View Full Version : French
Pages :
1
2
3
4
5
6
[
7]
8
9
10
11
12
13
14
15
KushyKage
02-08-2008, 07:37 PM
Salut, Aishiteru! ca va bien?
Kawaii, tu as fini ton conte alors?? Montreal est vraiment meilleur que Vancouver je croix
Kaiwai
02-08-2008, 07:46 PM
Lol, pas encore. Je commence à l'écrire cette fin de semaine.
Aishiteru
02-08-2008, 07:51 PM
Mmm... Ca va. <3
vervex
02-08-2008, 08:12 PM
@Kushy
Je ne suis pas encore certaine si je veux faire un jour une bande dessinée ou encore un livre illustré... on verra ;)
@Nat
C'est pas comme si je comptais rester toute ma vie à Montréal non plus :P
Kamishiro Yuki
02-08-2008, 08:23 PM
@Kushy
Je ne suis pas encore certaine si je veux faire un jour une bande dessinée ou encore un livre illustré... on verra ;)
@Nat
C'est pas comme si je comptais rester toute ma vie à Montréal non plus :P
Tina, i added you to MSN X3X3
Kaiwai
02-08-2008, 08:38 PM
Je sais mais quand même :(
KushyKage
02-08-2008, 08:43 PM
Bande Dessine s'il vous plait!! vraiment chanceuse, tu as l'abilite pour faire un manga original! Et oui, J'aime montreal mais c'est trop froid parfois. c'est pour ca je voyage souvent.
On ne doit etre pas une paresseuse Kawaii. LOL!
Ok Aishiteru. Tu habites au Ontario? Umm Qu'est ce que tu pense de Leafs? :hehee
Kamashiro! I thought you needed help. So I was going to return the favor for making my sig lol.:sag
WOW! This is awesome, really good practice for my French.
Kaiwai
02-08-2008, 08:46 PM
LOL J'ai seulement eu les instructions pour ma composition aujourd'hui.
WOW! This is awesome, really good practice for my French.
that's why I post here :lmao
KushyKage
02-08-2008, 09:02 PM
hehe Donc, tu vas y'aller prendre mon conseil? "Ninja vs Fees: Une Histoire D'Amour" hah pas mal pour le titre de ton composition
vervex
02-09-2008, 03:03 AM
Moi j'ai travaillé toute la journée.... :(
Nat, j'aime bien ta signature :)
Yuki, je t'attends sur MSN :jk
KushyKage
02-09-2008, 07:57 AM
Moi je me suis juste vien d'arriver chez moi, je besoin de dormir..:sleepy
Kaiwai
02-09-2008, 02:15 PM
Merci Tina :)
Ca fait super longtemps que t'as pas changer de avatar. :lmao
vervex
02-09-2008, 10:18 PM
Oui je sais Nat, mais je ne sais pas quoi mettre... :(
Aishiteru
02-09-2008, 10:24 PM
Ok Aishiteru. Tu habites au Ontario? Umm Qu'est ce que tu pense de Leafs? :hehee
Oui. (:
Leafs? :LOS
Je m'en fiche. :nod :pek
Je n'aime pas l'hockey comme mes autres amis. :P
KushyKage
02-09-2008, 10:27 PM
non!! Eyeshield et Hiruma est super bon!
@Aishiteru LOL! c'etait une pourri questionne..Tu n'aime pas l'hockey? Ok Mais si j'ai te demander a propos du basketball comme le Raptors(?)
poor structure :(
Aishiteru
02-09-2008, 10:31 PM
Est-ce que Eyeshield bon?
Mon cousin a dit ca... Heu... :plot
Kaiwai
02-09-2008, 10:35 PM
Oui je sais Nat, mais je ne sais pas quoi mettre... :(
Tu veux que je te trouve quelque chose?
Aishiteru
02-09-2008, 10:42 PM
Is my French structure bad? T^T
Sorry. D:
J'aime l'hockey, mais je n'aime pas les jeux. (Jeux = game?) Comme, "AHHHHHH HOCKEYY!! WOOO!!" XD <--- Non.
Et... "une pourri questionne"?
Kaiwai
02-09-2008, 10:45 PM
Est-ce que Eyeshield bon?
Mon cousin a dit ca... Heu... :plot
Est-ce que Eyeshield est bon?
Is my French structure bad? T^T
Sorry. D:
J'aime l'hockey, mais je n'aime pas les jeux. (Jeux = game?) Comme, "AHHHHHH HOCKEYY!! WOOO!!" XD <--- Non.
Et... "une pourri questionne"?
une question pourri
Aishiteru
02-09-2008, 10:49 PM
Une question pourri?? Quoi?
.___.
En anglais?
Kaiwai
02-09-2008, 10:52 PM
Oh
A rotten (shitty) question
Aishiteru
02-09-2008, 10:56 PM
Thought so. xD
:iria
vervex
02-09-2008, 10:59 PM
Eyeshield est très bon :) Je ne suis cependant pas à jour dans ma lecture... :P
@Nat
Je finirai bien par trouver quelque chose :zaru
Kaiwai
02-09-2008, 10:59 PM
No problem :iria
edit;
Fine Tina :pek Pourquoi tu me parles pas sur MSN? :(
KushyKage
02-09-2008, 11:49 PM
Nooo!! i said my structure is bad..God I suck :(
I was tryin to say my leafs question was a bad one..what I was trying to say is
"Oh that was a bad question, But if we talked about the Raptors it would be different?"
I failed lol
Aishiteru
02-09-2008, 11:55 PM
No, I pretty much failed as well. *headdesk*
French class was murder this year. @_____@'
Not as enthusiastic as I was before, but I still want to pursue French.
Kaiwai
02-09-2008, 11:57 PM
French is hard to learn, even for me. :(
Aishiteru
02-10-2008, 12:01 AM
Really?
I find it easy...
Just the teacher was a hormonal 2-month-pregnant bitch. :apathy
Grammar in languages comes fairly easy to me. :nod
Kaiwai
02-10-2008, 12:04 AM
It's the verbs...the rest is easy.
KushyKage
02-10-2008, 12:29 AM
heh still a sweet language though, wait till you get to travelling an meeting people its so cool, really an asset
Kaiwai
02-10-2008, 12:40 AM
Hm. Well I know enlgish and french (obviously) and also a bit of Italian and spanish, if I could learn those two, I'd be really happy. :3
KushyKage
02-10-2008, 02:14 AM
Mais oui!! moi aussi je vais etre tres content si j'appris (?) tout ces language. Je vais avoir beacoup plus d'ami et ca va me donner un chance de recontrer plein des gen multi culturel
is that the right conjugation?
Kaiwai
02-10-2008, 02:20 AM
Mais oui!! Moi aussi je serai très content si j'apprenai tout ces languages. Je vais avoir beacoup plus d'amis et ca va me donner une chance de recontrer plein de gens multi culturel
approximately, I suck at futur simple or whatever it is.
KushyKage
02-10-2008, 02:30 AM
ahh super, Kawaii merci de m'aider! Malheureusement je ne me rappele plus comment conjuger des verb..
Aishiteru
02-10-2008, 10:40 AM
Verbs?
Whar? :iria
I love verbs. <3
Futur simple is just leaving the verbs in their infinitive form (except for -re, you take off the -e) and add: ai, as, a, ons, ez, or ont to the ends.
"Je mangerai la pizza." :iria
Le Male
02-10-2008, 10:40 AM
Wow il y a de plus en plus de monde. La majorité des gens sont du Canada ici. Je suis en minorité lol.
Aishiteru
02-10-2008, 10:42 AM
Salut, Le Male. :iria
Enter Shikari
02-10-2008, 04:29 PM
Verbs?
Whar? :iria
I love verbs. <3
Futur simple is just leaving the verbs in their infinitive form (except for -re, you take off the -e) and add: ai, as, a, ons, ez, or ont to the ends.
"Je mangerai la pizza." :iria
The crappy thing about french verbs are all the exceptions to those rules
KushyKage
02-10-2008, 05:08 PM
Yep I get so confused sometimes, I mean I can talk it out but err my grammar is so horrible. :arg
Oui, le majorite des gens ici viennent du Canada. Mais j'ai deja visite le France. C'etait vraiment incroyable. J'aime aussi le culture et la music hehe les meilleurs djs du monde vien du france! Ooh aussi j'aime les bouffe la bas lol.
Lumineon
02-10-2008, 09:36 PM
The crappy thing about french verbs are all the exceptions to those rules
What do you mean? The only exceptions to those rules are irregular verbs, and even as such they still follow the same ending patterns "-ai, -as, -a, -ez, -ons, -ont" (in the future, of course). Unfortunately, irregular verbs exist in all languages, and you just need to memorize them by heart.
KushyKage
02-10-2008, 10:06 PM
Yeah..its not a simple language for sure, but I somehow like the complexity of French Language lol
Kaiwai
02-10-2008, 10:08 PM
Yeah..its not a simple language for sure, but I somehow like the complexity of French Language lol
:sag I don't believe you.
KushyKage
02-10-2008, 10:18 PM
I was trying to be cool, you ruined it..thanks Kawaii..
vervex
02-11-2008, 12:52 AM
Ahahah quelle conversation :P
Et Le Male, t'en fais pas, on t'aime pareille :P
Kaiwai
02-11-2008, 01:05 AM
Oui on t'aime quand même :LOS
:hehee :hehee
KushyKage
02-11-2008, 03:05 AM
Ok une questionne pour tout le monde. Quelle musicien ou bande des musiciennes francophone que vous aimez ecouter (?)
Moi, parfois j'adore ecouter a le rap francophone comme MC Solaar et NTM..
Undomiel
02-11-2008, 02:38 PM
Mc solaar est trop doué! J'adore ses musiques. Mais je reste quand même fan de Damien Saez, il y a pas grand chose d'exceptionnel dans la chanson française, surtout en ce moment. Enfin je sais pas peut-être que c'est différent au Canada, mais moi Julie Zenatti, Lorie ou les Mondotek, eurk!
LeMale faut pas te sentir isolé, je suis la seule belge aussi ici. Mais nos amis canadiens sont bien sympas!
KushyKage
02-11-2008, 03:42 PM
Cool quelle sort du music Damien Saez, Julie Zanetti, Lorie ou les Mondotek faisais (?).
Moi je suis une super fanatique du Celine Dion :laugh
hearts
02-11-2008, 04:02 PM
still in french one :(
not fluent yet but i know enough words to put together a sentence.
Moi je suis une super fanatique du Celine Dion
j'aime pas celine dion.
yeah and thats pretty much all i can say.
Kaiwai
02-11-2008, 05:43 PM
Certaines des chansons de Celine Dion s'on bonnes.
KushyKage
02-11-2008, 05:49 PM
Vraiment?? comme quoi??
Sannom
02-11-2008, 05:53 PM
mais moi Julie Zenatti, Lorie ou les Mondotek, eurk!
Connais pas ceux-là... de français, j'aime bien Renan Luce, Ridan, toute cette "famille" d'artistes assez récents... Kamini aussi j'aime bien, il a beau s'être fait une réputation sur la Toile (c'était même pas volontaire en plus :laugh), son album est très bon. Et puis il y a les vieux que j'aime aussi beaucoup.
makeoutparadise
02-11-2008, 06:34 PM
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voil? le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
hearts
02-11-2008, 06:48 PM
Certaines des chansons de Celine Dion s'on bonnes.
j'aime chante my heart will go on. :D
edit:would it be chanter? dammit i suck at this :D
Kaiwai
02-11-2008, 06:55 PM
I don't actually know the titles, I just hear some sometimes.
j'aime chante my heart will go on. :D
edit:would it be chanter? dammit i suck at this :D
It would be chanté :P
vervex
02-11-2008, 07:04 PM
Je déteste le rep francophone! Beurk X|
Personnellement, j'aime bien la voix de Bruno Pelletier, Sylvain Cossette... mais de temps en temps. J'aimais beaucoup Projet Orange bien qu'ils soient peu connus. :)
Kaiwai
02-11-2008, 07:11 PM
C'est sur que il y a des chansons connu que j'aimes bien, mais je n'ai jamais pris le temps d'apprendre les titres ou même les artistes.
Lumineon
02-11-2008, 07:17 PM
j'aime chante my heart will go on. :D
edit:would it be chanter? dammit i suck at this :D
It's "J'aime chanter." It's the same in English; you conjugate the verb closest to the subject. Any other verb stays in the infinitive unless there is a subject.
Personnellement, mon chanteur favori c'est Grégory Lemarchal. Son histoire est tellement triste, et chaque fois que j'entends sa voix, je tombe de plus en plus amoureux de lui. :[ Je me sens si attaché à ses chansons que je n'ai pas besoin d'autre musique française pour me plaire. Il avait un vrai don, et ça me déprime que sa vie était bien trop courte. :cry
Kaiwai
02-11-2008, 07:26 PM
It's "J'aime chanter." It's the same in English; you conjugate the verb closest to the subject. Any other verb stays in the infinitive unless there is a subject.
Oh shit :lmao
I totally screwed up.
KushyKage
02-11-2008, 08:06 PM
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voil? le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
:WOW go go go make out, go go go!! lol C'est gars est super drole!!
Hehe oui hearts, je crois qu'il n y a personne ici qui n'aime pas chanter my heart will go on. :noworry
aww tu n'aimes pas l'hip hop de tout Vervex? :(
Le Male
02-12-2008, 05:22 PM
Wow, a peine mon dernier message posté qu'il y a déjà plein d'autre messages posté apres, ca bouge ici maintenant.
Salut, Le Male. :iria
Salut Aishiteru :)
Yep I get so confused sometimes, I mean I can talk it out but err my grammar is so horrible. :arg
Oui, le majorite des gens ici viennent du Canada. Mais j'ai deja visite le France. C'etait vraiment incroyable. J'aime aussi le culture et la music hehe les meilleurs djs du monde vien du france! Ooh aussi j'aime les bouffe la bas lol.
Je suis contant que tu ai aimé ton voyage en France, j'espère que tu n'as pas eu de soucis avec les gens si tu es allé a Paris, Les Parisiens sont pas trés cool avec les tourists
Ahahah quelle conversation :P
Et Le Male, t'en fais pas, on t'aime pareille :P
:) c'est sympa. En fait je trouve ca drole que la francophonie sur ce forum soit fortement representé par des canadiens, c'est cool.
Ok une questionne pour tout le monde. Quelle musicien ou bande des musiciennes francophone que vous aimez ecouter (?)
Moi, parfois j'adore ecouter a le rap francophone comme MC Solaar et NTM..
NTM c'est un grand clasique du rap français. Aujourd'hui il y a pas grand chose, il y a Booba si tu aime le son bien commercial à la 50 cent.
Mc solaar est trop doué! J'adore ses musiques. Mais je reste quand même fan de Damien Saez, il y a pas grand chose d'exceptionnel dans la chanson française, surtout en ce moment. Enfin je sais pas peut-être que c'est différent au Canada, mais moi Julie Zenatti, Lorie ou les Mondotek, eurk!
LeMale faut pas te sentir isolé, je suis la seule belge aussi ici. Mais nos amis canadiens sont bien sympas!
Ouai j'ai bien vu que les canadiens était cool. Avec toi, on est deux européens.
KushyKage
02-12-2008, 11:00 PM
Wow, a peine mon dernier message posté qu'il y a déjà plein d'autre messages posté apres, ca bouge ici maintenant.
Je suis contant que tu ai aimé ton voyage en France, j'espère que tu n'as pas eu de soucis avec les gens si tu es allé a Paris, Les Parisiens sont pas trés cool avec les tourists
NTM c'est un grand clasique du rap français. Aujourd'hui il y a pas grand chose, il y a Booba si tu aime le son bien commercial à la 50 cent.
Nahhh, je connais plein des mecs la bas (?). Ces eux qui m'amenent partout (?)..Alors je n'ai aucun problemes quand j'etais au Paris. J'ai aussi fait du "freestyle" avec les autres artistes du hip hop dans le ville. Il y a des gens qui me regarde bizzarement mais c'est tout lol.
Ahh Booba hahah je ne connais pas trop moi. Est que tu connais "Bakar" je pense qu'il est bon lui.
vervex
02-12-2008, 11:07 PM
Hip hop = merdique :P
Sérieux, pas mon genre ;)
KushyKage
02-12-2008, 11:25 PM
Desole vervex..mais pourquoi pas :(?? moi j'aime ecouter a n'importe quelle musique.
Sannom
02-13-2008, 07:43 PM
Ahh Booba hahah je ne connais pas trop moi. Est que tu connais "Bakar" je pense qu'il est bon lui.
J'ai écouté un morceau. Encore une preuve que le français se marie très mal au hip-hop smile-big . La langue ne convient pas, c'est presque "naturel".
Je n'aime pas trop le rap et le hip-hop, sauf si on inclue Kamini.
KushyKage
02-13-2008, 07:56 PM
aww je suis vraiment decu. :(..c'est qui Kamini?
Le Male
02-14-2008, 02:03 PM
aww je suis vraiment decu. :(..c'est qui Kamini?
Kamini c'est une blague. Une parodie du rap. Il est devenu connu grace a youtube. C'est du rap amateur tellement en decalage avec le vrai rap que c'est devenu populaire. Kamini a meme sorti un album.
KushyKage
02-14-2008, 03:39 PM
oh ouais..j'ai vu son rap a youtube. Hmm peut etre un jour je vais commencer rapper en francais lol
Atchwa
02-15-2008, 12:18 PM
Kamini est quand même beaucoup mieux que Booba xD, sinon moi j'aime bien Sinik, qui fait même des musiques émouvantes (Rue Du Paradis).
Franchement, quand on écoute Booba, faut vraiment tendre l'oreille, parce qu'il articule tellement pas >_>, puis ses textes...
Mais en bon son il y a Kery James, qui vraiment excellent x]
Le Male
02-15-2008, 04:34 PM
Kamini est quand même beaucoup mieux que Booba xD, sinon moi j'aime bien Sinik, qui fait même des musiques émouvantes (Rue Du Paradis).
Franchement, quand on écoute Booba, faut vraiment tendre l'oreille, parce qu'il articule tellement pas >_>, puis ses textes...
Mais en bon son il y a Kery James, qui vraiment excellent x]
Kamini je ne le classe pas dans le rap, plutot dans une parodie du rap comme Mickeal Youn. En ce qui concerne Booba, ce type est bidon, je n'oublirai jamais le son avec la fouine (lol la fouine, c'est quoi ce blaze ?) "Reste en chien". Ce son restera à jamais dans ma mémoire tellement c'est nul.
Sinik j'aime bien, 113 et Sniper je hais.
Edit: J'ai completement oublier de parler de Tony Parker :laugh
vervex
02-16-2008, 01:07 AM
En fait Kushy je n'aime ni le rap ni le hip hop simplement parcement les paroles sont ennuyeuses et que le type de musique l'est aussi, du moins pour moi.
Du rap en français ca me dégoûte encore plus car je peux comprendre toutes les niaiseries qu'ils disent... Erf.
KushyKage
02-16-2008, 05:46 AM
:cry tu me n'aime pas alors vervex??
Ahh oui!! Tony Parker!! je ne peux pas croire que c'etait lui quand j'ai vu son video!
vervex
02-16-2008, 12:05 PM
Bah si, je t'aime bien... juste pas ta musique XD
KushyKage
02-16-2008, 02:17 PM
waah il fait beau aujourd'hui huh? ce n'est pas si froid non plus
Le Male
02-16-2008, 02:21 PM
Je voudrai savoir, les animes et mangas au Canada francophone sont licencé par les meme entreprise qui gerent les licences en France ? Je me demande si vous aver eu Death note le film en DVD chez vous. J'ai bien envi de metre des extrait de la version doublé sur youtube lol.
KushyKage
02-16-2008, 02:31 PM
hmm bonne questionne..mais je pense que ce la meme. C'est qui l'enterprise du Death Note en France? Malhereusement j'ai seulement vu Death Note avec des subs anglais..
Le Male
02-16-2008, 03:26 PM
En France, le film est licencé par Kaze, un entreprise qui possede plein de licence d'anime. L'anime Death note est licencé par kana video et le manga par Kana manga et Viz Europe.
makeoutparadise
02-17-2008, 02:51 AM
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Je te plumerai la tte
Je te plumerai la tte
Et la tte, et la tte
Alouette, Alouette
O-o-o-o-oh
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
KushyKage
02-17-2008, 02:57 AM
ahh quelle talent!! makeoutparadise2, je sais que tu es tres bien avec les poems mais tu aimes chanter aussi?
makeoutparadise
02-17-2008, 03:00 AM
Qui :amuse J'adore chanter
KushyKage
02-17-2008, 03:12 AM
oui c'est claire..ou tu habites makeoutparadise2?
makeoutparadise
02-17-2008, 03:19 AM
Sacrebleu! Je suis American
KushyKage
02-17-2008, 03:40 AM
ah oui?? dans quelle ville?
makeoutparadise
02-17-2008, 04:27 AM
denver colorado
KushyKage
02-17-2008, 04:31 AM
Ah bon, fanatique du Avalanche? lol
makeoutparadise
02-17-2008, 04:40 AM
qui qui
vous habitez au Canada?
KushyKage
02-17-2008, 04:49 AM
oui en montreal!! pas dan le ville de ton rival "vancouver canucks" lol
Le Male
02-17-2008, 06:32 AM
Sacrebleu! Je suis American
Evite de dire, "Sacrebleu", ca ne se dit plus depuis très très lomgtemps en France.
makeoutparadise
02-17-2008, 02:02 PM
Evite de dire, "Sacrebleu", ca ne se dit plus depuis très très lomgtemps en France.
awe alright I won't use it
c'est la guerre
RyRyMini
02-18-2008, 12:39 AM
Kinda off topic, but I have a small request xP..I'll put it in French xD..[critique welcome!]
Pour les personnes qui habitent en France (ou savent), je voudrais savoir quelques "bands" ou chanteurs qui sont populaires. Je prefère une qui ne sont pas très "rock" ou très "pop", peut-etre un peu. Par example, les chanteurs comme "The Postal Service" ou "Dave Matthews Band" si vous les savez.
KushyKage
02-18-2008, 12:46 AM
Les bandes populaire en France qui chante en anglais ou les musiciens qui viennent du France?
RyRyMini
02-18-2008, 01:17 AM
Les bands qui chantent en français - du France.
KushyKage
02-18-2008, 02:31 AM
oooh..umm pour moi le plus populaire c'est le Daft Punk lol
Atchwa
02-18-2008, 01:53 PM
Si tu aimes le "vieillo" t'as ; Daniel Balavoine, Edit Piaf (XD) Jean-Jacques Goldman, Aznavour, Michel Berger, Renaud.
En rap et autre du R&B ... Tu as Soprano, Kery James, Sniper, Sinik, Melissa, Keny Arkana, El Matador, Sherifa Luna, La boussole, Fonky Family, Amel Bent et j'en passe.
Après tu as aussi les chanteurs comme Renan Luce et Vanessa paradis.
En groupe on a BB Brune, Noir Desir, Indochine, Louise Attaque, .
Chanteuses Celine Dion, Maurane, Jenifer....>_>
Mickey 3D, Fatal Picard, Psykick Lyrikah.
Bon j'ai mis des connus voila : p
On dit pas "Du France" mais "De la France".
Voila à peu près : /
KushyKage
02-18-2008, 02:16 PM
:hehee Celine Dion
Mider T
02-18-2008, 02:21 PM
:hehee Celine Dion Shut up
Atchwa
02-18-2008, 04:01 PM
Yes Celine Dion Is Funny xD (Celine Mauranne and Jenifer are very bad, Mmmh xD)
Le Male
02-18-2008, 05:06 PM
Celine Dion c'est du made in Canada, on peu pas la metre dans la liste francais de France.
Atchwa
02-18-2008, 07:11 PM
Bah c'est pas comme si je m'intéressais à Celine Dion, Le reste est quand même bel et bien français ! xD
Quelqu'un peut me traduire "Il a l'air" ?
KushyKage
02-18-2008, 08:23 PM
oooh alizee, :love
Kaiwai
02-18-2008, 08:36 PM
Bah c'est pas comme si je m'intéressais à Celine Dion, Le reste est quand même bel et bien français ! xD
Quelqu'un peut me traduire "Il a l'air" ?
He looks like
Sannom
02-21-2008, 10:49 AM
Pour les personnes qui habitent en France (ou savent), je voudrais savoir quelques "bands" ou chanteurs qui sont populaires. Je prefère une qui ne sont pas très "rock" ou très "pop", peut-etre un peu. Par example, les chanteurs comme "The Postal Service" ou "Dave Matthews Band" si vous les savez.
Just for your french : I will say to try and "focus" on the difference between the verbs "connaître" and "savoir" that we translate both with "to know" :wink Here you use "savoir" where "connaître" would be the right verb (we've got one kind of a complicated language, for sure :oh ).
On va continuer dans le vieux pour les chanteurs : Jacques Brel, Jacques Higelin (très déjanté celui-là smile-big ), Daniel Guichard ont fait de jolis choses aussi.
Angel_Alexiel108
02-21-2008, 10:51 AM
Hey guys, I have a question.
How would you say "Time is ever flowing" in french?
Sannom
02-21-2008, 10:54 AM
Oulà... "Le temps ne s'arrête jamais" au sens littéraire, je pense? I would need the exact context to give something better :huh
Angel_Alexiel108
02-21-2008, 10:57 AM
Err.. it's kinda like a quote or something. Those are the exact words.
Or if you meant more clarity
"Time is always flowing, it never stops"
Is that ok? :oh
Sannom
02-21-2008, 11:34 AM
Yeah, I see... I think "Le temps avance en permanence, jamais il ne s'arrête" should be right.
Angel_Alexiel108
02-21-2008, 11:36 AM
Thanks then. :awesome
Le Male
02-25-2008, 06:23 AM
Yesterday night i saw on tv (virgin17) that they air the anime Tokyo Tribe 2, and for the french version they made a hip hop french opening (the original opening is also hip hop). I saw that somepeople here want to know more about french hip hop and are also fan of anime so i post a video of this song with pic of the anime.
http://www.youtube.com/watch?v=VZE2svRSDuY
Saufsoldat
02-25-2008, 04:05 PM
Un jour le chat bavard était surtout curieux. Il voulait regarder un film exigeant, mais après cinq minutes il a réalizé qu'il n'avait pas la maturité pour le film et il avait honte. C'est pourquoi son état d'esprit devenait fragile et le mépris pour soi même grandait.
Il devait punir quelq'un autre et il a commencé à insulter les gens au cinema, mais il s'est trompé quand il a frappé un grand chien. Puis il s'est caché habilement derrière un pneu parce que le chien le suivait. Mais le chat bavard était très honnête aussi et c'est pourquoi il est allé au chien et se pardonné.
Could someone look over this for a second? :awesome
It's homework, we have to write a story using the words l'état d'esprit, maturité, avoir honte, punir, honnête, se tromper, curieux, pneu, mépris, poli, insulter, habile, bavard and exigeant :facepalm
I think for such a shitty task I did pretty well :wtf
KushyKage
02-26-2008, 12:32 AM
yeah I think you did good lol. But you shouldn't listen to a novice like me :sweatdrop
Hey tout le monde regarde mon sig! C'est le groupe le plus spectaculaire qui viennent du France
Le Male
02-26-2008, 09:30 AM
Un jour le chat bavard était surtout curieux. Il voulait regarder un film exigeant, mais après cinq minutes il a réalizé qu'il n'avait pas la maturité pour le film et il avait honte. C'est pourquoi son état d'esprit devenait fragile et le mépris pour soi même grandait.
Il devait punir quelq'un d'autre et il a commencé à insulter les gens au cinema, mais il s'est trompé quand il a frappé un grand chien. Puis il s'est caché habilement derrière un pneu parce que le chien le suivait. Mais le chat bavard était très honnête aussi et c'est pourquoi il est allé au chien et se pardonné.
Could someone look over this for a second? :awesome
It's homework, we have to write a story using the words l'état d'esprit, maturité, avoir honte, punir, honnête, se tromper, curieux, pneu, mépris, poli, insulter, habile, bavard and exigeant :facepalm
I think for such a shitty task I did pretty well :wtf
I correct you and also change you first phrase.
Un jour le chat bavard qui était surtout curieux, voulait regarder un film exigeant, mais après cinq minutes il a réalisé qu'il n'avait pas la maturité pour le film et il avait honte. C'est pourquoi son état d'esprit devenait fragile et le mépris envers lui même grandissait.
Il devait punir quelqu'un autre et il a commencé à insulter les gens au cinema, mais il s'est trompé quand il a frappé un grand chien. Puis il s'est caché habilement derrière un pneu parce que le chien le suivait. Mais le chat bavard était très honnête aussi et c'est pourquoi il est allé au chien et se fit pardonné.
For the first phrase, i think it's better like this.
BTW, you did a very good job :)
Undomiel
02-27-2008, 02:15 PM
^^^^ Oh Daft punk!!!!
Harder Better Faster Stronger et Digital love! Le clip de Digital love est trop bien :
http://fr.youtube.com/watch?v=FxzBvqY5PP0
KushyKage
02-27-2008, 03:02 PM
Tu sais le le film interstellar est plus mieux que les clip des Daft! Vas le voir!
Mais pour moi, j'aime le "something about us" partie du film, je me suis presque pleure(?), et auss le dernier partie du film!
http://www.youtube.com/watch?v=X-N8lkZj4-A&feature=related
impersonal
02-28-2008, 07:28 AM
Anyone knows why people say "omelette du fromage"? I've heard it many times and I have no idea where it's coming from. (additionally, "omelette du fromage" is not proper french, it doesn't really mean anything).
I've been thinking about it while cooking myself a nice omelette AU fromage bien baveuse a few minutes ago :p
Tu sais le le film interstellar est plus mieux que les clip des Daft! Vas le voir!
Mais pour moi, j'aime le "something about us" partie du film, je me suis presque pleure(?), et auss le dernier partie du film!
"interstellar" ==> interstella 555
"plus mieux" ==> meilleur
"Mais pour moi" ==> pour ma part
"j'aime le 'something about us' partie du film" ==> j'aime la partie du film "something about us"
"je me suis presque pleure" ==> j'ai presque pleuré
"auss le dernier partie" ==> aussi la dernière partie
voili voilou :)
Mad Hatter
02-29-2008, 07:46 PM
Always wanted to learn his language.
I done it for 3 years at school but didn't learn much.
now im regretting now studying harder.
Kaiwai
02-29-2008, 07:48 PM
I've never heard anyone say "omelette du fromage"......o__O
It's omelette au fromage here
Mad Hatter
02-29-2008, 08:12 PM
is that cheese and omelet?
i remember coz of dexters laboratory.
Kaiwai
02-29-2008, 08:16 PM
yep, "omelette au fromage" is cheese omelet :3
Mad Hatter
02-29-2008, 08:24 PM
I never liked those things.
are they nice.
and do French people eat it alot?
Kaiwai
02-29-2008, 08:27 PM
I wouldn't know, I'm not from France.
Mad Hatter
02-29-2008, 08:33 PM
ok, do you like it?
impersonal
02-29-2008, 08:35 PM
I never liked those things.
are they nice.
and do French people eat it alot?
I suppose many french people always put cheese on whenever they make an omelette. But that doesn't mean we make omelettes more often than other people.
Omelettes are nice whatever you put in. Ham, potatoes, whatever. That's the degree 0 of cooking, anyone, even me, can do that and succeed.
Kaiwai
02-29-2008, 08:36 PM
I don't really eat omelets :/
impersonal
02-29-2008, 08:39 PM
I don't really eat omelets :/
Where are you from?
Mad Hatter
02-29-2008, 08:40 PM
I suppose many french people always put cheese on whenever they make an omelette. But that doesn't mean we make omelettes more often than other people.
Omelettes are nice whatever you put in. Ham, potatoes, whatever. That's the degree 0 of cooking, anyone, even me, can do that and succeed.
Yeah I feel you.
what is the main dish in france then?
I don't really eat omelets :/
ok :/
impersonal
02-29-2008, 08:41 PM
what is the main dish in france then?
There's no "main dish" that I can think of... Depending on the region there are various specialities... No really, I don't know what to say. I eat lots of noodles and rice (often with a bloody steak), but I'm a student and I can't cook, so I'm not representative.
Kaiwai
02-29-2008, 09:06 PM
Where are you from?
Quebec
ok :/
:lmao
vervex
03-01-2008, 02:58 AM
I suppose many french people always put cheese on whenever they make an omelette. But that doesn't mean we make omelettes more often than other people.
Omelettes are nice whatever you put in. Ham, potatoes, whatever. That's the degree 0 of cooking, anyone, even me, can do that and succeed.
J'aime mes omelettes avec des légumes, du fromage, du sel et du poivre :zaru
Je n'en mange pas souvent cependant... j'ai toujours peur de casser les oeufs en revenant à la maison alors on en achète seulement lorsque c'est nécessaire :)
Le Male
03-01-2008, 07:53 AM
I don't really eat omelets. I never eat this with cheese. It is good ? I want to eat a poutine lol. J'ai jamais manger de poutine, j'ai envi de tester.
Autre chose, j'ai trouver un son rap assez drole. C'est un belge appellé James deano, je pense que ca peu plaire meme au personnes qui n'aime pas le rap.
http://www.youtube.com/watch?v=3_30hgvDusc
Undomiel
03-02-2008, 08:08 PM
Chez nous le plat principal c'est les frites-boulettes! Avec mayonaise s'il vous plait...
L'omelette c'est vraiment beaucoup de calories, mais avec des oignons whaahou, mhhhhm.
Mais en France, il y a tellement de bons petits plats! Une andouillette, un aïoli, un ragout, une bavette à l'échalotte (trop trop bon ça), une salade niçoise... Il y en a trop en fait, vous m'avez donné faim maintenant...
impersonal
03-03-2008, 09:56 AM
Chez nous le plat principal c'est les frites-boulettes! Avec mayonaise s'il vous plait...
Parle pour toi :P
L'omelette c'est vraiment beaucoup de calories, mais avec des oignons whaahou, mhhhhm.
Mais en France, il y a tellement de bons petits plats! Une andouillette, un aïoli, un ragout, une bavette à l'échalotte (trop trop bon ça), une salade niçoise... Il y en a trop en fait, vous m'avez donné faim maintenant...
Du boudin, de la choucroute, et puis toute la cuisine du sud-ouest en général... sans parler des gratins, des gâteaux de viande, de la pâtisserie, la fondue savoyarde et bourguignonne, tous les fromages... Raaaaahh !! Moi aussi j'ai la dalle maintenant ! Et pourtant je viens de finir de manger (roti de boeuf froid + riz + mayo & moutarde - rien d'extraordinaire quoi).
Undomiel
03-03-2008, 04:00 PM
^^ du hachi parmentier!! Du pain de viande...
Il y en a des bonnes choses chez vous!
KushyKage
03-04-2008, 04:57 PM
les crepes! mmm yum
Le Male
03-05-2008, 07:20 AM
Vous les belges, vous avez crée les restaurant Quick lol.
makeoutparadise
03-06-2008, 02:25 AM
aujourd'hui j'ai appris dans ma classe française de comment dire trems dans le football
KushyKage
03-06-2008, 03:12 AM
salut makeoutparadise2!
ahh oui? comme quoi?
makeoutparadise
03-06-2008, 11:11 AM
guardian= goal keeper
impersonal
03-06-2008, 04:24 PM
ça se dit "gardien de but" en bon français, mais on dit aussi "le goal"... Ce qui est un contre-sens par rapport au mot anglais :/
makeoutparadise
03-08-2008, 01:33 AM
I see
j'aime porter du beurre
vervex
03-10-2008, 01:23 AM
Pour tous les intéressés, amoureux du Francais et ceux qui ont de l'intérêt pour le voyage dans des pays francophones, faites partie du Fanclub ;)
Le Fanclub de la Francophonie (http://forums.narutofan.com/showthread.php?t=344567)
KushyKage
03-10-2008, 04:29 AM
Il y a un FC pour les Francophone?? :hehee ok je vais aller partciper aussi
makeoutparadise
03-11-2008, 12:23 AM
'ooray!!!!!
ex0duS
03-11-2008, 12:25 AM
o la la. yay! j'ai trouve quelques gens des francais.!!
lol did that even make sense.
KushyKage
03-11-2008, 01:43 AM
'ooray!!!!!
Hey makeoutparadise2 est-ce que c'est toi qui est dans ton sig?
o la la. yay! j'ai trouve quelques gens des francais.!!
lol did that even make sense.
Oui ca marche lol :hehee. Salut!
makeoutparadise
03-11-2008, 11:33 AM
Oui c'est moi
Effloresce
03-12-2008, 03:14 PM
Bonjour mes amis. :iria
Is it ok if I camp out in this thread for a while?
My french is terrible. :D:
KushyKage
03-12-2008, 05:52 PM
Oui c'est moi
Cool! le quel style des arts martiaux que tu pratiques?
Ok Ravskee, comme tu veux, franchement je ne crois pas que ca va etre un problem (?)
:arg my french sucks too
Effloresce
03-15-2008, 10:11 AM
Ok Ravskee, comme tu veux, franchement je ne crois pas que ca va etre un problem (?)
:arg my french sucks too
Merci beacoup et non.
Your french is way better than mine. =P
Enter Shikari
03-18-2008, 08:25 AM
Demain j'ai un examen de français
Mais je ne veux pas étudier :awesome
donc, je veux apprendre le français par regarder des films
Quelqu'un peut me donner quelques titres de jolis films français, svp?
(I hope I didn't make a lot of mistakes :sweatdrop)
Fleecy
03-18-2008, 04:29 PM
Est-que vous avez connu qu'il est La Semaine de la Langue Francaise? Ma classe aurai une fete pour la semaine. Maintenant j'ai Francais Quatre pour une classe. (I probably made some errors :arg)
Undomiel
03-19-2008, 05:49 PM
Demain c'est la fête de la francophonie, joyeuse fête à tous!
vervex
03-20-2008, 09:15 PM
Tonight I was listening to some CDs and I thought that I could share with our dear NF French lovers a typical Quebecois song...
Mes Aieux
Mes Aïeux (My ancestors) is a French-Canadian folklore music group, founded in 1996. Its six founding members include Marie-Hélène Fortin, Éric Desranleau, Stéphane Archambault, Frédéric Giroux, Marc-André Paquet and Benoît Archambault.
I like them very much. The song I'm sharing with you is called Train de vie (le surcheval). What is so special about it is that it's oral French, just as tales were told 100-200 years ago. Considering this, probably even native French speakers from Europe may have some trouble understanding some parts that include local slangs.
I'll let you listen to it and post the lyrics as well. Then you can come up with all the slangs you don't understand and I'll clarify them if you want :)
http://youtube.com/watch?v=crDWEhaWJWU
Nevermind the pictures, although they could help you to understand some meanings maybe. The original song doesn't have a videoclip.
Lyrics
Alexis Lapointe était un bien drôle d'animal
Y'avait des springs dans ses runnings, c'tait un athlète phénoménal
Allez faire un tour au Lac St-Jean pis trouvez-vous un centenaire
Il vous le dira tout-de-go : « Bruny Surin c'est d'la p'tite bière »
À p'tite école et au village, quand on l’traitait de cabochon
Son père disait, tel un vieux sage : « C'est avec tes jambes que tu vas t'faire un nom »
Il galopait soir et matin en faisant swigner ses grandes cannes
Tout l'monde s'installait su'l'perron pour assister à ses shows d'boucane
Un jour, un riche investisseur s'intéressa au phénomène
Se dit qu'en l'exploitant un peu, il pourrait faire une couple de cennes
Et à partir de ce jour-là, on l'exhiba dans des foires
Et des quatre coins du royaume tout l'monde se pressait pour le voir
Sur le plus rapide des pur-sang, il l'emportait haut la main
Pas essoufflé, l'air innocent, il distançait même les trains
Sa légende gagna du terrain, franchit les frontières du pays
Trouva l'oreille d'un promoteur quelque part au États-Unis
Alexis, ralentis
La gloire est un train qui file à vive allure
La crinière au vent, le pied dans l'tapis
C'est sûr, tu vas finir par frapper ton mur
Tu t'essouffles pour épater la galerie
N'acceptant pas d'être second, comme tout bon américain
Le promoteur défia notre homme de v'nir affronter son poulain
Piqués à vif dans leur orgueil, toutes les bonnes gens du canton
Cassèrent leur cochon pour payer un billet d’train à leur champion
Non seulement du gros cash en jeu mais notre fierté nationale
Pour qu'Alexis performe mieux, il eût droit au service quatre étoiles
Dans l'hôtel le plus luxueux, on lui paya la meilleure chambre
Et en cadeau un quarante onces pour qu'il se frictionne les jambes
Mais si notre athlète possédait du cheval tous les attributs
Y’avait la jugeote d'un mulet, l’génie c’tait pas sa plus grande vertu
La veille d'la grande compétition, l’trotteur partit sur la rumba
Cala son alcool à friction en compagnie de filles de joie
Le lendemain d’brosse, son beau carrosse s'était transformé en citrouille
La gueule de bois, les yeux dans l'beurre, il a eu l'air d'une vraie picouille
De r’tour au royaume du bleuet, la défaite fut dure à avaler
Devant une telle déconfiture, tout le canton l’laissa tomber
Alexis, ralentis
Hey, tu cours après quoi, tu cours après qui ?
À c't'heure qu'y'a pus personne sur la galerie
Hey, tu te prends pour quoi, tu te prends pour qui ?
T'as pogné ta débarque, où sont tes vrais amis ?
Triste, comme une bête de cirque ne connaissant que son numéro
S'accrochait à sa gloire passée pendant qu'on riait dans son dos
Sans public, sans chapiteau, a ben fallu s’trouver une job ordinaire
Alexis s'engagea au CNR pour y bâtir des chemins d’fer
Il usa c'qu'il lui restait de santé à piocher au bruit des moteurs
En revivant dans ses pensées, toutes ses courses contre des chevaux-vapeurs
Un jour qu'il breakait pour le lunch, en janvier 1924
Comme d'habitude, vers la cantine, il marchait lentement sur la track
Une ombre noire le suivait, s'en était-il seulement aperçu ?
Le chauffeur d'la locomotive à sa démarche l'a reconnu
« Hey ! On va rire, j'vas faire une farce au fameux Alexis le Trotteur
J'y envoye deux p'tit coups de sifflette et je pousse à fond les moteurs »
Mais Alexis était rendu sourd, y'a pas entendu venir le train
La machine lui passa sur le corps comme une jambette du destin
Le train lui broya les deux jambes, ses deux seules fidèles amies
Il traversa le fil d'arrivée et ce jour-là personne n'a ri
Alexis, ralentis
Assis sur la galerie du Paradis
Toi tu r’gardes d'En Haut ceux qui te r’gardaient de haut
On court pis on s'énerve comme des p'tites fourmis
On s'épivarde, on s'éparpille comme des vraies queues d’veaux
Hey, on court après quoi, on court après qui ?
On s'essouffle pour épater la galerie
Hey, on se prend pour quoi, on se prend pour qui ?
On court après nos vies, ça en vaut-tu le prix ?
HUE, POPÉE, HUE !
makeoutparadise
03-21-2008, 01:20 AM
Cool! le quel style des arts martiaux que tu pratiques?
Je Joue xing yi
KushyKage
03-21-2008, 03:02 AM
Tonight I was listening to some CDs and I thought that I could share with our dear NF French lovers a typical Quebecois song...
Mes Aieux
Mes Aïeux (My ancestors) is a French-Canadian folklore music group, founded in 1996. Its six founding members include Marie-Hélène Fortin, Éric Desranleau, Stéphane Archambault, Frédéric Giroux, Marc-André Paquet and Benoît Archambault.
I like them very much. The song I'm sharing with you is called Train de vie (le surcheval). What is so special about it is that it's oral French, just as tales were told 100-200 years ago. Considering this, probably even native French speakers from Europe may have some trouble understanding some parts that include local slangs.
I'll let you listen to it and post the lyrics as well. Then you can come up with all the slangs you don't understand and I'll clarify them if you want :)
http://youtube.com/watch?v=crDWEhaWJWU
Nevermind the pictures, although they could help you to understand some meanings maybe. The original song doesn't have a videoclip.
Lyrics
Alexis Lapointe était un bien drôle d'animal
Y'avait des springs dans ses runnings, c'tait un athlète phénoménal
Allez faire un tour au Lac St-Jean pis trouvez-vous un centenaire
Il vous le dira tout-de-go : « Bruny Surin c'est d'la p'tite bière »
À p'tite école et au village, quand on l’traitait de cabochon
Son père disait, tel un vieux sage : « C'est avec tes jambes que tu vas t'faire un nom »
Il galopait soir et matin en faisant swigner ses grandes cannes
Tout l'monde s'installait su'l'perron pour assister à ses shows d'boucane
Un jour, un riche investisseur s'intéressa au phénomène
Se dit qu'en l'exploitant un peu, il pourrait faire une couple de cennes
Et à partir de ce jour-là, on l'exhiba dans des foires
Et des quatre coins du royaume tout l'monde se pressait pour le voir
Sur le plus rapide des pur-sang, il l'emportait haut la main
Pas essoufflé, l'air innocent, il distançait même les trains
Sa légende gagna du terrain, franchit les frontières du pays
Trouva l'oreille d'un promoteur quelque part au États-Unis
Alexis, ralentis
La gloire est un train qui file à vive allure
La crinière au vent, le pied dans l'tapis
C'est sûr, tu vas finir par frapper ton mur
Tu t'essouffles pour épater la galerie
N'acceptant pas d'être second, comme tout bon américain
Le promoteur défia notre homme de v'nir affronter son poulain
Piqués à vif dans leur orgueil, toutes les bonnes gens du canton
Cassèrent leur cochon pour payer un billet d’train à leur champion
Non seulement du gros cash en jeu mais notre fierté nationale
Pour qu'Alexis performe mieux, il eût droit au service quatre étoiles
Dans l'hôtel le plus luxueux, on lui paya la meilleure chambre
Et en cadeau un quarante onces pour qu'il se frictionne les jambes
Mais si notre athlète possédait du cheval tous les attributs
Y’avait la jugeote d'un mulet, l’génie c’tait pas sa plus grande vertu
La veille d'la grande compétition, l’trotteur partit sur la rumba
Cala son alcool à friction en compagnie de filles de joie
Le lendemain d’brosse, son beau carrosse s'était transformé en citrouille
La gueule de bois, les yeux dans l'beurre, il a eu l'air d'une vraie picouille
De r’tour au royaume du bleuet, la défaite fut dure à avaler
Devant une telle déconfiture, tout le canton l’laissa tomber
Alexis, ralentis
Hey, tu cours après quoi, tu cours après qui ?
À c't'heure qu'y'a pus personne sur la galerie
Hey, tu te prends pour quoi, tu te prends pour qui ?
T'as pogné ta débarque, où sont tes vrais amis ?
Triste, comme une bête de cirque ne connaissant que son numéro
S'accrochait à sa gloire passée pendant qu'on riait dans son dos
Sans public, sans chapiteau, a ben fallu s’trouver une job ordinaire
Alexis s'engagea au CNR pour y bâtir des chemins d’fer
Il usa c'qu'il lui restait de santé à piocher au bruit des moteurs
En revivant dans ses pensées, toutes ses courses contre des chevaux-vapeurs
Un jour qu'il breakait pour le lunch, en janvier 1924
Comme d'habitude, vers la cantine, il marchait lentement sur la track
Une ombre noire le suivait, s'en était-il seulement aperçu ?
Le chauffeur d'la locomotive à sa démarche l'a reconnu
« Hey ! On va rire, j'vas faire une farce au fameux Alexis le Trotteur
J'y envoye deux p'tit coups de sifflette et je pousse à fond les moteurs »
Mais Alexis était rendu sourd, y'a pas entendu venir le train
La machine lui passa sur le corps comme une jambette du destin
Le train lui broya les deux jambes, ses deux seules fidèles amies
Il traversa le fil d'arrivée et ce jour-là personne n'a ri
Alexis, ralentis
Assis sur la galerie du Paradis
Toi tu r’gardes d'En Haut ceux qui te r’gardaient de haut
On court pis on s'énerve comme des p'tites fourmis
On s'épivarde, on s'éparpille comme des vraies queues d’veaux
Hey, on court après quoi, on court après qui ?
On s'essouffle pour épater la galerie
Hey, on se prend pour quoi, on se prend pour qui ?
On court après nos vies, ça en vaut-tu le prix ?
HUE, POPÉE, HUE !
ah ouais! je crois que je connais cette chanson. je l'aime bien aussi lol
Je Joue xing yi
Cool!! Et puis moi, a ce moment, je m'entraine le boxing!
vervex
03-21-2008, 10:30 AM
J'aime bien Mes Aïeux en général <3 :love
Kaiwai
03-21-2008, 08:03 PM
La seule chanson que j'avais jamais entendu de eu c'est Degeneration lol (Love that song)
Ohh mais la j'aime bien la chanson que tu as poster Tina
Aishiteru
03-21-2008, 08:19 PM
Bonjour. :love
< --- Le modèle dans mon avatar habite a Montreal, aussi.
:kloff
vervex
03-22-2008, 03:16 AM
Salut Aishiteru.
Pas d'offence mais j'ai déjà vu ce photographe sur DeviantART. Je le trouve un peu imbu de lui-même, qu'il est plus ou moins laid et qu'il a l'air d'un homo.
Mon opinion bien sûr! :zaru
Kaiwai
03-22-2008, 03:20 AM
^
link ?
vervex
03-22-2008, 03:39 AM
^
link ?
Malheureusement populaire. (http://saturdayx.deviantart.com/gallery/)
Ce gars-là me dégoûte. Je ne sais pas si c'est parce qu'il a l'air gay, qu'il ne prend que des photos de lui-même ou encore parce qu'il est super populaire pour ces raisons, mais c'est certain que je ne le porte pas dans mon coeur.
KushyKage
03-22-2008, 03:44 AM
:hehee
oui vraiment il a l'air d'un homosexuelle. bais, si tu preferes cette style ou le yaoi..
vervex
03-22-2008, 03:49 AM
:hehee
oui vraiment il a l'air d'un homosexuelle. bais, si tu preferes cette style ou le yaoi..
J'aime le yaoi quand il s'agit de vrais mâles, ou de personnages mystérieux. :P
KushyKage
03-22-2008, 03:55 AM
Wow vervex, tu es super exigeant toi :lmao
Kaiwai
03-22-2008, 01:54 PM
lol Tina
il n'est pas si laid que ca
vervex
03-22-2008, 02:05 PM
Pas si beau non plus :zaru
Aishiteru
03-22-2008, 02:30 PM
:awesome :awesome :awesome
:sun
Mais, j'aime ses photographes. :nod
Mon opinion, aussi. :ruri
Kaiwai
03-22-2008, 02:31 PM
:lmao
Comme tu veux Tina.
Tu m'as jamais appeller. :sun
Aishiteru
03-22-2008, 02:35 PM
Nouvelle discussion, quelqu'un ? :iria
vervex
03-23-2008, 01:07 AM
Toi non plus Nat, toi non plus :pek
Ça va Aishiteru? Moi je vais me coucher... j'suis en train de crever sur ma chaise. J'ai très peu dormi, et quand je me suis réveillée, mon chat venait de me pisser dessus :facepalm Vraiment chouette...
Kaiwai
03-23-2008, 04:14 AM
^ Oh wow,
pauvre toi :uwah
Kamishiro Yuki
03-23-2008, 08:06 AM
Comment ca va? :iria
Le Male
03-23-2008, 11:10 AM
Toi non plus Nat, toi non plus :pek
Ça va Aishiteru? Moi je vais me coucher... j'suis en train de crever sur ma chaise. J'ai très peu dormi, et quand je me suis réveillée, mon chat venait de me pisser dessus :facepalm Vraiment chouette...
Oula quel manque de respect de ton chat envers toi.
BTW: un must du hip hop français MDR (lol in english) :laugh
http://www.youtube.com/watch?v=V5Z8z37BX88
KushyKage
03-23-2008, 11:17 AM
Toi non plus Nat, toi non plus :pek
Ça va Aishiteru? Moi je vais me coucher... j'suis en train de crever sur ma chaise. J'ai très peu dormi, et quand je me suis réveillée, mon chat venait de me pisser dessus :facepalm Vraiment chouette...
:lmao
pauvre chat :LOS. Qu'est ce que tu vas faire pour lui enseigner une lecon? :quite
Comment ca va? :iria
Bonjour Yuki! ca va bien et toi? :awesome
Noushi
03-23-2008, 03:41 PM
Can somebody help me translate this? Pleasee
De toute façon, fit Denis tristement, on peu de chances.
Aishiteru
03-23-2008, 05:00 PM
vervex, ca va. :amuse
Vous avez un chat? :iria <333
KushyKage
03-24-2008, 02:23 PM
De toute façon, fit Denis tristement, on peu de chances.
word, for word I guess.
In any way, Denis sadly made (?), the last one I dont really get
On = we
peu = few
de = of
Chances = chances? or perhaps oppurtunities?
So maybe "we of few oppurtunites"?? lol oh well I tried
+Kohana_Ame+
03-24-2008, 02:46 PM
Oh no! Quelqu'un qui peut parler de francais! (Sorry for bad language, I've got break right now *coughs*)
J'avais apprendu le francais depuis 3 ans, et alors...je n'aime pas parler de francais (<.<) parce que je ne suis pas une bonne élève. Et mon prof est un...
Lumineon
03-24-2008, 03:19 PM
J'apprends le français depuis trois ans. = I have been studying French for three years.
J'apprenais le français depuis trois ans. = I had been studying French for three years.
apprendre = appris au passé composé. Le verbe "apprendre" est irrégulier.
On parle français, pas "de" français.
Poison
03-24-2008, 09:11 PM
would like to learn French pm me ^_^ thanks.
Undomiel
03-26-2008, 07:06 PM
Can somebody help me translate this? Pleasee
De toute façon, fit Denis tristement, on a peu de chance.
Anyway, said Denis sadly, that's bad luck. Or : we have no chances. It depends on what you're talking about. Normaly a verb follows this sentence:
On a peu de chance de gagner, d'y arriver,...
(in english to do is not use in this case = did Denis sadly but in French that's old language, we usually say : dit Denis tristement)
chance in french means luck or chance.
For exemple :
avoir de la chance : to be lucky
avec un peu de chance : hopefully
aucune chance : no luck
bonne chance! : good luck!
une deuxième chance : a new lease on life
la mauvaise chance : the bad fortune
The Cheat
03-28-2008, 07:56 PM
Could you prononce those?
Le Male
03-29-2008, 02:41 PM
Salut les biloutes......
lol j'ai été voir un film sur les ch'tis, Les Ch'tis sont les gens qui vivent dans le nord de la France. Leur manière de parler est....particulière. Le film s'appelle "Bienvenue chez les Ch'tis" et ils bat des records au box ofice.
http://www.youtube.com/watch?v=c76uH0Dktew
Undomiel
03-29-2008, 03:11 PM
I'm really bad at explaining people how to pronounce, as i'm native french speaker so it's not that easy, sorry. But here is a good link to some french expressions, and they're really funny to learn. They are actual, and you also have tips on the vulgar french (le verlan). You should try it.
http://www.bbc.co.uk/languages/french/cool/argument_flash.shtml
Ah, tu l'as vu LeMale! Il est trop bien le film heiiiin? Enfin moi j'comprends piske si l'parol ke j'uz à m'baraque. Mais pour les anglophones ça risque d'être difficile à comprendre.
Le Male
03-29-2008, 03:18 PM
Ah, tu l'as vu LeMale! Il est trop bien le film heiiiin? Enfin moi j'comprends piske si l'parol ke j'uz à m'baraque. Mais pour les anglophones ça risque d'être difficile à comprendre.
J'ai du mal a comprendre moi même smile-big
Ce film serait un très gros choque pour les canadiens je pense.
blue_duck
04-02-2008, 12:34 PM
Helloo, could someone help me translate a few phrases.
I have my oral exam next week and have been extremely unwise, not to prepare properly... >.<
"I chose french because I think it's important to know/understand another langue, other than English. Also because my uncle speaks it, as he's from Mauritius."
"At home I speak ..."
"My parents can speak ..."
"I'm teaching myself ..."
"I know the city well."
"I think that there are less deaths related to smoking in France than in GB because although there are a lot of people who smoke, they smoke less (/the quantity they smoke is less)."
"I went to Lourdes with my uncle, as my uncle is catholic and made a pilgramage."
"Next year I might drop French and Physics depending on what grades I get."
"I hope to stay in ... as its quite expensive to move away."
"The students learn how to think. They learn that they do not have to be afraid of rejecting the ideas of religion."
"Students should be able to form their own opinions."
"Interdit de fumer dans les lieux affetctés a un usage colletif comme les entreprises, les bar et restaurant, les établissement scolaires, les transport colletifs."
"Toutefois la loi prevoit la possibité d'établir dans ces lieux des espaces réservés aux fumeurs, mais la loi n'a pas vraiment été respectée."
Sorry for the long post.
Thanks in advance! ^ ^;;
Lumineon
04-06-2008, 10:04 PM
J'ai des mauvaises nouvelles. A mon école on a décidé d'éliminer le programme de français. Alors, les nouveaux étudiants qui entrent mon lycée en septembre n'auront pas le choix de suivre les cours de français. C'est vraiment dommage parce que je voudrais devenir prof de français, et c'est difficile de voir l'élimination de la langue française a mon lycée :[
makeoutparadise
04-07-2008, 01:58 AM
Bonjour *waves*
Le Male
04-07-2008, 05:37 PM
J'ai des mauvaises nouvelles. A mon école on a décidé d'éliminer le programme de français. Alors, les nouveaux étudiants qui entrent mon lycée en septembre n'auront pas le choix de suivre les cours de français. C'est vraiment dommage parce que je voudrais devenir prof de français, et c'est difficile de voir l'élimination de la langue française a mon lycée :[
On dirait que notre langue disparait, j'espère qu'elle reviendra en France quand l'Afrique deviendra une puissance importante.
Soseki_
04-08-2008, 10:07 AM
On dirait que notre langue disparait, j'espère qu'elle reviendra en France quand l'Afrique deviendra une puissance importante.
En même temps l'Afrique c'est pas un pays hein mais un continent et si il y a quelques pays francophones c'est quand même loin d'être une majorité (et comme partout l'anglais prend de l'importance là-bas aussi).
Et vu le niveau de développement actuel de l'Afrique et la corruption qui y règne....les probabilités que l'Afrique devienne une puissance signficative dans le monde sont à à peu aussi grandes que la possibilité d'une reformation des empires français et britannique.
Zetta
04-09-2008, 08:25 PM
Helloo, could someone help me translate a few phrases.
I have my oral exam next week and have been extremely unwise, not to prepare properly... >.<
"I chose french because I think it's important to know/understand another langue, other than English. Also because my uncle speaks it, as he's from Mauritius."
"At home I speak ..."
"My parents can speak ..."
"I'm teaching myself ..."
"I know the city well."
"I think that there are less deaths related to smoking in France than in GB because although there are a lot of people who smoke, they smoke less (/the quantity they smoke is less)."
"I went to Lourdes with my uncle, as my uncle is catholic and made a pilgramage."
"Next year I might drop French and Physics depending on what grades I get."
"I hope to stay in ... as its quite expensive to move away."
"The students learn how to think. They learn that they do not have to be afraid of rejecting the ideas of religion."
"Students should be able to form their own opinions."
"Interdit de fumer dans les lieux affetctés a un usage colletif comme les entreprises, les bar et restaurant, les établissement scolaires, les transport colletifs."
"Toutefois la loi prevoit la possibité d'établir dans ces lieux des espaces réservés aux fumeurs, mais la loi n'a pas vraiment été respectée."
Sorry for the long post. Thanks in advance! ^ ^;;
Hmm,those last two need to be in English then?
The last two ones means:
-It is forbidden to smoke in public areas such as enterprises (private businesses works better), bars,restaurants,schools and public transport.
-In every case, the law gives you a possibility to arrange a special place for smokers in these places,however the law was not really adhered (respected).
Gimme a sec to do the english to french ones :D
"At home I speak ..."
"My parents can speak ..."
"I'm teaching myself ..."
"I know the city well."
"I think that there are less deaths related to smoking in France than in GB because although there are a lot of people who smoke, they smoke less (/the quantity they smoke is less)."
"I went to Lourdes with my uncle, as my uncle is catholic and made a pilgramage."
"Next year I might drop French and Physics depending on what grades I get."
"I hope to stay in ... as its quite expensive to move away."
"The students learn how to think. They learn that they do not have to be afraid of rejecting the ideas of religion."
"Students should be able to form their own opinions."
-À la maison,je parle...
-Je m'apprends
-Je connais la ville bien.
-Je crois qu'il ya moins de morts de fumer dans la France que dans l'Angleterre parce que même s'il ya beaucoup de gens qui fument,ils fument moins.
-Je suis allé à Lourdes avec mon oncle, parce que mon oncle est catholique et il a fait un pilgrimmage.
-La prôchaine année,Il est possible que je abondonne la français et la fysique. Mais ça depend de mes notes.
-J'éspère de rester en... parce que déménager est très chèr.
-Les élèves apprenent à penser. Ills apprenent de ne pas avoir peur de denoncer des ideés religieuse.
-Les élèves devraient avoir le pouvoir de former leurs opinions soi-même.
Could any native speakers correct me if possible? It's 2 AM over here and french is stil my fourth language. I'm fairly certain there are stil mistakes in there.
Noushi
04-11-2008, 05:24 PM
Hey guys! You've been so helpful to me, and I wonder if you could be good Samaritan's just this time too :P
I know the meaning of each word in this sentence,but I don't understand it as a whole:
Le serpent s'enroula autour d'un des seuls piliers encore en place pour le consolider
The setting here is a bridge that has collapsed on a penguin,and everyone is trying to lift up the bridge again.
Thanks in advance!
Lumineon
04-12-2008, 11:01 AM
The snake curled around one of the only pillars (columns), still in place to strengthen it.
That's how I'd interpret it, but I think you should have posted more of the paragraph so that I could use context clues to formulate a better translation. :x
dummy plug
04-14-2008, 10:45 PM
The snake curled around one of the only pillars (columns), still in place to strengthen it.
That's how I'd interpret it, but I think you should have posted more of the paragraph so that I could use context clues to formulate a better translation. :x
uhm, i had the same translation, someone please verify...my french is sooo basic :)
Zetta
04-15-2008, 01:56 PM
The snake curled around one of the only pillars (columns), still in place to strengthen it.
That's how I'd interpret it, but I think you should have posted more of the paragraph so that I could use context clues to formulate a better translation. :x
The snake curled around one of the only pillars (columns) that was still in place, to strengthen it.
The still in place goes with the pillar. But other than that,it's perfect.
dummy plug
04-15-2008, 10:29 PM
The snake curled around one of the only pillars (columns) that was still in place, to strengthen it.
The still in place goes with the pillar. But other than that,it's perfect.
ooh, i guess i still have my french :)
How do you say 'the function of the media is to inform and entertain the public?' I have my French oral coming up and I can't even answer the first question :D:
vervex
04-20-2008, 06:06 PM
How do you say 'the function of the media is to inform and entertain the public?' I have my French oral coming up and I can't even answer the first question :D:
La fonction des médias est d'informer et de divertir le public.
makeoutparadise
04-22-2008, 03:10 AM
Vous fairez du ski?
J'aime fait du ski
Je fait du ski au vail J'ai pris le teleseige et ski alpine sur le piste
dummy plug
05-01-2008, 10:53 PM
La fonction des médias est d'informer et de divertir le public.
pretty accurate vervex :)
ex0duS
05-03-2008, 06:25 PM
I need help on pronounciation of these ..
Elle est mannequin top modèle et une actrice aussi.
are the bolded pronounced..
man-eh-ka tup mawdelle eht-ewn-actrice ?
Aishiteru
05-04-2008, 01:27 AM
^
mannehkeihn tohp mohdelle eht ewn actreece.
For "mannequin", the quin part is exactly like "quinze."
ex0duS
05-04-2008, 02:57 PM
^
mannehkeihn tohp mohdelle eht ewn actreece.
For "mannequin", the quin part is exactly like "quinze."
merci beacoup.
ex0duS
05-04-2008, 03:12 PM
Can anyone teach me the use of ..
this, these.
ce
cette
ces
and there are a few more.
Lumineon
05-04-2008, 03:37 PM
Ce/cet/cette/ces are called demonstrative adjectives. They are used to express the following: "this"; "that"; "these". Here are the rules for using them.
Use ce when the gender of the singular noun is masculine.
[ ex: ce livre (this book); ce stylo (this pen); ]
Use cet when the gender of the singular noun is masculine and the first letter of the noun is a vowel.
[ ex: cet homme (this man); cet endroit (this place) ]
Use cette for all feminine singular nouns, regardless of the beginning letter.
[ ex: cette femme (this woman); cette enveloppe (this envelope) ]
Use ces for all plural masculine and feminine nouns.
[ ex: ces hommes (these men); ces femmes (these women); ces enveloppes (these envelopes) ]
ex0duS
05-04-2008, 08:37 PM
Ce/cet/cette/ces are called demonstrative adjectives. They are used to express the following: "this"; "that"; "these". Here are the rules for using them.
Use ce when the gender of the singular noun is masculine.
[ ex: ce livre (this book); ce stylo (this pen); ]
Use cet when the gender of the singular noun is masculine and the first letter of the noun is a vowel.
[ ex: cet homme (this man); cet endroit (this place) ]
Use cette for all feminine singular nouns, regardless of the beginning letter.
[ ex: cette femme (this woman); cette enveloppe (this envelope) ]
Use ces for all plural masculine and feminine nouns.
[ ex: ces hommes (these men); ces femmes (these women); ces enveloppes (these envelopes) ]
Thank you so much :D
ex0duS
05-04-2008, 08:44 PM
Can anyone explain to me when the verbs are conjurgated and they aren't,
like..
je vais manger <-- manger isn't conjurgated because ALLER is already conjurgated as VAIS.
but what if you want to use another verb after "et" in the sentence,
je vais manger au restaurant ce soir et rester chez toi.
IS RESTER conjurgated to "reste" since it's "JE" form?
Aishiteru
05-04-2008, 09:07 PM
Hm...
I'm not completely sure about that...
I would guess that it stays in its infinitive form because there isn't an additional subject in front of "rester."
Someone feel free to correct me.
ex0duS
05-04-2008, 09:29 PM
mais, mon professeur m'a donné une expression/phrase
"je viens et vais."
which you can already tell means, "I come and go."
i'm wondering why "vais" as aller is conjurgated since VIENS is already conjurgated.
Lumineon
05-05-2008, 05:57 PM
Those are compound verbs, but even so, I would still include the pronoun "je" the second time. "Je viens et je vais" sounds more correct than "Je viens et vais." The reason, however, that you need to use the infinitive in sentences such as "je vais manger au restaurant ce soir et rester chez toi" is that you've already conjugated the verb closest to the subject, and any verbs after will take the infinitive unless you include another subject/subject pronoun.
Still, I think the aforementioned sentence is imprecise. I would say, "Je vais manger au restaurant ce soir et apres je resterai (viendrai) chez toi."
makeoutparadise
05-09-2008, 01:20 AM
Je me chouche
AiSakuraHana
05-11-2008, 09:21 AM
I never learn French in school, so..
How do you say "want strawberrycake now" ?
Lumineon
05-11-2008, 12:43 PM
en ce moment veux-tu du gâteau aux fraises?
Le Male
05-11-2008, 12:49 PM
I never learn French in school, so..
How do you say "want strawberrycake now" ?
"Gâteau aux fraises"
Strawberry = fraise
Cake = Gâteau
AiSakuraHana
05-11-2008, 05:56 PM
Thank you so much ^^
xpeed
05-12-2008, 05:33 PM
Damn, I completely forgot how to speak French. >_<
dummy plug
05-14-2008, 10:32 PM
I need help on pronounciation of these ..
Elle est mannequin top modèle et une actrice aussi.
are the bolded pronounced..
man-eh-ka tup mawdelle eht-ewn-actrice ?
uhuh but make sure you pronounce the 'n' slightly in mannequin :)
Damn, I completely forgot how to speak French. >_<
french is easy to forget if its not used everyday, atleast thats how i find it :)
Hisagi
05-17-2008, 05:04 PM
Je trouve français simple
sorte de :sweat
Zelos7V
05-17-2008, 07:19 PM
if someone need help just ask. French is my first language
Lumineon
05-17-2008, 09:35 PM
Je trouve français simple
sorte de :sweat
:laugh
ah, l'ironie de la vie. c'est merveilleux.
Hisagi
05-17-2008, 09:47 PM
Je conviens. vous vivez dans les états ?
Zelos7V
05-17-2008, 10:32 PM
Non, au Canada
karaseechakra
05-18-2008, 10:17 AM
Thanks this will deffanately help me in my french finals.
I'll read through it later because i dont have time now but thanks again for starting this thread.smile-big
ex0duS
05-23-2008, 07:19 PM
I need a Native French speaker i can chat with on Msn aim to help me improve my french.
Anyone interested. I'm really nice ^____^
Hisagi
05-23-2008, 07:33 PM
I'm not native French but I'm somewhat fairly good at it.
Il Diavolo
05-27-2008, 11:05 AM
I have a french exam tomorrow but I cant speek french (yay me -.-)
anyway if I get stuck on something im coming here for sure
Il Diavolo
05-28-2008, 03:08 PM
when do you use en and when do you use prends?
whats the difference between j'ai and j'y?
and what does chez mean?
Hisagi
05-28-2008, 03:22 PM
j'ai = i have
j'y = i there
chez = at
not sure how to explain that other part. I'm not to grammically correct.
Armando_arx_20
05-30-2008, 02:00 AM
Non, au Canada
Je pense faire un échange au Canada quand je sois en 6th semestre. Tous au Canada parlent le francais?? Parce que je me rappele que j'ai lu au Yahoo qui un canadien a détesté apprendre le francais et que tous, ou il habitait, parlent l'anglais et il n'a pas vu la nécessité d'apprendre le francais.
Ciao ciao
Le Male
05-31-2008, 07:43 PM
Je pense faire un échange au Canada quand je sois en 6th semestre. Tous au Canada parlent le francais?? Parce que je me rappele que j'ai lu au Yahoo qui un canadien a détesté apprendre le francais et que tous, ou il habitait, parlent l'anglais et il n'a pas vu la nécessité d'apprendre le francais.
Ciao ciao
Je ne suis pas Canadien mais j'ai lu qu'il y a une crise sur la langue française representé au Canada.
Salent Aurion
05-31-2008, 07:53 PM
Hi all, I'm a native french from Quebec!
Bonjour. Je vais vous expliquer un peu la situation du français au Canada, car je suis un Québécois. Voyez vous, si on oublie le Québec, toute les langues officielles dans les provinces sont l'anglais. Depuis la guerre de la conquête que le français se bats pour rester en vie, et en plus, le Québec s'est presque toujours senti différent du reste du Canada. Avec les politiciens qui veulent un Québec indépendant, que le Québec devienne un pays, sa ne facilite pas les relations entre le Québec et le reste du Canada. De plus, il y a environ deux semaines, la Comission Bouchard-Taylor a dit que le Québec n'était pas une société spéciale, que nous n'étions pas des Québecois, mais des Canadiens français, comme à la vieille époque. Ils disaient aussi que nous ne méritions pas d'être particulier ou quoi que soit. Bref, ils insultent la fièrté québécois.
I made a small resume, but if anyone wants the really long history, I can tell them, since I've been studying the Canada's history since one year and especially the one of the Quebec.
Hisagi
05-31-2008, 07:59 PM
wow qui est… impair. pour quoi est-il le résumé ?
Sounds like Im not the only Non English-first language speaker here :wtf french is not my first language eiither
KitCat
06-01-2008, 04:09 PM
Hello there!
Ma langue maternelle est effectivement le français (je viens du Québec aussi, précisément de Montréal). Ce qu'a résumé Salent Aurion est parfaitement vrai. Le Québec se bat quotidiennement pour pouvoir affirmer sa langue aux yeux du Canada mais aussi à ceux du monde entier et ce, depuis plusieurs siècles. -fin de la pararenthèse.
So if anyone wants to learn about anything, feel free to ask me (gotta admit that french grammar is hard and complicated, I've been learning it since 7 years and I still don't get it fully) :wink.
makeoutparadise
06-02-2008, 02:06 AM
'ello! how is everything in the french thread
Effloresce
06-02-2008, 02:40 PM
How would you say For work experience I worked at a busy clinic for a week? :D:
(lol at my french, I've been learning it for 4 years and I suck)
I think the French call it "Un stage en enterprise"
Also, may I have a translation of this:
Tu mas demandé de ta recounter mon stage en enterprise, eh bien, voilà. J'ai travaillé...
Thanks <3
Aldric
06-02-2008, 02:51 PM
J'ai effectué un stage d'une semaine dans une clinique surchargée
Not sure if the translation for "busy" is accurate, you'll have to ask someone else for confirmation
Hisagi
06-02-2008, 03:01 PM
I believe your term of "busy" is correct
Tu mas demandé de ta recounter mon stage en enterprise, eh bien, voilà. J'ai travaillé... :
You farmhouse requested of your recounter my training course in enterprise, eh well, here. I worked…
Aldric
06-02-2008, 03:16 PM
Errrr... That's a babelfish translation, right?
It's more something like that:
"You asked me to tell you about my work experience placement, well, here goes, I worked..."
Salent Aurion
06-02-2008, 07:49 PM
Hello there!
Ma langue maternelle est effectivement le français (je viens du Québec aussi, précisément de Montréal). Ce qu'a résumé Salent Aurion est parfaitement vrai. Le Québec se bat quotidiennement pour pouvoir affirmer sa langue aux yeux du Canada mais aussi à ceux du monde entier et ce, depuis plusieurs siècles. -fin de la pararenthèse.
So if anyone wants to learn about anything, feel free to ask me (gotta admit that french grammar is hard and complicated, I've been learning it since 7 years and I still don't get it fully) :wink.
Ah enfin un autre Québécois! J'habitais à Montréal il y a trois ans!
And yeah, french is one rough language and grammar. Still, it's awesome and one of the most beautiful language, in my opinion.
KitCat
06-02-2008, 08:01 PM
Ah enfin un autre Québécois! J'habitais à Montréal il y a trois ans!
And yeah, french is one rough language and grammar. Still, it's awesome and one of the most beautiful language, in my opinion.
I agree completely.
Ce qui fait justement sa beauté, c'est sa difficulté. Une fois qu'on peut maîtrisé cette langue, on ne peut rien faire d'autre que de l'aimer :amuse.
You are the first person I meet in the forum who actually is from Quebec :wtf.
Salent Aurion
06-02-2008, 08:05 PM
Same on my side, bro. Still, I'm happy to meet you. Call me Ren, if you want.
En plus, les belles québécoises savent comment se servir de leurs langues...héhé. Bon..puis-je connaître ton nom et âge? Je suis Renato...Renato Rodriguez-Lefebvre, 15 ans et j'habite à St-Ours...un trou!
KitCat
06-02-2008, 09:05 PM
Same on my side, bro. Still, I'm happy to meet you. Call me Ren, if you want.
En plus, les belles québécoises savent comment se servir de leurs langues...héhé. Bon..puis-je connaître ton nom et âge? Je suis Renato...Renato Rodriguez-Lefebvre, 15 ans et j'habite à St-Ours...un trou!
Je m'appelle Isa, 15 ans aussi!!! Je viens de l'ouest de l'île de montréal, trou perdu sur l'île de montréal-même (ouais, ça existe)! Oh, je suis une fille en passant :P.
You can pm me :wink.
Salent Aurion
06-02-2008, 10:04 PM
Je m'appelle Isa, 15 ans aussi!!! Je viens de l'ouest de l'île de montréal, trou perdu sur l'île de montréal-même (ouais, ça existe)! Oh, je suis une fille en passant :P.
You can pm me :wink.
Oh oh oh, une fille! Bien content de l'entendre!
I'll PM you pretty soon I guess, hehe.
Effloresce
06-03-2008, 12:57 PM
J'ai effectué un stage d'une semaine dans une clinique surchargée
Not sure if the translation for "busy" is accurate, you'll have to ask someone else for confirmation
Would it work if I changed the sentence?
So it it'll be,
Pour une stage en enterprise j'ai travaille dans une grande clinic, pour une semaine. La clinique c'etait trés grande et occupé?
But thanks for your help, once again everyone. ^^"
Kaiwai
06-03-2008, 05:39 PM
Moi et vervex sommes aussi de Montreal.
Salent Aurion
06-03-2008, 06:14 PM
Moi et vervex sommes aussi de Montreal.
Génial! Enchanté de te rencontrer!
PradaBrada
06-03-2008, 06:15 PM
Vous savez ce qu'il prend pour s'arrêter Neji comme jounin?
KitCat
06-03-2008, 06:43 PM
Moi et vervex sommes aussi de Montreal.
Yay!!! Y en a plus que ce que je croyais :amuse.
Kaiwai
06-03-2008, 06:54 PM
Génial! Enchanté de te rencontrer!
Moi de même
Vous savez ce qu'il prend pour s'arrêter Neji comme jounin?
:lmao
Yay!!! Y en a plus que ce que je croyais :amuse.
:3
Armando_arx_20
06-03-2008, 11:20 PM
wow qui est… impair. pour quoi est-il le résumé ?
Sounds like Im not the only Non English-first language speaker here :wtf french is not my first language eiither
I'm mexican, so my first language is spanish.
Ah enfin un autre Québécois! J'habitais à Montréal il y a trois ans!
And yeah, french is one rough language and grammar. Still, it's awesome and one of the most beautiful language, in my opinion.
I don't know if it's because of my teachers but I find french not easy, but not that hard. Maybe it's related with the fact that my firs language is spanish, and it's close to french.
vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.