreibe noch an meiner Projekt-/Diplomarbeit. Aber mittlerweile geht's wieder gut voran. Ich schreibe da Programme im Bereich Virtual Reality / Augmented Reality / Motion Capturing. So 3D-Kram, damit ich danach bessere Chancen habe in die Spielebranche zu kommen. (Mit rot/grün 3D-Brille oder unverschämt teurer Spezialhardware kommt die Bildausgabe von meinem aktuellen Programm sogar ausm Monitor raus.) :amuse
Medizin hätte ich fast studiert. Ich hab vor dem Studium 1 Jahr lang als Rettungssanitäter gearbeitet und das hat mir eigentlich sehr gut gefallen. Nur die Idee Informatik zu studieren hatte ich schon viel zu lange um die wegzuschmeißen.
Wie stressig das an der Uni ist hängt wohl vom Studienfach ab. Ich hab immer so den Eindruck, dass Sozialwissenschaftler, Pädagogen, etc. n Haufen Freizeit haben und die Naturwissenschaftler, Informatiker, Juristen, etc. quasi garkeine. Es hängt natürlich auch davon ab wie ernst du dein Studium nimmst, aber wenn du nicht wirklich begeistert von deinem Studienfach bist, wirst du ziemlich schnell frustriert sein, nicht mehr hinterher kommen und aufgeben oder endgültig nicht bestehen. Man muss schon generell Spaß an seinem Fach haben. Also studier lieber was, was deinen Hobbies entspricht.
Wie viel Freizeit du hast hängt von vielen Sachen ab. Wenn du von Eltern und BAFöG-Amt nicht genug Geld bekommst (Regelfall), wirst du zusätzlich zu den Vorlesungen noch arbeiten müssen. Die meisten Vorlesungen sind freiwillig und es ist auch nicht vorgeschrieben in welchem Semester du was belegen musst. Du könntest also einfach nur wenige Vorlesungen belegen um mehr Freizeit und Ruhe zu haben. Dafür wird das Studium natürlich länger und teurer. Bei einigen Vorlesungen lohnt sich's auch einfach nicht hinzugehen, weil die Skripte besser sind als das was der Prof da vorne erzählt. Da kann man dan einfach zu Hause lernen und die Vorlesung sausen lassen. Geht im Notfall auch, wenn man nach ner Party morgens nicht zu den Vorlesungen aus'm Bett kommt. ^^ Und dann hängt deine Zeit noch davon ab, wie sehr du dich reinhängst. Dich zwingt keiner, aber besser is das.
Die ersten Semester sind normalerweise die härtesten. Da werden dann die Leute ausgesiebt aus denen sowieso nichts wird. Wenn du im Hauptstudium angekommen bist, kommen dann die wirklich interessanten und coolen Sachen und es wird etwas einfacher, aber nicht unbedingt weniger Arbeit.
Das Studentenleben macht schon Spaß, wenn man dann mal dazu kommt. Am besten ist's weg von den Eltern in eine andere Stadt zu ziehen. Und da am besten in eine WG oder ein Studentenwohnheim. Dann hat man, wenn man gerade mal was unternehmen will immer motivierte Leute in der Nähe und man muss sich vor niemandem rechtfertigen. Es gibt auch ständig irgendwelche Studentenparties zu denen man gehen kann. Und da man ja, wenn man sich geschickt anstellt, sein Hobby studiert hat man normalerweise viele Leute um sich rum, die ähnliche Interessen haben. Die eine oder andere Gruppenarbeit kann dann auch mal feucht fröhlich enden. Macht schon Spaß. Man sollte auch unbedingt die Kennenlernveranstaltungen der Fachschaften am Anfang mitmachen. Ein ganzes Wochenende lang Kennenlern-Dauer-Party unter Studenten ist seeehr lustig. ^^
Dass man viel lernen muss stimmt. Es kommt kurz vor Abgabeterminen durchaus mal vor, dass man bis morgens vor den Vorlesungen an etwas arbeitet und sich dann völlig übernächtigt in den Vorlesungssaal schleppt. Für unsere Klausuren mussten wir meistens ca. 400 DIN A4 Seiten bzw. 1000 Powerpoint Folien sehr komprimierten Stoff lernen. Und das bei ca. 8 Klausuren in 2 Wochen in einer Klausurphase. Und diese Klausurphasen sind in der Vorlesungsfreien Zeit (aka. "Semesterferien") Tempo und Schwierigkeitsgrad sind deutlich höher als in der Schule, aber komischerweise macht das nichts. (In der Schule stand ich meistens im 3er Bereich o_O ) Man sollte deshalb dringend in Gruppen lernen, weil das so erstens deutlich mehr Spaß macht, man sich zweitens Gegenseitig erzählen kann dass man nichts verstanden hat und man's drittens dann doch zusammen oft noch irgendwie hinkriegt.
Fazit:
- Studier was was dir Spaß macht
- Es ist sau viel, sehr harte Arbeit
- Ferien hat nichts mit Freizeit zu tun
- Man hat vieeele Freiheiten
- Wenn man dann mal Freizeit hat ist das Studentenleben sehr lustig
(olololololzomgmegaposting ~_~)
Nikitaa
05-13-2007, 04:47 AM
Danke für diesen ausführlichen Beitrag :P
It already gives me the creeps, wenn ich an diese Nächte denke, wo ich nur lerne lerne lerne lerne.. Shit, ich bin nämlich echt faul (und ich werde sehr schnell abgelenkt.. also wenn ich daran denke, dass all meine Freunde Spaß haben und ich nur lerne lerne @_@) und momentan hab ich KEIN Fach, das mich interessiert, dass ich mich dafür echt hinsetze und freiwillig lerne :(
Aber ich hoffe, dass Sozialwissenschaftler echt nicht viel zu tun haben, denn Jus/Naturwissenschaften *kotz* interessiert mich zum Glück gar nicht :)
Und habt ihr eig. schon Multiple-Choice-Tests? Eig. war ich früher (vor ein paar Wochen) für MC-Tests, aber nachdem meine Klasse schon einige MC-Übungen gemacht haben (für den CAE), hab ich bemerkt, wie bekackt die Antwortmöglichkeit sind, weil die sich soo ähneln und manchmal würden mehrere Antworten gelten, aber dann ist es doch nur eine -_-
Und ja, BaFög gibts in Ö nicht :( (glaube ich... ich bin mir da eigentlich ziemlich sicher)
gsl83
05-13-2007, 08:53 AM
Ich glaube Multiple Choice tests sind ne Uni-weite Regelung. Bei uns wurden die abgeschafft.
Wieso hast du keine Fächer die dich interessieren? Wie wär's mit Japanologie? Da kannst du mit anderen Leuten und professioneller Hilfe Japanisch lernen und später beruflich viel mit Japan arbeiten. Vielleicht als Übersetzer für Anime Serien. ^^ Was hast du denn sonst an Hobbies?
Nikitaa
05-13-2007, 09:31 AM
Achso, also ein Prof. von mir hat gemeint, dass beim Medizin-Studium jetzt MC-Tests sind >_>
Naja, Japanologie.. da müsste ich die Sprache lernen. Und ich weiß nicht, ob ich das mit meiner Faulheit schaffen würde.. ich weiß, ich sollte das lernen, was mein Hobby ist, aber irgendwie gibt es dann noch immer da den Hintergedanken, was ich dann werde. Ich denk nämlich schon (ups) ans Geld.. und ich weiß nicht, obs so einfach ist, mit Japanologie einen Job zu finden :S
Ich habe mal auf der Website von der Uni Wien (und anderen Unis in der Nähe) die Fakultäten angeschaut, die es dort so gibt.. und naja, da hat mich schon mal wenig interessiert. Wie gesagt, dort sind größtenteils Sprachen..
Und wie du vorher gesagt hast, umziehen geht für mich glaube ich mal, sicher nicht, weil ich nicht genug Geld habe, und meine Eltern sind eher solche Leute, die denken: Was? Wieso willst du ausziehen, wenn du auch hier studieren kannst?
Es ist ja nämlich nicht so, dass ich in irgendeinem Kaff lebe und die Unis so weit sind.
Ich interessiere mich null für Naturwissenschaften (außer vielleicht Biologie ein klein wenig, aber nur wenig..), aber dafür interessiere ich mich für Geschichte, englische Literatur.. naja, mehr weiß ich da auch nicht gerade ^^'' :sweatdrop
Ein wenig auch Psychologie, aber manche haben mir gesagt, dass es zach ist..
aber von meinen Hobbies her, mag ich lesen, reisen, Natur usw.
Aber wiederum arbeiten im Büro scheint mir auch nicht so abwegig..
Puuuhh :|
gsl83
05-13-2007, 10:15 AM
Natur? => Erdwissenschaften (Uni Wien) (http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=630&no_cache=1&tx_spl_pi1[showUid]=1&cHash=c6f88ae5ac)
Natur und Reisen? => Geographie (Uni Wien) (http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=630&no_cache=1&tx_spl_pi1[showUid]=63&cHash=2ae986547e)
Geschichte? => Geschichte (Uni Wien) (http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=630&no_cache=1&tx_spl_pi1[showUid]=64&cHash=429e236f28)
Reisen? => Internationale Entwicklung (Uni Wien) (http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=630&no_cache=1&tx_spl_pi1[showUid]=141&cHash=5e45567043)
Manga, Anime und Japan? => Japanologie (Uni Wien) (http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=630&no_cache=1&tx_spl_pi1[showUid]=6&cHash=865c454f17) (Soo schlecht sehen die Berufsaussichten lt. der Seite auch nicht aus und viel lernen wirst du in allen Fächern müssen.)
Reisen und Natur? => Klassische Archäologie (Uni Wien) (http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=630&no_cache=1&tx_spl_pi1[showUid]=70&cHash=e309bea81c)
Lesen? => Publizistik und Kommunikationswissenschaft (Uni Wien) (http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=630&no_cache=1&tx_spl_pi1[showUid]=70&cHash=d9a11523df)
Lesen? => Vergleichende Literaturwissenschaft (Uni Wien) (http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=630&no_cache=1&tx_spl_pi1[showUid]=107&cHash=04d514d5a6)
Reisen? => Volkskunde (Uni Wien) (http://studieren.univie.ac.at/index.php?id=630&no_cache=1&tx_spl_pi1[showUid]=108&cHash=5e787e911a)
Reisen, Geld verdienen und Büroarbeit? => Internationale Wirtschaftswissenschaften (Uni Innsbruck) (http://www.uibk.ac.at/fakultaeten/betriebswirtschaft/studium/internationale_wirtschaftswissenschaften.index.htm l.de)
Geld verdienen und Büroarbeit? => Wirtschaftswissenschaften - Management and Economics (Uni Innsbruck) (http://www.uibk.ac.at/fakultaeten/betriebswirtschaft/studium/ba_wirtschaftswissenschaften.html)
Muss gerade aufhören, weil ich Besuch bekomme.. War bei der Uni Innsbruck nohc nicht durch. Die Homepages der anderen Unis gibt's hier:
http://www.studieren.at/cgi-bin/content/contray.cgi?DATA=&ID=000037&GROUP=001
Nikitaa
05-13-2007, 02:36 PM
Omg, danke danke danke für diese Hilfe!! :glomp
Also, am ehesten interessieren mich Erdwissenschaften, Geschichte und ein wenig Japanologie :wink
Über Management und Wissenschaft habe ich auch schon nachgedacht, aber ist da nicht viel, hm mathematisches Wissen notwendig? :S In Mathematik bin ich ziemlich schlecht, außer natürlich wenn ich mich da richtig reinknie..
Und hast du vielleicht eine Ahnung was Internationale Wirtschaftswissenschaften sind!? Die Schlagworte klingen verlockend, aber ich kann mich nichts darunter vorstellen..
gsl83
05-13-2007, 03:01 PM
Ganz wirst du um Mathe nicht rumkommen. Aber die Wirtschaftsfächer haben schon nen größeren Matheanteil.
vervex
05-13-2007, 11:06 PM
@C-less
Thanks a lot for the explanation !
Now I know how to Pimp my German XD Yay !
Btw, can I use it everywhere I can an "und" ?
Nikitaa
05-14-2007, 03:58 PM
Ganz wirst du um Mathe nicht rumkommen. Aber die Wirtschaftsfächer haben schon nen größeren Matheanteil.
Ich glaube, ich verzichte auf diese Geldgeilheit.. :S Im Endeffekt werd ich nur unglücklich damit. Obwohl mir der Gedanke, so in Businesskleidung rumzulaufen, nicht mal so abwegig vorkommt.. Aber ich bin schon drauf gekommen, dass ich fix zu den Sozialwissenschaften gehör :D Ich überlege mir grad, Geschichte und jetzt kommts: Philosophie/Philologie/Psychologie (viielleichht..) studiere.. und wegen der englischen Literatur, da bleib ich doch lieber bei meinem Hobby und lese :nod
@vervex
Yeah,you can it everywhere like you can use in the English language "and" :) And if you have any text that has to be corrected or any questions, dont hesitate and come to this thread.. I'd do it.. :) *feels extremely helpful today*.. cos I had an English test today and it was brilliant .. :) :wOOt
vervex
05-14-2007, 05:00 PM
Ahahah thanks C-Less !
My final exam is Friday. So I will practice 2-3 questions (one of them will be asked for the exam). I'll write them this week and if you're still willing to help me, I'll post them here :) They'll be short/medium texts of 200 words I guess.
And of course, I'll try to pimp them ! :P
makeoutparadise2
05-15-2007, 01:49 AM
how do you say " is your father a glass blower?" and " then please move"
Saufsoldat
05-15-2007, 01:51 AM
"Ist dein Vater ein Glasbläser?" that's the first sentence
then please move... I don't really understand that one o.O Could you put it in a context?
makeoutparadise2
05-15-2007, 03:03 AM
the full sentence is " I your father a glass maker? No, then please get out of the way."
Saufsoldat
05-15-2007, 08:20 AM
Ist dein Vater ein Glasbläser? Nein, dann geh mir bitte aus dem Weg.
Bresakar
05-15-2007, 10:20 AM
^ Saufi, Würd "Ist dein Vater Glasbläser? Nein, dann geh bitte zur Seite." nicht besser passen? Der englsiche Satz hört sich nicht so höflich an wie deine Übersetzung.
Hehe. Naja... Mein Informatikstudium lief eigentlich ganz gut (Bis zum vorletzten Semester war ich komplett in der Regelstudienzeit, hatte nen Schnitt von ca. 1,7, hab alle Klausuren im ersten Versuch bestanden und wurde als Tutor angeworben und dann über die Semester von Prof zu Prof weiterempfohlen. smile-big ) Leider ging's dann in der Projekt-/Diplomarbeitsphase mächtig bergab. Freie Zeiteinteilung in Einzelarbeit war ich garnicht gewohnt und dann kamen noch WoW und zig Probleme neben dem Studium dazu. Jetzt hänge ich 1-2 Semester hinterher und schreibe noch an meiner Projekt-/Diplomarbeit. Aber mittlerweile geht's wieder gut voran. Ich schreibe da Programme im Bereich Virtual Reality / Augmented Reality / Motion Capturing. So 3D-Kram, damit ich danach bessere Chancen habe in die Spielebranche zu kommen. (Mit rot/grün 3D-Brille oder unverschämt teurer Spezialhardware kommt die Bildausgabe von meinem aktuellen Programm sogar ausm Monitor raus.) :amuse
Medizin hätte ich fast studiert. Ich hab vor dem Studium 1 Jahr lang als Rettungssanitäter gearbeitet und das hat mir eigentlich sehr gut gefallen. Nur die Idee Informatik zu studieren hatte ich schon viel zu lange um die wegzuschmeißen.
Wie stressig das an der Uni ist hängt wohl vom Studienfach ab. Ich hab immer so den Eindruck, dass Sozialwissenschaftler, Pädagogen, etc. n Haufen Freizeit haben und die Naturwissenschaftler, Informatiker, Juristen, etc. quasi garkeine. Es hängt natürlich auch davon ab wie ernst du dein Studium nimmst, aber wenn du nicht wirklich begeistert von deinem Studienfach bist, wirst du ziemlich schnell frustriert sein, nicht mehr hinterher kommen und aufgeben oder endgültig nicht bestehen. Man muss schon generell Spaß an seinem Fach haben. Also studier lieber was, was deinen Hobbies entspricht.
Wie viel Freizeit du hast hängt von vielen Sachen ab. Wenn du von Eltern und BAFöG-Amt nicht genug Geld bekommst (Regelfall), wirst du zusätzlich zu den Vorlesungen noch arbeiten müssen. Die meisten Vorlesungen sind freiwillig und es ist auch nicht vorgeschrieben in welchem Semester du was belegen musst. Du könntest also einfach nur wenige Vorlesungen belegen um mehr Freizeit und Ruhe zu haben. Dafür wird das Studium natürlich länger und teurer. Bei einigen Vorlesungen lohnt sich's auch einfach nicht hinzugehen, weil die Skripte besser sind als das was der Prof da vorne erzählt. Da kann man dan einfach zu Hause lernen und die Vorlesung sausen lassen. Geht im Notfall auch, wenn man nach ner Party morgens nicht zu den Vorlesungen aus'm Bett kommt. ^^ Und dann hängt deine Zeit noch davon ab, wie sehr du dich reinhängst. Dich zwingt keiner, aber besser is das.
Die ersten Semester sind normalerweise die härtesten. Da werden dann die Leute ausgesiebt aus denen sowieso nichts wird. Wenn du im Hauptstudium angekommen bist, kommen dann die wirklich interessanten und coolen Sachen und es wird etwas einfacher, aber nicht unbedingt weniger Arbeit.
Das Studentenleben macht schon Spaß, wenn man dann mal dazu kommt. Am besten ist's weg von den Eltern in eine andere Stadt zu ziehen. Und da am besten in eine WG oder ein Studentenwohnheim. Dann hat man, wenn man gerade mal was unternehmen will immer motivierte Leute in der Nähe und man muss sich vor niemandem rechtfertigen. Es gibt auch ständig irgendwelche Studentenparties zu denen man gehen kann. Und da man ja, wenn man sich geschickt anstellt, sein Hobby studiert hat man normalerweise viele Leute um sich rum, die ähnliche Interessen haben. Die eine oder andere Gruppenarbeit kann dann auch mal feucht fröhlich enden. Macht schon Spaß. Man sollte auch unbedingt die Kennenlernveranstaltungen der Fachschaften am Anfang mitmachen. Ein ganzes Wochenende lang Kennenlern-Dauer-Party unter Studenten ist seeehr lustig. ^^
Dass man viel lernen muss stimmt. Es kommt kurz vor Abgabeterminen durchaus mal vor, dass man bis morgens vor den Vorlesungen an etwas arbeitet und sich dann völlig übernächtigt in den Vorlesungssaal schleppt. Für unsere Klausuren mussten wir meistens ca. 400 DIN A4 Seiten bzw. 1000 Powerpoint Folien sehr komprimierten Stoff lernen. Und das bei ca. 8 Klausuren in 2 Wochen in einer Klausurphase. Und diese Klausurphasen sind in der Vorlesungsfreien Zeit (aka. "Semesterferien") Tempo und Schwierigkeitsgrad sind deutlich höher als in der Schule, aber komischerweise macht das nichts. (In der Schule stand ich meistens im 3er Bereich o_O ) Man sollte deshalb dringend in Gruppen lernen, weil das so erstens deutlich mehr Spaß macht, man sich zweitens Gegenseitig erzählen kann dass man nichts verstanden hat und man's drittens dann doch zusammen oft noch irgendwie hinkriegt.
Fazit:
- Studier was was dir Spaß macht
- Es ist sau viel, sehr harte Arbeit
- Ferien hat nichts mit Freizeit zu tun
- Man hat vieeele Freiheiten
- Wenn man dann mal Freizeit hat ist das Studentenleben sehr lustig
(olololololzomgmegaposting ~_~)
ohhh....:oh
I mach wie c-less auch bald Abi, nächstes Jahr. Das du hier alles erklärst ist schon klasse, obwohl ich eigentlich schon weiß, was ich machen will (Genetik). Aber dass du 400 DIN A4 Seiten lernen musstest, ist das spezifisch für dein Fach gewesen oder pendelt sich jedes Studienfach darum ein?
Mit dem Tempo hätte ich eigentlich kein Problem, aber die quantitativ gesehen, so viel Stoff zu lernen wäre echt hart für mich, glaub ich.
gsl83
05-15-2007, 03:45 PM
ohhh....:oh
I mach wie c-less auch bald Abi, nächstes Jahr. Das du hier alles erklärst ist schon klasse, obwohl ich eigentlich schon weiß, was ich machen will (Genetik). Aber dass du 400 DIN A4 Seiten lernen musstest, ist das spezifisch für dein Fach gewesen oder pendelt sich jedes Studienfach darum ein?
Mit dem Tempo hätte ich eigentlich kein Problem, aber die quantitativ gesehen, so viel Stoff zu lernen wäre echt hart für mich, glaub ich.
Ich hab mich bisher noch nicht mit Studenten anderer Fächer darüber unterhalten wie lang deren Skripte sind. ^^
Ich fass mal die Längen meiner Skripte zusammen. Mitschriften während der Vorlesung nicht mitgerechnet.
Analysis 1: 261 Seiten Skript
Analysis 2: 322 Seiten Skript
Computergraphik: 657 Powerpoint Folien
Datenbanken 1: 273 Seiten
Datenbanken 2: 247 Seiten
Datenschutz und Datensicherheit 1: 434 Powerpoint Folien
Digitale Bildverarbeitung: 538 Powerpoint Folien
DV-Recht: 127 Powerpoint Folien, 26 Seiten Gesetzesauszüge
Einführung in die Informatik 1: 530 Powerpoint Folien
Kommunikations- und Rechnernetze 1: 76 Seiten
Kommunikations- und Rechnernetze 2: 114 Seiten
Künstliche Intelligenz: 109 Seiten
Lern- und Arbeitstechniken: 179 Powerpoint Folien
Lineare Algebra 1: 135 Seiten
Lineare Algebra 2: 136 Seiten
Mensch-Computer-Interaktion: 1205 Powerpoint Folien
Multimedia: 530 Powerpoint Folien
Numerische Algorithmen: 165 Seiten
Programmierkurs 1: 576 Powerpoint Folien
Programmierkurs 2: 634 Powerpoint Folien
Rechnerstrukturen und Betriebssysteme 1: 215 Powerpoint Folien
Rechnerstrukturen und Betriebssysteme 2: 208 Powerpoint Folien
Softwaretechnik 1: 243 Seiten
Softwaretechnik 2: 374 Powerpoint Folien
Softwaretechnik 3: 708 Powerpoint Folien
Statistik: 162 Seiten + 133 Seiten Aufgaben + Formelsammlung
Theoretische Informatik 1: 55 Seiten (Mitschrift)
Theoretische Informatik 2: 64 Seiten + 59 Seiten Ergänzungen, Beispiele und Aufgaben
Webengineering 1: 139 Seiten
Webengineering 2: 100 Seiten
Insgesamt:
ca. 6000 Seiten (Powerpoint Folien pi*Daumen mit ca. 2-4 Folien / Seite umgerechnet.) in 32 Fächern (inkl. Arbeitsaufwand und Zeit für 2 Seminare) in 6 Semestern = durchschnittlich ca. 1000 Seiten pro Klausurenphase (2 Wochen mit insg. durchschnittlich *!* 5-6 Klausuren) bei Studium nach Regelstudienplan. Im Semester kamen noch durchschnittlich ca. 2 Semesterbegleitende Projekte dazu.
Puuhh.. Das war Arbeit. (Und 400 DIN A4 Seiten war wohl etwas hoch gegriffen. Das dürften böse Erinnerungen an Statistik, Seminar 1 ("Navigation autonomer mobiler Roboter") oder MCI gewesen sein.)
Bresakar
05-15-2007, 04:14 PM
Das ist ne dicke Menge an Material. Du musst ja mittlerweile ne kleine Bücherei an Wissen sein. Meinen Respekt haste auf jeden Fall.
gsl83
05-15-2007, 04:29 PM
Hehehe. Naja... Mir geht's da wie den meisten anderen Studenten auch. In dem Moment wo ich die Klausuren abgegeben habe hab' ich den größten Teil wieder vergessen. Aber ich weiß jetzt zumindest worauf ich zu achten habe und wo ich dann nachlesen kann um das ganze wieder aufzufrischen.
So außergewöhnlich ist das nicht. 'wirste noch merken wenn du selbst studierst. smile-big
Das doofe an Informatik ist, dass jährlich vieles an Wissen veraltet und man den Anschluss verliert wenn man nicht aufpasst. >_<
Nikitaa
05-15-2007, 04:32 PM
Juhuu, ein zukünftiger Mitgenosse :) Weißt du schon in welchen Fächern du mündlich/schrüftlich nehmen wirst? Ich weiß zwar nicht, wie ihr es in D (ich nehm mal an, dass du von dort kommst..) handhabt, aber ich nehme-->
schriftlich: Mathematik, Deutsch (beides ein MUSS -,-), Fremdsprachen: Englisch, Latein
mündlich: Latein, Englisch... und jetzt noch eines. Entweder Geschichte, aber da kommts drauf an, welcher Stoff kommt.. denn so Steinzeit und nationaler Monarchie-blabla- interessieren mich leider überhaupt nicht, sowie Jahreszahlen :omg Oder ich nehme Psychologie, aber meine Prof. ist so, dass sie bestimmte Definitionen von allem will. Das würde bedeuten, viel auswendig lernen -,- :(
Deutsch ist ganz toll und geil!
Bresakar
05-15-2007, 05:04 PM
Oh schön, dass du das so findest!:laugh
makeoutparadise2
05-16-2007, 01:58 AM
Ist dein Vater ein Glasbläser? Nein, dann geh mir bitte aus dem Weg.
:) ich danke Ihnen dafür, daß Sie mir geholfen haben
neo_arena
05-16-2007, 08:40 AM
Hi leute wie gehts
Nikitaa
05-16-2007, 10:07 AM
Hi leute wie gehts
gut und dir?^^ :)
xpeed
05-17-2007, 11:06 PM
Was bedeutet dieses Satzverbindung 'Hi leute wie gehts' in Englische?
gsl83
05-17-2007, 11:18 PM
"Hey guys! What's up?"
Or more literally: "Hi people! How are you?" (That's why "Good! And you?" is a perfectly valid reply.)
xpeed
05-17-2007, 11:24 PM
^ Ah, okay. I got a bit confused....haha. Dankeschön
ich verstehe jetz. =D
vervex
05-18-2007, 01:29 AM
Deutsch
Examen final – pratique
Was hast du in den Weihnachtsferien gemacht ?
In den Weihnachtsferien, bin ich nach Quebec gegangen. Ich habe meine Familie begegnet und ich habe meinen Freund vorgestellt. Wir haben zusammen im Restaurant gegessen. Das war sehr teuer ! Ich habe Garnelen und einen Salat gegessen. Danach, haben wir zusammen nach das Condo von meiner Großmutter gegangen. Wir haben Geschenke gegeben. Das war sehr amüsiert.
Pimp my German: How can I “pimp” this sentence with a relative clause: Ich habe meine Familie begegnet und ich habe meinen Freund vorgestellt.
Was ist lezte Jahr passiert ?
Lezte Jahr war ich im Quebec. Im Juli, bin ich nach Montréal für leben gegangen. Ich habe mit meinen Freund gelebt. Wir haben den Appartement prepariert und wir haben eine Metrazte gekauft. Lezte Jahr, habe ich mein Fahrrad verloren. Ich habe die Schule begonnen. Ich habe zum Kolleg Maisonneuve gegangen. Ich habe Deutsch für 7 Monate studiert. Ich habe Französich, Englisch, Künste, Sports und Philosophie studiert. Ich habe Deutsch sprechen gelernt. Mit meinen Freund bin Ich nach Quebec in den Weihnachtsferien gegangen. (etc)
Pimp my German: How can I “pimp” the sentence: Wir haben den Appartement prepariert und wir haben eine Metrazte gekauft.
Ouufff... My exam is tomorrow and I’ll have to write a whole text with a question like that. 200 words without a dictionary ! I used one for some words. It’s going to be hard core German tomorrow O_____________O;;
Anyway, if you could tell me what mistakes I did (correct only the big ones) and how I can correct them :) also how I can use the relative clause at the past perfect ! Thanks ! :D
hello all Can I learn some german from you all? Plzzzzzzz
I know some actually ok...here i go...lol
ich kann sprechen wenig deutsch ^^ und ich komme aus malaysia =)
Bresakar
05-18-2007, 07:13 AM
Sure we can teach you a bit, Clarine
Your sentence should be like "Ich kann (ein) wenig Deutsch sprechen" = I can speak some German.
The other sentence was grammataically right :)
vervex
05-18-2007, 08:36 AM
No help with my German ?
Alright then... :(
My exam is now so... just ignore my post... :( *sighs*
Bresakar
05-18-2007, 09:14 AM
Ahh Sorry Vervex I was too tired this morning
Deutsch
Examen final – pratique
Was hast du in den Weihnachtsferien gemacht ?
In den Weihnachtsferien, bin ich nach Quebec gegangen (better: gefahren). Ich habe meine Familie begegnet(besucht) und ich(you can leave the "ich") habe ("ihnen") [it's better to put here a persanol pronoun]meinen Freund vorgestellt. Wir haben zusammen im Restaurant gegessen. Das war sehr teuer ! Ich habe Garnelen und einen Salat gegessen. Danach,(no comma) haben wir zusammen nach das Condo von meiner Großmutter gegangen(I don't understand this sentence). Wir haben ("ihr") Geschenke gegeben. Das war sehr amüsiert. (amüsant, "amüsiert" is the 2nd person sg. form of the verb "amüsieren")
Pimp my German: How can I “pimp” this sentence with a relative clause: Ich habe meine Familie begegnet und ich habe meinen Freund vorgestellt. (See above)
Was ist lezte Jahr passiert ?
Lezte Jahr war ich im(in) Quebec. Im Juli, bin ich nach Montréal für leben gegangen.(what? Do you mean forever?) Ich habe mit meinen(meinem) Freund gelebt. Wir haben den Appartement prepariert und wir haben eine Metrazte gekauft.(Wir haben die Wohnung vorbereitet und eine Matratze gekauft) Lezte(Letztes Jahr) Jahr, habe ich mein Fahrrad verloren. Ich habe die Schule begonnen. Ich habe(bin) zum (auf das) Kolleg Maisonneuve gegangen. Ich habe Deutsch für 7 Monate studiert. Ich habe auch (Dort habe ich auch habe Französich, Englisch, Kunst, Sport und Philosophie studiert. = I also studied there...)["dort" is a linking word, you don't have to use it but it sounds better. :)]Ich habe Französich, Englisch, Künste(Kunst), Sports (Sport without "s") und Philosophie studiert. Ich habe Deutsch sprechen gelernt. Mit meinen Freund bin Ich (ich) ["ich" is always written small if it's not at the beginning of the sentence] in den Weihnachtsferien [in this case the time is before the location] nach Quebec gegangen. (etc)
Pimp my German: How can I “pimp” the sentence: Wir haben den Appartement prepariert und wir haben eine Metrazte gekauft. (Wir haben die Wohnung vorbereitet und eine Matratze gekauft)
Ouufff... My exam is tomorrow and I’ll have to write a whole text with a question like that. 200 words without a dictionary ! I used one for some words. It’s going to be hard core German tomorrow O_____________O;;
Anyway, if you could tell me what mistakes I did (correct only the big ones) and how I can correct them :) also how I can use the relative clause at the past perfect ! Thanks ! :D
Good Luck with your exam!
Nikitaa
05-18-2007, 09:42 AM
Deutsch
Examen final – pratique
Was hast du in den Weihnachtsferien gemacht ?
In den Weihnachtsferien bin ich nach Quebec gegangen. Ich habe meine Familie besucht und ihnen meinen Freund vorgestellt. Wir haben zusammen im Restaurant gegessen. Das war sehr teuer ! Ich habe Garnelen und einen Salat gegessen. Danach sind wir in die Wohnung von meiner Großmutter gegangen. Wir haben ihr Geschenke gegeben. Das war sehr amüsant.
1) Look where I left some commas :)
2) Condo = I believe you meant FLAT with it? if yes, flat = Wohnung
3) amüsiert = I enjoyed myself. (Ich habe mich amüsiert).
but: Das war sehr amüsant = enjoyable, amusing (This was very amusing)
4) Its not.. wir haben gegangen, but wir SIND gegangen.
Pimp my German: How can I “pimp” this sentence with a relative clause: Ich habe meine Familie begegnet und ich habe meinen Freund vorgestellt.
5) The same is there: its: Ich BIN meiner Familie begegnet.
6) To Pimp (:D):
Ich habe mich mit meiner Familie getroffen, um ihnen meinen Freund vorzustellen. (I hope you can follow me there.. this means: I met with my family to introduce to them my boyfriend.
Or:
Als ich meine Familie besucht habe, habe ich ihnen meinen Freund vorgestellt. (When I visited my family, I introduced my boyfriend to them.)
Or:
Ich habe meine Familie besucht, denen ich meinen Freund vorgestellt habe.
(I visited my family, whom I introduced my boyfriend)
You see there are many possibilities, and I hope its not too difficult for you yet.
Was ist lezte Jahr passiert ?
Was ist letztes Jahr passiert?
Letztes Jahr war ich in Quebec. Im Juli bin ich nach Montréal [für leben = doesnt make sense.. in english this would mean: FOR LIFE/LIVING] gegangen. Ich habe bei meinem Freund gelebt. Wir haben ein Appartment gemietet [we rent an appartment if you meant that] und wir haben eine Matratze gekauft. Letztes Jahr habe ich mein Fahrrad verloren. Ich habe die Schule begonnen. Ich bin zum Kolleg Maisonneuve gegangen. Ich habe Deutsch für 7 Monate studiert. Ich habe Französich, Englisch, Künste, Sports und Philosophie studiert. Ich habe Deutsch sprechen gelernt. Mit meinem Freund bin ich nach Quebec in den Weihnachtsferien gegangen. (etc)
This text was much better :)
Some tips:
1) after BEI and MIT comes always the 3rd fall (in german: DRITTER FALL.. i hope you know what i mean.. i dont know the exact english term)..
e.g. Ich gehe mit meinem Freund ins Kino.
Morgen bin ich bei meiner Mutter.
2) look again at the commas.. you made some and i removed them.
3) tip: if you do sentences and both have the same NOUN and VERB, its easier and BETTER to connect them with an "und" to one sentence.
Its like in English:
I like ice cream. I like you. --> I like ice cream and you.
Pimp my German: How can I “pimp” the sentence: Wir haben den Appartement prepariert und wir haben eine Metrazte gekauft.
Your sentence in english would mean: We prepared an appartment and bought a mattress.
We dont say "preparing an appartment" (this doesnt exist in german) so I guess you mean you rent one.. this would then mean:
Wir haben ein Appartment gemietet und eine Matratze gekauft.
Pimping time:
Nachdem wir ein Appartment gemietet haben, haben wir eine Matratze gekauft.
(After we rent[ED?] an appartment, we bought a mattress.)
Wir haben ein Appartment gemietet und dann eine Matratze gekauft.
(We rent[ED??] an appartment and then we bought a mattress.) (--> thats the easiest way... you cant fail there :))
Ouufff... My exam is tomorrow and I’ll have to write a whole text with a question like that. 200 words without a dictionary ! I used one for some words. It’s going to be hard core German tomorrow O_____________O;;
Anyway, if you could tell me what mistakes I did (correct only the big ones) and how I can correct them :) also how I can use the relative clause at the past perfect ! Thanks ! :D
sorry, i hope i'm not too late, but i just woke up and i didnt check here immediately.... but ok :)
and: good LUCK!!! :thumbs
Bresakar
05-18-2007, 09:46 AM
Hey c-less! gut, dass du noch mal den Text durchgegangen bist, ich überseh immer so schnell alles und ich wusst gar nicht wie komplex ich korrigieren soll!
gsl83
05-18-2007, 03:32 PM
Whew. Finally back from work.
...
Oh. Looks like I missed something. >_<
vervex
05-18-2007, 05:50 PM
@Brasakar
Wow ! Thanks guys for correcting *_*
I did my 4 German exams this mornign and it went fine - I'm quite happy. The question was "Was hast du in den swei Lezte Woche gemacht?". Quite easy - you just write simple sentences. The only thing that worries me are some past participles that I maybe didn't write well. Practicing and getting your help on the forum helped me a bit and I hope I'll get a good grade :)
Now... question time XD
In den Weihnachtsferien, bin ich nach Quebec gegangen (better: gefahren). Ich habe meine Familie begegnet(besucht) und ich(you can leave the "ich") habe ("ihnen") [it's better to put here a persanol pronoun]meinen Freund vorgestellt.
Why ihnen ? What is it ? In what other sentences can I use it ? (examples ?)
Im Juli, bin ich nach Montréal für leben gegangen.(what? Do you mean forever?)
I meant that I went there to live XD
Ich habe mit meinen(meinem) Freund gelebt.
So mit someone is Dativ ? Damn ._. At least I know now ! :P
Ich habe(bin) zum (auf das) Kolleg Maisonneuve gegangen.
Is it really wrong to say zu dem (zum) ? My German teacher always says that...
Thanks for the tip on "dort" :)
and for the capital "I" on ich, it was a typo. It's the same in french. What actually happened yesterday while I was writting this is that my automatic corrector corrected ich habe to I have and I had to re-correct it. I don't have a German dictionary on word :(
@c-less
Text 1
2) A condo in French is like a big appartement. You have a huge balcony and you pay monthly for services even though it's yours, like a house.
3)I looked too far then... you know what amüsant is in French ? Exactly the same without the ¨ :sag
6) This is getting complicated XD I'm far from that still :| But the last option "Ich habe meine Familie besucht, denen ich meinen Freund vorgestellt habe." Seems the simplest to understand.
- - -
Text 2
-> Wir haben ein Appartment gemietet [we rent an appartment if you meant that]
I meant that we fixed the stuff, you know, when you arrive inside ? I brought a lotta stuff ^^
1) What is Bei ? What's the 3rd fall ? *hides in a mouse hole* XD Do you mean Dativ ? Or Genetiv ? Although I haven't learnt Genetiv...
2) Sorry for the commas... it's VERY hard not to put them... in French and English, there are commas almost everywhere, and I'm a comma freak...
Thanks for all your help ! You are angel ! :D If you guys need any help with French, don't hesitate :)
I have some other arg... questions.
I must admit I have no idea what Genetiv is. I learned Dativ and Akusativ. I still have some trouble finding which is which sometimes but with practice, I guess I will become better :)
Could someone tell me what Genetiv is ?
And also... how to speak at the future tense ? Because I never learned it... :(
Nikitaa
05-18-2007, 06:12 PM
@c-less
- - -
Text 2
-> Wir haben ein Appartment gemietet [we rent an appartment if you meant that]
I meant that we fixed the stuff, you know, when you arrive inside ? I brought a lotta stuff ^^
Oops, I thought you meant you rent one.. haha, ok then I'd say the right verb is "herrichten" (=prepare :sweat )
1) What is Bei ? What's the 3rd fall ? *hides in a mouse hole* XD Do you mean Dativ ? Or Genetiv ? Although I haven't learnt Genetiv...
Hehe, yeah sorry, I totally forgot.. so the 3rd fall = Dativ.
And Bei is like the word at or with
e.g.
Ich bin bei meiner Mutter zu hause. = I am at my mother's house. = Je suis chez la maison de ma mère.
Ich bleibe bei dir. = I'll stay with you. = Je reste chez toi.
Since you also talk French, I'll use some french examples, because then its easier to explain^^ You see, in french it is TOI (DATIV).. like moi, toi, lui...
and that is used after CHEZ. so the german "BEI" is like = CHEZ, and then you use: mir (moi), dir (toi), ihm/ihr (lui, lui) etc.. :)
2) Sorry for the commas... it's VERY hard not to put them... in French and English, there are commas almost everywhere, and I'm a comma freak...
Okay, I'll just tell you in general when you have to /not have to:
When you list something, you put commas.
--> Ich gehe, ich laufe, ich schwimme.
Meine Hobbies sind essen, schwimmen, laufen.
Zuerst war ich bei dir, dann bei mir, dann bei Susanne.
And remember, you DONT use them in a main clause where there is one verb, one noun etc.. (i noticed you did that).
Okay, I cant come up with others, haha, so I'll just wait for some future texts of yours :)
Thanks for all your help ! You are angel ! :D If you guys need any help with French, don't hesitate :)
I have some other arg... questions.
I must admit I have no idea what Genetiv is. I learned Dativ and Akusativ. I still have some trouble finding which is which sometimes but with practice, I guess I will become better :)
One good thing: The Genetiv, like the 2nd fall, isnt often used anymore because people are too lazy to use it.. but still, it sounds more polite and intellectual^^ but there are some cases, where you use them:
Wessen Buch ist das? (Who's book is that? or maybe you say WHOSE book? whatever.. hope you get what i mean)
Das Haus des Vaters (Father's house.. nowadays people tend to say: Das Haus vom Vater, which is DATIV and its like in english: the house of my father..)
Die Familie, dessen Name ich vergessen habe, ist verstorben. (The family, whose name i forgot, is dead.)
Btw, in French (lawlz), they also use DONT right?!?! My french teacher told me, that is is like the genitive in German, so you have luck.. so whenever you start a sentence where you think "hey if it was in french, i could use now DONT" than you can use "dessen" (-> in a sentence). Oh, and you use "Wessen" in a question, like "Wessen Buch ist das?" (its then DE QUI i think haha^^,;;)
Could someone tell me what Genetiv is ?
And also... how to speak at the future tense ? Because I never learned it... :(
future tense:
Thats veryyy veryy easy, i know i loved it when i was in elementary school.
its first the SUBJECT + MODAL VERB + INFINITIVE.
that which is bolded, is the modal verb
-> ich werde
du wirst
er/sie wird
wir werden
ihr werdet
sie werden
after you learnt this by heart, you just have to put the infinitive like
ich werde laufen
du wirst laufen
......
after that and you got the future tense!!! :)
phew..10 characters
gsl83
05-18-2007, 06:26 PM
Why ihnen ? What is it ? In what other sentences can I use it ? (examples ?)
"ihnen" means "them" (Dativ)
So mit someone is Dativ ? Damn ._. At least I know now ! :P
Yep. In "mit someone" the someone is in Dativ form.
Is it really wrong to say zu dem (zum) ? My German teacher always says that...
It's not wrong, but probably not what you wanted to say. ^^ When you say "Ich bin zum Kolleg gegangen" it pretty much means you just - well - went there. "Ich bin auf das Kolleg gegangen" clearly expresses that you didn't just go there (for a walk or whatever) but studied there.
-> Wir haben ein Appartment gemietet [we rent an appartment if you meant that]
I meant that we fixed the stuff, you know, when you arrive inside ? I brought a lotta stuff ^^
If you mean you fixed a lot of broken stuff it's "Wir haben das Appartment saniert.", if you mean you brought your furniture and stuff in there it would be "Wir haben das Appartment eingerichtet."
1) What is Bei ? What's the 3rd fall ? *hides in a mouse hole* XD Do you mean Dativ ? Or Genetiv ? Although I haven't learnt Genetiv...
Bei means at, near or close to.
Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ. => Yes, the 3rd one is the Dativ.
I must admit I have no idea what Genetiv is. I learned Dativ and Akusativ. I still have some trouble finding which is which sometimes but with practice, I guess I will become better :)
Could someone tell me what Genetiv is ?
The Genitiv is used to describe possession of something.
"Dies ist der Stift meines Bruders." => "This is my brothers pen."
"meines Bruders" ("my brothers") is a Genitiv object here.
"Die Kanten des Papiers sind scharf." => "The edges of the paper sheet are sharp."
"des Papiers" ("of the paper sheet") is also a Genitiv object.
There's a widely popular book mocking the recent tendency of not using the Genitiv anymore called "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod." (Yes. It's purposely grammatically incorrect.)
And also... how to speak at the future tense ? Because I never learned it... :(
My English professor (native English speaker) said, that Germans are slacking with tenses a lot. You basically only need the past tense and the present tense and nobody would notice you're a foreigner just because of you only using those two tenses. So if you want to put "Ich kaufe ein Brot." ("I'm buying a bread.") into future tense you might say something like "Ich kaufe demnächst ein Brot." (quite literally: "I'm buying a bread some time soon.") or "Ich kaufe morgen ein Brot." (also quite literally: "I'm buying a bread tomorrow.")
The formally correct future tense would be "Ich werde ein Brot kaufen." ("I'm going to buy a bread." / "I will buy a bread.")
There's another future tense for actions that will be finished in the future: "Ich werde ein Brot gekauft haben." ("I will have bought a bread.")
A formally correct future tense will often sound unnatural, imho. :nuts
vervex
05-18-2007, 07:00 PM
@c-less
Hehe, yeah sorry, I totally forgot.. so the 3rd fall = Dativ.
And Bei is like the word at or with
e.g.
Ich bin bei meiner Mutter zu hause. = I am at my mother's house. = Je suis chez la maison de ma mère.
Ich bleibe bei dir. = I'll stay with you. = Je reste chez toi.
Then in French it would be : Je suis chez ma mère (I'm at my mother's), et Je reste avec toi (I stay with you). :)
Ich bin bei meiner Mutter zu hause.
In this sentence, do you mean bei = with or bei = at ? Like I am at my mother at her house ? Or I am with my mother at her house ?
One good thing: The Genetiv, like the 2nd fall, isnt often used anymore because people are too lazy to use it.. but still, it sounds more polite and intellectual^^ but there are some cases, where you use them:
Wessen Buch ist das? (Who's book is that? or maybe you say WHOSE book? whatever.. hope you get what i mean)
Das Haus des Vaters (Father's house.. nowadays people tend to say: Das Haus vom Vater, which is DATIV and its like in english: the house of my father..)
Die Familie, dessen Name ich vergessen habe, ist verstorben. (The family, whose name i forgot, is dead.)
Ohh.... so that's what it is ! :o thanks for the help ! I'll guess I'll figure that out when I'll practice XD
Oh oh c-less ! You could give me like Deutsch assignements XD like "write me a text about... at this verb tense ! (~present, past for me right now)" and I could give you French homeworks XD
its first the SUBJECT + MODAL VERB + INFINITIVE.
that which is bolded, is the modal verb
-> ich werde
du wirst
er/sie wird
wir werden
ihr werdet
sie werden
OMG only ?? Like Je vais manger ? You don't have a verb tense like future in french ? "Elle ira au dépanneur demain." (very proper, mostly for texts).
@gsl83
It's not wrong, but probably not what you wanted to say. ^^ When you say "Ich bin zum Kolleg gegangen" it pretty much means you just - well - went there. "Ich bin auf das Kolleg gegangen" clearly expresses that you didn't just go there (for a walk or whatever) but studied there.
Oh ! I didn't know that ! :) Thanks !
If you mean you fixed a lot of broken stuff it's "Wir haben das Appartment saniert.", if you mean you brought your furniture and stuff in there it would be "Wir haben das Appartment eingerichtet."
It would be the last option ;) wir haben das Appartment eingerichtet. :)
The Genitiv is used to describe possession of something.
"Dies ist der Stift meines Bruders." => "This is my brothers pen."
"meines Bruders" ("my brothers") is a Genitiv object here.
"Die Kanten des Papiers sind scharf." => "The edges of the paper sheet are sharp."
"des Papiers" ("of the paper sheet") is also a Genitiv object.
There's a widely popular book mocking the recent tendency of not using the Genitiv anymore called "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod." (Yes. It's purposely grammatically incorrect.)
That's pretty clear ! Should I learn and use Genetiv or not ? Does it really worth it ?
gsl83
05-18-2007, 07:51 PM
Yes, you should learn the Genitiv. It's still essential for formal and correct German, you'll hear it all the time in formal situations (e.g. in the news) and even though it became more and more rare it's still an actively used part of German language.
Oh - About your remark about the future tense at c-less: What c-less described there is the grammatically correct German future tense. So yeah, we have it but don't use it often. Our present tense, which is often used instead of the future tense looks different from what c-less described.
Nikitaa
05-18-2007, 08:58 PM
@c-less
Ich bin bei meiner Mutter zu hause.
In this sentence, do you mean bei = with or bei = at ? Like I am at my mother at her house ? Or I am with my mother at her house ?
this gets surely more complicated :P
Ich bin bei meiner Mutter zu Hause = I am AT my mother[...]
when you want to say "with", you use "mit". But there is an exception (I used it earlier.. but I dunno though if there are more of them..):
Ich gehe mit dir. = I go with you (to the mall etc..)
but: Ich bleibe bei dir. = I stay with you. (I think there isn't a MIT.. because the verb is "STAY"..)
--> Frankly, I'd say you use "BEI" when you really ARE in a place, you dont go somewhere, but you already ARE.. thats why i think, when we use the word bleiben (=STAY), we use BEI and not WITH.
So again:
Ich bleibe bei dir. (But in english, you dont say: I stay with you).. :sweat
Ohh.... so that's what it is ! :o thanks for the help ! I'll guess I'll figure that out when I'll practice XD
Oh oh c-less ! You could give me like Deutsch assignements XD like "write me a text about... at this verb tense ! (~present, past for me right now)" and I could give you French homeworks XD
If you really want to learn German that BADLY, i can do that and correct them.. I mean you really dont have to write 10000 words, its just for practise.. but in my case, hahahaha, sorry, I'm too lazy to learn french :D (i hate french :'( :'( ).. but since i gotta a two-hour-test on wednesday (WTF!!), i think i gotta learn.. :( and btw, i already printed out your post in the french thread -,- :laugh
OMG only ?? Like Je vais manger ? You don't have a verb tense like future in french ? "Elle ira au dépanneur demain." (very proper, mostly for texts).
yup.. so thats pretty easy.. :D :D moreover, this kinda thingy "ich werde essen" is mostly used in texts, but when we talk, we use the present tense with words, that indicate the future..like:
Morgen gehe ich essen. = Tomorrow I('m gonna) eat.
Ich komme dann zu dir. = Then I('ll) come to you. :)
But its a good thing, if you can use it (and I suggest to learn it at first from all the new stuff youve learnt.. :D your teacher will be satisfied and maybe you can show off / earn some points :D)
and unlike gsl, i dont think you gotta concentrate on the genetive that much, since this is "higher"/advanced german and its only necessary if you want to.. i dunno.. practise german in your job and do like translations.. say like: if you want to live in a german speaking country, you wont be laughed / you wont die if you cant use the genetive.
but if you really wanna perfect german, then first learn to use dativ and akkusativ properly (much easier than genetive imho) and then the genetive :)
vervex
05-19-2007, 02:43 AM
If you really want to learn German that BADLY, i can do that and correct them.. I mean you really dont have to write 10000 words, its just for practise.. but in my case, hahahaha, sorry, I'm too lazy to learn french :D (i hate french :'( :'( ).. but since i gotta a two-hour-test on wednesday (WTF!!), i think i gotta learn.. and btw, i already printed out your post in the french thread -,-
Meanie c-less who doesn't wanna learn beautiful French language ;D
But of course, NO WAY I'll write 1000 words XD Just like 100 words texts about everything and anything, once in a while...
Now that my courses are done, if I don't practice, I'll lose my German totally. Which I find a bit sad, even though I hate my teacher.
How do you say "if" in German ? "If I don't practice..." "If you go there..." I was wondering many times !
Morgen gehe ich essen. = Tomorrow I('m gonna) eat.
Ich komme dann zu dir. = Then I('ll) come to you.
But its a good thing, if you can use it (and I suggest to learn it at first from all the new stuff youve learnt.. :D your teacher will be satisfied and maybe you can show off / earn some points :D)
Thanks ! :D
But like I said, no teacher anymore ;_;
and unlike gsl, i dont think you gotta concentrate on the genetive that much, since this is "higher"/advanced german and its only necessary if you want to.. i dunno.. practise german in your job and do like translations.. say like: if you want to live in a german speaking country, you wont be laughed / you wont die if you cant use the genetive.
but if you really wanna perfect german, then first learn to use dativ and akkusativ properly (much easier than genetive imho) and then the genetive
I truly have no idea what I'm gonna do later, and really doubt I'll ever live in Germany, but who knows ? If it's a language I took a year to learn, I'd like to be able to speak it if the time comes, a bit like Spanish :) (I'm better in spanish because it's way closer from French and I have my Mexican bf to practice ;))
Soo... what shall be the subject of the text ? :D
(btw, I am very flattered you printed my lesson ! :D)
makeoutparadise2
05-19-2007, 02:55 AM
Wir Kann nicht Captin. Wir machen nicht die Elektroenergie!!!!!
xpeed
05-19-2007, 02:56 AM
How do you say "if" in German ? "If I don't practice..." "If you go there..." I was wondering many times !
"If I go there...." Wenn ich gehe fahren.
"Wenn" = If
"Wenn ich nicht Trainingsumfang.." If I don't practice...
"Wenn ihre gehe hinfahren..." If you go there...
vervex
05-19-2007, 03:04 AM
So with Wenn you don't need to inverse the pronoun and the verb ?
I'm kinda confused... When in a sentence do I NOT need to put the verb first (except when it starts with the pronoun) ?
Wenn, und... ?
I can german^^
Becaue I´m from Germany ;)
Sure we can teach you a bit, Clarine
Your sentence should be like "Ich kann (ein) wenig Deutsch sprechen" = I can speak some German.
The other sentence was grammataically right :)
dankeshoen ^^ Bresakar, so what is the basic knowledge that i need to learn? :)
xpeed
05-19-2007, 11:44 AM
So with Wenn you don't need to inverse the pronoun and the verb ?
I'm kinda confused... When in a sentence do I NOT need to put the verb first (except when it starts with the pronoun) ?
Wenn, und... ?
Hmmm, it's really hard for to explain because I got it memorized in my head...
Well, you use it when you use "he" when you start, "If he should go, "falls er gehen sollte..."
But for sentences like "If you don't go there, either will I." Wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht, the verb "Wenn" is used.
It really depends on your sentences. Sometimes it's not used when you use certain adjectives and nouns like "necessary" "allenfalls" or "If so" but 'if so' is used three different ways depending how you put it in a sentence. Like:
In dem Fall, Wenn das so ist, Wenn ja.
Ask around those that are native German speakers. I did everything I could to explain it with my understanding of Deutsche.
As in inversing it, no it's not necessary depending how you retort or place the sentence. German is like English, so if you think like English, it should be more of a sense for you.
vervex
05-19-2007, 01:24 PM
*is confused* T_T
"If I go there...."
"Wenn ihre gehe hinfahren..." If you go there...
"If you go there" = "Wenn du dort hingehst"
Ich bin ein Berliner xD
ROFL
Ich bin kein Berliner..
Bresakar
05-19-2007, 05:28 PM
dankeshoen ^^ Bresakar, so what is the basic knowledge that i need to learn? :)
No prob! We here to help out!
You mean to speak a bit fleuntly in convos?
Nikitaa
05-21-2007, 05:49 PM
sorry for the super late reply, i feel bad :sweat
i have to learn soo much in french, its killing me.. so i guess i'll just try to get at least a POSITIVE mark.. its not like i want to do sth with it.. so why pushin it??
How do you say "if" in German ? "If I don't practice..." "If you go there..." I was wondering many times !
Dont get confused, ermmm.. some have just translated it from English to German verbatim (-> looked that word in dict.leo.org... is that a common word? sounds weird..) whatever.. so.. you mean the if-clauses? since you dont know all the tenses, i'll just deal with the simplest + most common IF-clause in german:
Wenn du das nicht tust, bist du tot.
If you don't do that, you are dead (CORRECTLY in english = you will be dead)
You see:
in german: main clause = PRESENT TENSE, if-clause = PRESENT TENSE
thats quite easy huh :)
When you use
"WENN".. then the VERB is again at the END ----- then after the COMMA, you use VERB-SUBJECT..
so it looks like that:
Wenn + Subj. + Verb , Verb + Sub
Examples:
Wenn du lernst, mag ich dich.
(If you learn, I like you...)
So the difference between the English "If" and the German "Wenn" is that AFTER the comma, in English it is S + V (If you learn, I will like...) while in German after the comma, it is "Wenn du lernst, mag ich..."
And by the way:
IF = Wenn
but also WHEN = Wenn
=_=
So, here are some more examples to get you into it:
Wenn ich ins Kino gehe, werde ich Maria sehen.
When I go to the cinema, I will meet Maria there.
(Okay.. I used the future tense now, because you see, even if I had used present tense in the ENGLISH sentence, it would sound.. bad... so the same goes for German..! And did you notice I used WHEN instead of IF?)
So, if you want to use the future tense in the main clause (and not in the if/when-clause), it is:
Wenn [...], werde ich [...] gehen.
.............., MODAL VERB + SUBJECT + INFINITIVE..
If its too complicated, leave it... I can understand it..
Soo... what shall be the subject of the text ? :D
(btw, I am very flattered you printed my lesson ! :D)
How about (i dont force you though) you tell me how you see yourself in ten years?! since im doing the CAE this year, we practised a bit in school and my teacher suggested that subject...^^;; its a bit.. oh well.. haha :P but at least, you can learn the future tense there.
And it would be:
Wie siehst du dich in 10 Jahren?
Some beginnings or clauses you can use:
Ich denke, .... (I think...)
Ich glaube, ich werde ..... (I think, i will...)
Wahrscheinlich werde ich ..... (Probably I will....)
Hoffentlich werde ich ..... (Hopefully I will....)
Talk about where you'd live, your job, maybe even family.. whatever you want :) You can post it here (or just send me a PM if youre too embarrassed), so if im not online, others could correct it for you :D
have fun^^
vervex
05-22-2007, 02:29 AM
Ahah thanks C-less ! You're so clear ! :D
Thanks for the text subject ;) I'll do that this week :3 And post it here of course - I'm not embarrassed to say I'm learning ;)
Diego of the Snow
05-22-2007, 10:53 AM
i just kno a litttle bit of duetch mostly i learn from listening to Rammstein Sehnsucht ist so grousen that kinda stuff nothin really useful... :( wait :nuts i can order a beer!!! Drie Beer bitta, danka du Prost! ah das ist gut
YA!!! Tchus:beer
xpeed
05-22-2007, 03:31 PM
Hmmm, I'm still learning German as I go along. So, hehe, sometimes I make mistakes.....wait, I make mistakes in English too. LOL
Nikitaa
05-23-2007, 01:13 PM
@vervex: kay, as long as you have fun :D ill check it then :nod
Jeroen
05-23-2007, 05:00 PM
I want to learn German, I have Pokito TV on RTL2 with Naruto episodes, and i think it rocks! :P I think the grammar is hard.
Hitsugaya Yukiko
05-23-2007, 06:16 PM
heeeellloooooooo ^^
i come from germany ^^
so if you want to know something, you can ask me ^^
(sry for my bad english XD)
gsl83
05-23-2007, 08:07 PM
Yeah. The grammar probably is hard. ^^
Anyway - Welcome! smile-big
If you have any questions, feel free to ask.
The German dubbed Naruto is quite embarrassing, imho.
Where are you from?
Lists of short, mostly unrelated sentences pwn. :nuts
/Edit: Oh! Noch ein Deutschlehrer/eine Deutschlehrerin. Willkommen im Team! smile-big
Bresakar
05-24-2007, 04:26 PM
Boah Ich krieg die ganze Zeit nur "Corrrecting error" Nachrichten :O
Anyway if you have questions ask and don't watch too much German dubbed Naruto, it's really bad. Instead watch One piece when it's back, that's one awesome dub!
So ich bin bereit zu helfen!
So I'm ready to help out!
Man kann doch nicht einfach den German-Thread die erste Seite runterrutschen lassen. *bump*
You can't just let the German-Thread slide down the first page *bump*
Nikitaa
05-28-2007, 09:34 AM
true words.. *bumps* :mad
c-less, mir gefällt der deutsche Text in deiner signatur.
Kyuriko
05-28-2007, 03:34 PM
The German dub of Naruto and One Piece? If I can find them online, I would watch it since I promised my German teacher that I wouldn't forget my German over the summer like I did with Spanish freshman year. I might go on an exchange trip to Germany next summer, so I can't get rusty ~ !
Nikitaa
05-28-2007, 04:22 PM
The German dub of Naruto and One Piece? If I can find them online, I would watch it since I promised my German teacher that I wouldn't forget my German over the summer like I did with Spanish freshman year. I might go on an exchange trip to Germany next summer, so I can't get rusty ~ !
PLEASE, zomg, DONT ever ever watch ANY anime dubs (okay.. there are some exceptions.. but the majority is.. *shudders*) in GERMAN!!!!! Imho, they are horrible and its a shame when you hear them talking... I mean, in Japanese they (hardly) dont pronounce the ominous u but in German they either leave it out or convert them to an E :arg
But okay, if you really want to improve your German... :wink Try youtube or go to google.de und type "Naruto Episoden" :wink
And feel free to post here, its another good opportunity to improve your German, you could start by answering in German, how does that sound?:P
@Zaru
Arigatou gosaimasu. :Sashead
Kyuriko
05-28-2007, 11:51 PM
Danke schön, c-less. I think I might have to avoid watching anime dubs in German if you say they are that terrible, but just out of curiosity… and I will try to answer in German best as I can since I just finished German 1-2 last week.
Kyuriko
05-31-2007, 03:59 PM
Ich sah Dragonball Z und Sailor Moon im Deutsch am YouTube. Es war OK, aber aus einem anderen Grund Gohans Stimme… ahaha. Wenn Naruto im Deutsch ist so schlecht, werde ich er nicht sehen.
(For "it" in the last sentence, I wasn't so sure whether to use es or er because I'm not sure whether referring back to Naruto would be der, die, or das. (*_*) Buwa!)
Nikitaa
05-31-2007, 04:04 PM
Ich sah Dragonball Z und Sailor Moon im Deutsch am YouTube. Es war OK, aber aus einem anderen Grund Gohans Stimme… ahaha. Wenn Naruto im Deutsch ist so schlecht, werde ich er nicht sehen.
(For "it" in the last sentence, I wasn't so sure whether to use es or er because I'm not sure whether referring back to Naruto would be der, die, or das. (*_*) Buwa!)
Quick checkin before I log off..
Chatting here is like talking, not like writing..
So actually you write: Ich sah
but you say: Ich habe gesehen.
But this is too advanced, so I wont correct that :)
Ich sah Dragonball Z und Sailor Moon auf Deutsch in YouTube. Es war OK, aber aus einem anderen Grund Gohans Stimme… ahaha. Wenn Naruto in Deutsch so schlecht ist, werde ich es nicht sehen.
Putting an "es" is just right. If you said instead "ihn" (Ich werde ihn nicht sehen..), then you are referring to Naruto, the character itself. But you dont also dont say in English "Naruto - I wont watch him", so its advisable to use "es" (I won't watch it).. If you got any further Qs, just ask :)
Jun'ichi
05-31-2007, 04:44 PM
Ach du heilige Scheiße, es gibt also doch wirklich Unterricht.
Ich war eigentlich der Ansicht dass dieser Thread ein großer Witz war @_@
Nikitaa
05-31-2007, 05:31 PM
:lmao
Ich sag mal dazu nix :lmao
Jetzt, wo ich meinen Post seh, bin ich selber verwirrt wegen den ganzen In, Am, Auf... es gilt oft mehreres, kommt mir vor >,<''
gsl83
05-31-2007, 10:57 PM
Ich sah Dragonball Z und Sailor Moon auf Deutsch bei YouTube. Es war OK, aber aus einem anderen Grund: Gohans Stimme… ahaha. Wenn Naruto auf Deutsch so schlecht ist, werde ich es nicht sehen.
Fixed Mai's post a bit. :amuse
Ach du heilige Scheiße, es gibt also doch wirklich Unterricht.
Ich war eigentlich der Ansicht dass dieser Thread ein großer Witz war @_@
Natürlich gibt's hier Unterricht. Den wirst du auf den letzten Seiten verteilt auch mehrfach finden. Das einzige Problem ist, dass es hier keine professionellen Lehrer für Deutsch als Fremdsprache gibt und demnach niemand den Hauch eines didaktischen Konzeptes hat. Deshalb sind wir auf Fragen angewiesen, die wir dann gerne beantworten, korrigieren Postings von anderen, wenn wir's für sinnvoll halten oder streuen eine Lektion ein, wenn uns gerade eine Einfällt. Wenn es hier gerade nichts derartiges zu tun gibt unterhalten wir und einfach auf Deutsch und geben damit ganz nebenbei passiven Mitlesern Anschauungs- und Übungsmaterial. :amuse
Als Witz würde ich den Thread nu wirklich nicht bezeichnen. :notrust
Jun'ichi
06-01-2007, 02:15 AM
Natürlich gibt's hier Unterricht. Den wirst du auf den letzten Seiten verteilt auch mehrfach finden. Das einzige Problem ist, dass es hier keine professionellen Lehrer für Deutsch als Fremdsprache gibt und demnach niemand den Hauch eines didaktischen Konzeptes hat.
Nahah, meine Mutter ist Lehrerin "Deutsch als Fremdsprache".
Ich könnte mal nachfragen ob sie noch Textbücher hat.
Deshalb sind wir auf Fragen angewiesen, die wir dann gerne beantworten, korrigieren Postings von anderen, wenn wir's für sinnvoll halten oder streuen eine Lektion ein, wenn uns gerade eine Einfällt. Wenn es hier gerade nichts derartiges zu tun gibt unterhalten wir und einfach auf Deutsch und geben damit ganz nebenbei passiven Mitlesern Anschauungs- und Übungsmaterial. :amuse
Als Witz würde ich den Thread nu wirklich nicht bezeichnen. :notrust[/QUOTE]
Hängt davon was man unter einem 'Witz" versteht.
Diesem Thread kan man ungefähr bis 50% spam nachweisen, da bin ich mir sicher. Natürlich gibt es auch normale Fragen, ich meine jetzt nicht das dieser Thread blöd oder überflussig sei.
Verstehe mich bitte nicht falsch.:)
Bresakar
06-01-2007, 07:09 AM
Junichi hat recht 50% sind Spam aus der guten alten Zeit, Saufsoldat und ich haben Seiten mit Spam zugepflastert. Aber mittlerweile gibt's hier ernsthaften Unterricht!
Ich bin recht stolz darauf, dass es so lernwillige Schüler gibt.:)
gsl83
06-01-2007, 10:07 AM
Ah, Ok. Ich habe weite Teile des Threads nicht gelesen.
@Jun'ichi: "Location: Asia of the Big Blue" - Bist du dahin ausgewandert, bist nicht wirklich in Asien oder bist du Asiate und sprichst einfach nur unglaublich gut Deutsch?
Oh, ok. I didn't read huge parts of this thread.
@Jun'ichi: "Location: Asia of the Big Blue" - Did you immigrate to Asia, aren't you really in Asia or are you Asian and just speak German incredibly well?
Jun'ichi
06-01-2007, 11:09 AM
Junichi hat recht 50% sind Spam aus der guten alten Zeit, Saufsoldat und ich haben Seiten mit Spam zugepflastert. Aber mittlerweile gibt's hier ernsthaften Unterricht!
Ich bin recht stolz darauf, dass es so lernwillige Schüler gibt.:)
Stimmt...
Kan mich noch gut an Saufsoldat erinnern, wo ist der überhaupt geblieben?
Ah, Ok. Ich habe weite Teile des Threads nicht gelesen.
@Jun'ichi: "Location: Asia of the Big Blue" - Bist du dahin ausgewandert, bist nicht wirklich in Asien oder bist du Asiate und sprichst einfach nur unglaublich gut Deutsch?
Oh, ok. I didn't read huge parts of this thread.
*Kratzt an seinem Bart*
Nun ja,...
Ich war in Asien, bin aber wieder zurück in meine gute alte heimatstadt: Berlin.
Bresakar
06-01-2007, 11:14 AM
Stimmt...
Kan mich noch gut an Saufsoldat erinnern, wo ist der überhaupt geblieben?
*Kratzt an seinem Bart*
Nun ja,...
Ich war in Asien, bin aber wieder zurück in meine gute alte heimatstadt: Berlin.
Oh Berliner bist du?
Saufsoldat ist jetzt wohl in Amerika. Der macht bei einem Austauschprogramm mit.
Ketchup
06-01-2007, 11:16 AM
You know the thread will get trashed when it becomes a conversation thread, right? It happened to the old Dutch thread too, just warning ya :P
Bresakar
06-01-2007, 11:29 AM
We still teach people german, it's not like we would talk all the time.
Jun'ichi
06-01-2007, 11:48 AM
Oh Berliner bist du?
Saufsoldat ist jetzt wohl in Amerika. Der macht bei einem Austauschprogramm mit.
WASSS?!, wer hat denn in Amerika reingelassen?:P
You know the thread will get trashed when it becomes a conversation thread, right? It happened to the old Dutch thread too, just waring ya
Dat komt meer door de klote taal zelf dan door het feit dat ze daar steeds aan het ouwehoeren waren >.>
Honestly, wie wil er in godesnaam Nederlands leren???
We still teach people german, it's not like we would talk all the time.
True, I was under the understanding this WAS more of a talkative Thread, but there are indeed friendly country men(or women), who took up the task to teach.
Maybe I should do the same O_O
Bresakar
06-01-2007, 12:02 PM
WASSS?!, wer hat denn in Amerika reingelassen?:P
Keine Ahnung....O_O
Dat komt meer door de klote taal zelf dan door het feit dat ze daar steeds aan het ouwehoeren waren >.>
Honestly, wie wil er in godesnaam Nederlands leren???
Ok I just understand who wants to learn Dutch, right?
True, I was under the understanding this WAS more of a talkative Thread, but there are indeed friendly country men(or women), who took up the task to teach.
Maybe I should do the same O_O
Maybe. But gsl83 does a good job and sometimes I help out if not spamming here:P I'm way too lazy
Lucy Elfenlied
06-01-2007, 02:16 PM
I spreche kleine Deutch... ;>_>
I got a question for you: In the song Megalomaniac by KMFDM, there is this word "nimmersatt". How would you translate it? I'm also curious how you would translate "Bums".
For full lyrics, click here. (http://www.kmfdm.net/lyrics/megalomaniac.htm)
gsl83
06-01-2007, 03:16 PM
Nimmersatt = Someone who can't get enough / is always hungry / eats a lot
Bums = Boom / Bang
Modern-Super-Ninja
06-02-2007, 04:27 PM
Scheiße=shit
Arsch=ass
Blut=blood
dumm=stupid
Alter=dude
Schmerz=pain
fett=fat
Furz=fart
more stupid words later...
Lucy Elfenlied
06-02-2007, 06:04 PM
Scheiße=shit
Arsch=ass
Blut=blood
dumm=stupid
Alter=dude
Schmerz=pain
fett=fat
Furz=fart
more stupid words later...
Halt die klaffe, Bengel!
That was a line I got by my teacher when I asked for what I could say to the stupid ones in the class. And with stupid I mean acting stupid.
A funny word for me is "Ding". I live in Sweden near a place called Gothenbourg/Göteborg and they got this word in their dialect. So when they say "ä du ding i hövet, eller?!" they mean "Are you stupid or what?!".
Oh, and we got Öl too. In Swedish that is beer. ^^
Nikitaa
06-02-2007, 06:08 PM
Wo ist Mai? °.°
ehm.. hier :oh :amuse
@Lucy
Halt die Klappe... so gehörts richtig :)
"ä du ding i hövet, eller?!
omg... das klingt ja ur lustig..:rotfl
Lucy Elfenlied
06-02-2007, 08:16 PM
@Lucy
Halt die Klappe... so gehörts richtig :)
There is this expression for "shut up!" -> "håll klaffen!", suppose I mixed it up. :sweatdrop
But I have never used it though.
suzuka
06-03-2007, 10:26 PM
hey everybody,
wow i haven't been here for quite a long time ... so if anybody needs help with german you can also ask me smile-big
*hugs Bresakar*
Saufsoldat
06-04-2007, 02:03 AM
Saufsoldat ist jetzt wohl in Amerika. Der macht bei einem Austauschprogramm mit.
Bin noch nich in den USA :oh Das dauert auch noch bis zum Ende der Sommerferien :cry Aber wenn hier ein paar Tage nichts gepostet wird, werde ich zu faul jeden Tag nachzugucken :3 Hauptsache ich werde vermisst xD
Das ist aber auch jedes Mal das gleiche... Wenn man denkt einige Leute hier wollen Deutsch lernen, ist der Thread plötzlich wieder menschenleer... @,@
Lucy Elfenlied
06-04-2007, 08:26 AM
Linksgewinde. :3
Bresakar
06-04-2007, 11:45 AM
hey everybody,
wow i haven't been here for quite a long time ... so if anybody needs help with german you can also ask me smile-big
*hugs Bresakar*
Oh mein Gott!! SUZUKA!! SUZUKA!!!:yell:hug
Einfach mal wieder hier zu posten, schön dass du die Zeit gefunden hast!
Endlich seh ich dich mal wieder in diesen tollen Gefilden!
Bin noch nich in den USA :oh Das dauert auch noch bis zum Ende der Sommerferien :cry Aber wenn hier ein paar Tage nichts gepostet wird, werde ich zu faul jeden Tag nachzugucken :3 Hauptsache ich werde vermisst xD
Das ist aber auch jedes Mal das gleiche... Wenn man denkt einige Leute hier wollen Deutsch lernen, ist der Thread plötzlich wieder menschenleer... @,@
Oh:oh Ich hatte fest vermutet du bist schon Ami! Aber is auch klar dass man dich vermisst, Saufsoldat und ich, das ist doch ein Duo dass hier alles auf feuchtfrohliche Art ergänzt!
Wie geht's dir? Kommt mir vor ich hätt dich Monate nicht mehr gesehen:oh
Saufsoldat
06-04-2007, 04:37 PM
Ja mir gehts ähnlich. ^^ Seitenweise hinterließen wir unsere Spuren einst in diesem Thread :haha
Was hier fehlt ist ein bisschen richtiger Spam :nod dann kommen auch wieder Schüler :P
Also was denkt ihr denn hier über die Proteste zum G8-Gipfel in Rostock? Ich war ja selbst da (Hab extra bei einem Kumpel übernachtet). Steine und Flaschen hab ich zwar nicht selbst geschmissen, aber es war schon ein Erlebnis dabei zu sein wenn die Polizisten weglaufen xD
Bresakar
06-04-2007, 05:00 PM
Ja mir gehts ähnlich. ^^ Seitenweise hinterließen wir unsere Spuren einst in diesem Thread :haha
Was hier fehlt ist ein bisschen richtiger Spam :nod dann kommen auch wieder Schüler :P
Also was denkt ihr denn hier über die Proteste zum G8-Gipfel in Rostock? Ich war ja selbst da (Hab extra bei einem Kumpel übernachtet). Steine und Flaschen hab ich zwar nicht selbst geschmissen, aber es war schon ein Erlebnis dabei zu sein wenn die Polizisten weglaufen xD
Ja Spam fehlt hier wirklich! Sollte man wieder einführen!
Oh die Proteste in Rostock sind ja echt krass gewesen. Da wurden ja mutwillig Polizisten verletzt. Ich fands eher scheiße von der "schwarzen Fraktion" sowas abzuziehen. Damit lenken die von den eigentlichen Proteste der Attac ab, die ja wirklich was erreichen wollen. Raufbolde können auch woanders hingehen. Hat mich aber ganz schön an die Revolten aus den 60ern und 70ern errinert.
makeoutparadise2
06-05-2007, 03:18 AM
Wir können nicht es tun Kapitän, den wir nicht die Energie haben!!!!
Ich kann nicht das Farbe Blau schmecken!!!
Sie sind ich erklären Ihnen wütend wütend!!!
Saufsoldat
06-05-2007, 08:16 AM
Ja Spam fehlt hier wirklich! Sollte man wieder einführen!
Oh die Proteste in Rostock sind ja echt krass gewesen. Da wurden ja mutwillig Polizisten verletzt. Ich fands eher scheiße von der "schwarzen Fraktion" sowas abzuziehen. Damit lenken die von den eigentlichen Proteste der Attac ab, die ja wirklich was erreichen wollen. Raufbolde können auch woanders hingehen. Hat mich aber ganz schön an die Revolten aus den 60ern und 70ern errinert.
Abgelenkt? Meinst du echt, irgendwelche friedlichen Proteste kommen auf die Titelseite einer Zeitung oder brechen die Einschaltquoten im TV? Was der Schwarze Block da abgezogen hat, hat erst die Augen der Welt auf das Geschehen dort gelenkt. Außerdem waren viele weniger aufgrund des G8-Gipfels da, sondern viel eher weil um Heiligendamm herum die Menschenrechte mit Füßen getreten werden. (Versammlungsrecht, Demonstrationsrecht, Recht auf freie Meinungsäußerung)
Wir können nicht es tun Kapitän, den wir nicht die Energie haben!!!!
Ich kann nicht das Farbe Blau schmecken!!!
Sie sind ich erklären Ihnen wütend wütend!!!
uhmmm... okay ö_ö
Jeroen
06-05-2007, 08:49 AM
Almost all the TV series in Germany is dubbed:P
Bresakar
06-05-2007, 10:34 AM
Abgelenkt? Meinst du echt, irgendwelche friedlichen Proteste kommen auf die Titelseite einer Zeitung oder brechen die Einschaltquoten im TV? Was der Schwarze Block da abgezogen hat, hat erst die Augen der Welt auf das Geschehen dort gelenkt. Außerdem waren viele weniger aufgrund des G8-Gipfels da, sondern viel eher weil um Heiligendamm herum die Menschenrechte mit Füßen getreten werden. (Versammlungsrecht, Demonstrationsrecht, Recht auf freie Meinungsäußerung)
uhmmm... okay ö_ö
Naja, Attac hat auch demonstriert und glaub mir es gibt keine poltische Rechtfertigung für Gewalteinsatz, auch im Falle von Verletzung der Menschenrechte. Der diplomatische Weg ist der bessere.
Glaub mir, ich bin auch links, so wie der schwarze Block allerdings Gewaltbereitschaft und Aggressionspotenzial gezeigt hat, komm ich echt nicht drum die mit Neonazis zu vergleichen. Viele der Demonstraten warn ja auch auf Gewalt aus, glaubste nicht? Ich hab auch Parolen von denen gelesen. Die sind echt bereit unter Einsatz von Gewalt ihre politische Meinung zu vekünden.
Dass der deutsche Staat allerdings das Demorecht einfach mal abschaltet, kotzt mich echt total an. Wo sind wir, als demokratischer Staat da noch besser als Putin und sein russischer Polizeistaat? Hier geht einiges den Bach runter.
gsl83
06-05-2007, 11:18 AM
Für mich ist das ganz einfach: Physische Gewalt, die sich nicht unweigerlich gegen zweifelsfrei nachgewiesenermaßen physische Gewalttäter richtet, ist Scheiße. Grundsätzlich. Immer. Punkt, Ende, Aus. :mad
Wer aus politischen Gründen mit Steinen um sich wirft, und das am besten noch auf unschuldige Passanten (und deren hart erarbeitetes Eigentum) oder Polizisten, die aufgestellt wurden um andere Menschen vor physischer Gewalt zu verteidigen und i.d.R. nur ihren Job machen, gehört auf der Stelle gesteinigt oder zumindest weggesperrt und nimmt sich mit solchen Aktionen imho selbst komplett die Glaubwürdigkeit der Richtigkeit seiner politischen Ansichten. Wer will schon in einem Staat mit Faustrecht leben?
Pfeifen... "Öööyyy! Find ich scheiße, das! Auf's Maul oder was!?!?" Jo. Sehr überzeugende Argumentation... Da denk ich mir eher: "Wenn argumentationsunfähige intellektuelle Tiefflieger wie das Kriechgetier das scheiße finden, kann's nur richtig sein."
Als ich die Typen mit den schwarzen Klamotten in den Nachrichten gesehen habe, habe ich keine Sekunde gedacht: "Hui! Menschenrechtsverletzung durch den G8-Gipfel!" Ich habe gedacht: "Oh mein Gott, was für dämliche Arschlöcher." Irgendwie find' ich's auf eine perfide Art auch sehr lustig, dass die durch Menschenrechtsverletzung versuchen auszudrücken, dass die was gegen Menschenrechtsverletzung haben. :huh
@makeoutparadise2: Sorry, I can't make sense out of what you wrote. What did you want to say?
makeoutparadise2
06-05-2007, 02:32 PM
OH-! Ich sehe so, daß ist, warum er Ihr Huhn aß
Bresakar
06-05-2007, 02:46 PM
What? Makeoutparadise2, I don't get you at all.
Saufsoldat
06-05-2007, 04:30 PM
Ja, ich hab euren Standpunkt verstanden ^^ und das trifft auch echt auf einige zu, aber ich kenne auch einige andere Steineschmeißer persönlich... Die meisten sind eben auf Krawall aus. Das heißt vor allem Autos anzünden etc. aber in Rostock ging es eben diesmal auf die Polizisten... Da wurde wirklich übertrieben und das ist auch nicht zu rechtfertigen.
Wenn es aber gegen Nazis geht, finde ich, dass so ziemlich alles gerechtfertigt ist o.o" Solche Typen kapiern es nicht anders.
makeoutparadise2
06-05-2007, 08:25 PM
What? Makeoutparadise2, I don't get you at all.
Ich mag essen, esse, esse äpfel und Bananen, die ich essen mag, essen, essen äpfel und Bananen:nod LOL Das deutschsprachige ist ehrfürchtig oh how I love it so!!!
Lucy Elfenlied
06-06-2007, 10:08 AM
Ich mag essen, esse, esse äpfel und Bananen, die ich essen mag, essen, essen äpfel und Bananen:nod LOL Das deutschsprachige ist ehrfürchtig oh how I love it so!!!
Mein Hutt der hat drei Ecken,
drei Ecken hat mein Hutt.
Und hat er nicht drei Ecken,
das ist nicht mein Hutt!
Or something like that... :ninja
Saufsoldat
06-06-2007, 12:01 PM
Jag älskar Sverige!
Or something like that :haha
btw the correct speeling is:
Mein Hut, der hat drei Ecken,
Drei Ecken hat mein Hut.
Und hätt' er nicht drei Ecken,
So wär's auch nicht mein Hut.
makeoutparadise2
06-06-2007, 06:02 PM
my hat has three coners very good :clap
Bresakar
06-07-2007, 05:09 AM
Ja, ich hab euren Standpunkt verstanden ^^ und das trifft auch echt auf einige zu, aber ich kenne auch einige andere Steineschmeißer persönlich... Die meisten sind eben auf Krawall aus. Das heißt vor allem Autos anzünden etc. aber in Rostock ging es eben diesmal auf die Polizisten... Da wurde wirklich übertrieben und das ist auch nicht zu rechtfertigen.
Wenn es aber gegen Nazis geht, finde ich, dass so ziemlich alles gerechtfertigt ist o.o" Solche Typen kapiern es nicht anders.
Oh ehrlich? XP
Ich fand das Steinegeschmeiße jetzt gar nicht allzu schlimm obwohl doch schon übertrieben, ABER meiner Meinung nach sind die Politiker, allen voran unser Minister für Rechtseinschränkungen Herr Schäuble und die Polizei selber dran Schuld.
Außerdem wurden auch 500 Autonome verletzt. Die Polizei stellt sich als opfer dar.
Nazis lernen nur durch kräftige Schläge auf deren kahle Schädel! Allesamt gehören verprügelt und geschändet. Ich hasse diese Bastarde. Deutschland muss sich echt dafür schämen,dass überhaupt Neonazistische Kreise existieren. Man sollte ein Anti-Nationalismus Gesetz verabschieden.
Jeff-kun
06-09-2007, 04:32 PM
Naja, es gibt in fast jedem Land nationalistisches Gedankengut, nur wird es aus gegebenen Anlass hier in Deutschland viel stärker in das öffentliche Interesse gerückt.
Aber Gegengewalt, das Zurückschlagen mit den selben Waffen, ist exakt das was diese ...Leute wollen und provozieren. Wenn man also, wie du sagst, "Alle verprügelt und schändet" erreicht man das Gegenteil und gibt denen noch mehr Nahrung und Motivation. x_X
Und bzgl. "Anti-Nationalismus-Gesetz": Natürlich, das wäre eine ziemlich gute Möglichkeit, aber "leider" leben wir in einer Demokratie und dort "muss" leider alles nicht regierungsfeindliche toleriert werden.. Das Problem hierbei ist, dass sich Nazi-Parteien von den ganzen "Türkenklatschern" ausdrücklich distanzieren, zumindest oberflächlich und man ihnen dadurch nicht nachweisen kann das sie wirklich Demokratiefeindlich sind.
Nazis sind heutzutage eben keine "Stahlkappenschuhe tragende Skinheads" mehr, sondern können überall sein - Genau das macht sie heute so gefährlich.
Und Hilfe, was schreibe ich für nen Roman? Tut mir Leid, bin total vom Thema abgedriftet.. x_X
Und Hallo übrigens! o_o Sollte eigentlich am Anfang eines Posts sein, aber irgendwie... vergesst es.
vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.